Fehlermeldungen / Funktionstest / Rechtliche Hinweise / Entsorgung
Error Messages / Functional test / Legal Notices / Disposal
Mensajes de error / Prueba funcional / Aviso legales / Eliminación
Messages d'erreur / Test de fonctionnement / Mentions légales / Mise au rebut
Liste der Fehlercodes
224/1
Kommunikationsfehler
402/2
Überhitzung des Ultraschall-Applikators
406/2
Ultraschallkopf nicht angeschlossen
In einigen Fällen kann das Problem durch Ein- und Ausschalten des Geräts gelöst werden. Service und Reparatur sind nur durch geschulte Techniker zulässig.
Servicehandbuch verfügbar.
Funktionstest
Tragen Sie Koppelgel auf den Ultraschallkopf auf, stellen Sie die Intensität ein und starten Sie die Therapie. Auf der Kopplungsanzeige muss ein Wert über 90 %
angezeigt werden.
Error Code list
224/1
Communication Error
402/2
Ultrasound applicator overheat
406/2
System detect Ultrasound handle is not connect
In some cases switching on and off the device may solve the problem. Service and repair only by trained stuff. Service manual available.
Functional test
Cover ultrasound head with coupling gel, set intensity, start therapy. Coupling display must indicate over 90 %.
Lista de códigos de error
224/1
Error de comunicación
402/2
Sobrecalentamiento del aplicador de ultrasonidos
406/2
El sistema ha detectado que el mango ultrasónico no está conectado
En algunos casos se puede solucionar el problema apagando y volviendo a encender el aparato. El aparato solo lo debe mantener y reparar personal debidamente
formado. Hay disponible un manual de servicio.
Prueba funcional
Cubra el cabezal ultrasónico con gel de acoplamiento, ajuste la intensidad, inicie el tratamiento. La indicación de acoplamiento debe indicar un valor superior al 90 %.
Liste des codes d'erreur
224/1
Erreur de communication
402/2
L'applicateur ultrasons chauffe trop
406/2
Détection système, la tête à ultrason n'est pas connectée
Dans certains cas, il peut suf re de mettre l'appareil sous tension et hors tension pour résoudre le problème. L'entretien, la maintenance et les réparations
doivent être effectués uniquement par un personnel quali é formé à cet effet. Manuel d'entretien disponible.
Test de fonctionnement
Enduire la tête ultrason de gel de couplage, régler l'intensité, démarrer le traitement. L'af chage du couplage doit indiquer plus de 90 %.
Bei Fragen und Funktionsstörungen wenden Sie sich an die folgende Adresse:
Hauptsitz
Zimmer MedizinSysteme GmbH
Junkersstraße 9
89231 Neu-Ulm, Deutschland
Tel. +49 731 9761 0
Fax: +49 731 9761 118
www.zimmer.de
For questions or equipment malfunctions, please contact the address listed:
Headquarters
Zimmer MedizinSysteme GmbH
Junkersstraße 9
89231 Neu-Ulm, Germany
Tel. +49 731. 9761-291
Fax: +49 731. 9761-299
www.zimmer.de
407/2
PLL-Fehler
410/2
Abnormale Ausgangsspannung
407/2
PLL fault
410/2
Output Voltage abnormal
407/2
Fallo del PLL
410/2
Tensión de salida anómala
407/2
Défaillance de la PLL
410/2
Tension de sortie anormale