Descargar Imprimir esta página

Zimmer SonoOne Instrucciones De Uso página 8

Ocultar thumbs Ver también para SonoOne:

Publicidad

Beschreibungen der Funktionen · Description of the functions
Descripción de las funciones · Description des fonctions
Abb. 5 Schalter und Buchsen
Fig. 5 Switches and connector sockets
Fig. 5 Interruptores y conectores
Fig. 5 Boutons et prises pour connecteurs
22
21
Beschreibung von Bildschirmen, Anzeigen, Fenstern und Tasten
Description screens, displays, windows, buttons
Pantallas descriptivas, indicaciones, ventanas, botones
Écrans, éléments d'af chage, fenêtres et boutons
Hinweis: Betätigen Sie alle Fenster und Tasten durch Drücken mit dem Finger direkt auf dem Bildschirm.
Note:
Activate all windows and buttons directly on the screen with nger pressure.
Nota:
Active todos los botones y ventanas directamente en la pantalla, tocándolos con el dedo.
NB :
Activer toutes les fenêtres et les boutons directement sur l'écran avec le doigt.
Programmbildschirm
1
Programme screen
Pantalla del programa
Fenêtre Programmes
Intensität Auf/Ab
3
Up / down intensity
Aumentar/reducir la intensidad
Augmentation / diminution
de l'intensité
Zurück
5
Return
Atrás
Retour
Zeitanzeige
7
Time display
Indicación del tiempo
Af chage du temps
Frequenz
9
Frequency
Frecuencia
Fréquence
23
Öffnen des Therapiebildschirms
Opens the therapy screen
Abre la pantalla de terapia
Ouverture de la fenêtre de traitement
Einstellung der Intensität
Adjustment of intensity
Ajuste de la intensidad
Réglage de l'intensité
Zurück zum Programmbildschirm
Back to programm screen
Vuelve a la pantalla del programa
Retour à la fenêtre des programmes
Anzeige der Therapiedauer
Displays the therapy time
Indica el tiempo de terapia
Af chage du temps de traitement
Einstellung der Frequenz auf 1 oder 3 MHz
Adjustment of frequency 1 or 3 MHz
Ajuste de la frecuencia a 1 o 3 MHz
Réglage de la fréquence à 1 ou 3 MHz
Abb. 6 Ultraschallkopf
Fig. 6 Ultrasound head
Fig. 6 Cabezal de ultrasonidos
Fig. 6 Tête ultrason
25
24
Kon gurationsbildschirm
2
Con guration screen
Pantalla de con guración
Fenêtre Con guration
Start/Stopp
4
Start / Stop
Inicio/parada
Start / Stop
Zeit Auf/Ab
6
Up / down time
Aumentar/reducir el tiempo
Augmentation / diminution
du temps
Kopplungsanzeige
8
Coupling display
Indicación de acoplamiento
Af chage du couplage
Parameteranzeige
10
Parameter display
Indicación de los parámetros
Af chage des paramètres
Abb. 7 Ultraschallkopf mit Halterung
Fig. 7 Ultrasound head with holder
Fig. 7 Cabezal ultrasónico con soporte
Fig. 7 Tête ultrason avec support
26
Öffnen des Kon gurationsbildschirms
Opens the con guration screen
Abre la pantalla de con guración
Ouverture de la fenêtre de con guration
Starten bzw. Stoppen der Therapie
Start / Stop of therapy
Inicio/parada del tratamiento
Début / arrêt du traitement
Einstellung der Zeit
Adjustment of time
Ajuste del tiempo
Réglage de la durée
Anzeige des Kopplungswertes in Prozent
Displays the coupling value in percent
Indica el valor de acoplamiento en tantos por ciento
Af chage de la valeur du couplage en pourcentage
Anzeige der Parameter für die aktuelle Therapie
Displays the parameters of the current therapy
Indica los parámetros del tratamiento actual
Af chage des paramètres du traitement actuel

Publicidad

loading