Página 1
Instrucciones de funcionamiento Escáner de plataforma KV-SS080 N° modelo Estas instrucciones contienen información sobre la instalación y el funcionamiento de la unidad. Lea este manual antes de instalar la unidad. Lea detenidamente este manual y guarde la documentación en un lugar seguro para futuras referencias.
Manuales de referencia de soft- • Manual de Referencia de PIE ware Explica los ajustes de las funciones de PIE (tecnología Panasonic (documentación electrónica) Image Enhancement) mediante los controladores ISIS y TWAIN. • Manual de Referencia de RTIV Explica las funciones y ajustes de RTIV (Reliable Throughput Ima- ging Viewer).
Todas las demás marcas comerciales identificadas en esta documentación pertenecen a sus respectivos propietarios. Programa internacional ENERGY STAR Como socio de ENERGY STAR , Panasonic ha determinado que este producto cumple las ® directrices de eficiencia energética de ENERGY STAR. Instrucciones de funcionamiento...
Nombre de marca: Panasonic Número de modelo: KV-SS080 Parte responsable: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 EE. UU. Nº de teléfono: 1-800-726-2797 Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las reglas de la FCC.
Tabla de contenido Tabla de contenido Antes de empezar ..................6 Para su seguridad ......................6 Información de seguridad (sólo para Reino Unido) ............9 Precauciones ........................10 Instalación ....................12 Accesorios incluidos ......................12 Ubicación de controles ....................12 Acerca de los LED ......................13 Instalación de la unidad ....................14 Instalación del software ....................16 Requisitos del sistema ....................16 Contenido del CD-ROM ....................16...
Antes de empezar Antes de empezar Para los usuarios Para su seguridad Para evitar lesiones graves personales o incluso la ADVERTENCIA muerte, lea esta sección detenidamente antes de utilizar la unidad con objeto de garantizar un funcionamiento correcto y seguro de la misma. •...
Antes de empezar Precauciones de funcionamiento Conecte firmemente el adaptador de CA al cable de alimentación, y enchufe el cable Si entra agua en la unidad, apague la uni- de alimentación firmemente en una toma dad y desenchúfela inmediatamente. Pón- de CA.
Antes de empezar Precauciones de funcionamiento CUIDADO Si se cae o se daña la unidad, apáguela y desenchufe el cable de alimentación. De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica. Alimentación No coloque ningún tipo de líquido u objeto La unidad sólo debe utilizarse con el cable pesado encima.
Se puede adquirir una cubierta de recambio a través del distribuidor local de Panasonic. SI EL ENCHUFE MOLDEADO NO ES ADECUADO o bien PARA LA TOMA DE CORRIENTE DE SU CASA, SE DEBE EXTRAER EL FUSIBLE, CORTAR EL ENCHUFE Y DESECHARLO DE FORMA SEGURA.
Antes de empezar Duplicación ilegal Precauciones La duplicación de determinados documentos Instalación es ilegal. La duplicación de determinados documentos pue- • No coloque la unidad expuesta a la luz directa del de ser ilegal en su país o área. sol, corrientes de aire frío o cerca de un aparato de En casos de sentencias que declaren culpable al calefacción.
Página 11
Antes de empezar Aviso de seguridad La gestión de documentos y datos explorados es responsabilidad del usuario. En particular, preste atención a los puntos siguientes. • Asegúrese de que cuenta con el mismo número de páginas de documentos importantes tanto antes como después de la exploración y tenga cuidado de no dejar páginas en el escáner.
E LED (verde) Muestra el estado de la unidad. Para obtener más información, consulte "Acerca de los Adaptador de CA de Panasonic PJSWC0003 Puede que el Manual de seguridad se incluya según el país/ LED" (página 13). zona.
Instalación Parte trasera Acerca de los LED El estado de la unidad lo indican conjuntamente el LED (verde) (A) y el LED (rojo) (B), según se muestra en la tabla a continuación: A Conector de alimentación B Conector USB C Interruptor de alimentación D Cable USB A LED (verde) B LED (rojo)
Instalación Instalación de la unidad Deslice el selector de bloqueo/desbloqueo (A) hacia la izquierda para desbloquear. Acerca de la ubicación de instala- ción • Para garantizar un funcionamiento correcto, instale la unidad dejando las separaciones adecuadas entre esta y los objetos circundantes, como se muestra en la siguiente ilustración.
Página 15
Instalación Conecte el cable de alimentación, el adaptador de CA y el cable USB a la unidad. Aviso • Utilice sólo el cable de alimentación, el adaptador de CA y el cable USB proporcionados con la unidad. • Confirme que el escáner para conectar esta unidad está...
Para tener información sobre cómo emplear la MCD, consulte el Manual de referencia de PIE y el Manual de referencia de RTIV. PIE es el acrónimo de la tecnología Panasonic Image Enhancement (Tratamiento de imagen de Panasonic). Las hojas de control se almacenan como archivos PDF en el CD-ROM "Drivers &...
Instalación Instalación de software Seleccione los métodos de instalación que desee de la lista "Instalación" que aparece a la izquierda de la pantalla. Asegúrese de instalar el software desde el CD-ROM • incluido con esta unidad. Si ha seleccionado [Completado] o [Todos los Puede seleccionar uno de los 4 métodos de instalación controladores y utilidades], siga con el paso 6.
Inserte el CD-ROM incluido en la unidad de CD/ DVD del equipo. Software Nombre de programa • Si tiene activada una función llamada Controlador del dispo- Panasonic High Speed "Autorun", el proceso de instalación se iniciará sitivo Scanner Device Driver automáticamente. X.XX •...
Manual de referencia de RTIV y el Manual de referencia de Utilidad de usuario. En el menú [Inicio], señale [Todos los programas] y, a continuación, [Panasonic], y seleccione [Scanner Manuals]. • Si utiliza Windows 2000, señale [Programas] en lugar de [Todos los programas].
Funcionamiento Activación de la alimentación de la unidad Aviso • Asegúrese de que el escáner que se va a conectar a la unidad está encendido. Si no está encendido, no podrás utilizar esta unidad. • Durante largos períodos cuando no se utiliza, ahorre energía desenchufando el adaptador de CA de la toma.
Funcionamiento Escaneado de documentos Aviso • Asegúrese de extraer todos los clips y grapas del documento antes de explorarlo. Si no lo hace, se puede dañar el cristal de plataforma. • Si el documento está plegado o arrugado, alíselo antes de colocarlo sobre el cristal de plataforma. Abra la cubierta del documento (A).
Página 22
Funcionamiento Cierre la cubierta del documento (A) con cuidado. Aviso • Asegúrese de cerrar la cubierta del documento antes de empezar a escanear. • No cierre la cubierta del documento muy rápidamente ni deje que se caiga violentamente. Además, no abra la cubierta del documento durante el escaneado. (De lo contrario, el documento se puede mover y no se escaneará...
Funcionamiento Cambio de color de fondo para el escaneado Si invierte la hoja de plataforma que contiene la unidad, podrá cambiar entre negro y blanco el color de fondo del escaneado. El ajuste predeterminado es negro. Al escanear documentos, como los que se enumeran a continuación, ajuste la hoja de plataforma en blanco. •...
Página 24
Funcionamiento Levante ligeramente el anverso de la hoja de plataforma (A) y tire de ella hacia usted (B). Invierta la hoja de plataforma y, a continuación, coloque las pestañas de la misma (A, B) de forma que se ajusten debajo de las lengüetas de la cubierta del documento (C, D). Instrucciones de funcionamiento...
Página 25
Funcionamiento Empuje la hoja de plataforma hacia atrás asegurándose de que las pestañas (A, B) se encuentre debajo de las lengüetas de la cubierta del documento (C, D). Aviso • Confirme que las pestañas de la hoja de plataforma están sujetas a las 4 lengüetas. Vuelva a colocar la cubierta del documento.
Cuidado y mantenimiento Limpieza de la unidad Limpie el exterior del escáner, el cristal de plataforma y la hoja de plataforma. Aviso • Para las motas difíciles de quitar, utilice productos de limpieza domésticos neutros diluidos con agua. • Para limpiar la unidad, no utilice disolventes, bencina ni detergentes que contengan elementos abrasivos o surfactantes.
Página 27
Cuidado y mantenimiento Abra la cubierta del documento (A). Limpie cuidadosamente el cristal de plataforma (A) y la hoja de plataforma (B) con un paño suave y húmedo. Instrucciones de funcionamiento...
Apéndice Solución de problemas é Si se produce un problema mientras se utiliza el escáner, compruebe los siguientes puntos, así como el estado del escáner, mediante la Utilidad de usuario. Si el escáner sigue funcionando incorrectamente, APÁGUELO, extraiga el adaptador de CA de la unidad y llame al servicio de asistencia. Problema Posible causa Solución...
Página 29
Apéndice Si continúa teniendo problemas después de seguir estas sugerencias, póngase en contacto con nuestro departamento de asistencia técnica llamando al 1-800-726-2797. (sólo para llamadas a los EE.UU.) Instrucciones de funcionamiento...
Apéndice Instrucciones para volver a empaquetar la unidad Se recomienda encarecidamente conservar la caja original y TODOS los materiales de embalaje. Si necesita transportar o enviar el escáner, siga las instrucciones siguientes. Nota • Si, al volver a empaquetar el escáner, lo hace de manera incorrecta, podría ocasionarle un recargo por el servicio de reparación de éste.
Página 31
Apéndice Empaquete el escáner. A Cable de alimentación B Adaptador de CA C Cable USB • CD-ROM Drivers & Utilities / Manuals • Instrucciones de funcionamiento Instrucciones de funcionamiento...
Índice Índice Instrucciones de funcionamiento Interfaz Interruptor de alimentación 13, 20 Accesorios LED (rojo) 12, 13 Acerca de la ubicación de instalación LED (verde) 12, 13 Adaptador de CA 12, 13, 15, 31 Limpieza de la unidad Aplicaciones Manuales Botón de inicio Método de escaneado Cable de alimentación 12, 13, 15, 31...
Número de teléfono del distribuidor Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Panasonic Business Systems U.K. A Division of Panasonic U.K. Ltd. Willoughby Road, Bracknell, Berkshire, RG12 8FP Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, 65203 Wiesbaden, Germany...