Уход И Техобслуживание - Narex EKK 26 E Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para EKK 26 E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
По-русски
Режимы работы переключайте лишь в нерабочем состо-
янии. Переключатель просто поверните в требуемое положе-
ние.
Коробка передач прибора переключится в подобранную по-
зицию после нажатия на кнопку (5) или же после включения
прибора.
Сверление и ударное сверление
Для завинчивания или сверления без ударного действия пере-
ключите переключатель режимов работы (7) на символ
Если хотите выполнять ударное сверление, переключите пере-
ключатель режимов работы (7) на символ
Режимы работы переключайте предпочтительно в нерабочем
состоянии.
Переключатель просто поверните в требуемое положение.
Внимание: Выполняя ударное сверление, никогда не пере-
ключайте обороты вращения налево, чтобы предотвратить
повреждение сверла. Обороты налево можно переключить
лишь в случае, что сверло защемлено и вы хотите его вывести
из отверстия. Выполняя ударное сверление, пользуйтесь ис-
ключительно рекомендуемыми сверлами с хвостовиком SDS-
plus. С этим электропневматическим молотком нельзя прямо
применять ударные сверла с цилиндрическим хвостовиком,
предназначенные для стандартных патронов (быстрозажим-
ные патроны или патроны с зубчатым венцом и ручкой). Если
хотите применить алмазную сверлильную коронку, выключите
ударное действие.
Долбление
Для долбления переключите переключатель режимов рабо-
ты (7) на символ
.
Если хотите долото установить в позицию, годную для работы,
переключите переключатель режимов работы (7) на символ
и потом вращайте долотом в требуемом направлении.
В момент достижения требуемого положения долота переклю-
чите переключатель режимов работы (7) обратно на символ
.
Долото автоматически зафиксируется в момент приложения
радиального давления в течение работы/долбления.
Переключение направления оборотов вращения
Переключателем направления вращения (8) пользуйтесь
лишь в нерабочем состоянии молотка.
Переключатель вращения (8) схватите с обеих сторон.
Вращение правое:
Переключатель вращения (8) переклю-
чите на „R".
Вращение левое:
Переключатель вращения (8) переклю-
чите на „L".
Внимание! Вращайте переключатель оборотов (8) всегда до
упора на кожухе двигателя, пока не будет слышен слабый щел-
чок.
Если переключатель переключен в положение между „R" и „L",
молоток нельзя включить.
Установка и освобождение инструмента
В крепежную головку (1) сверлильные и долбильные инстру-
менты крепятся без применения ключа.
Установка (крепление) инструмента
До начала любого вмешательства в прибор всегда сперва
выньте кабель питания из розетки.
Вычистите хвостовик инструмента и слегка его смажьте.
Устанавливая инструмент в крепежную головку, вращайте им
медленно, пока не будет схвачен. Потом проверьте, что ин-
струмент надежно зафиксирован и не может освободиться из
крепежной головки.
Следите за тем, чтобы не повредить колпачок, защищаю-
щий крепежную головку от попадания пыли (2).
Поврежденный колпачок нужно немедленно заменить
новым!
26
Освобождение инструмента
Крепежную (стопорную) муфту (3) переместите в сторону кор-
пуса прибора и инструмент выньте.
Настройка долота
Переключатель режимов работы (7) переключите в позицию
.
Вращая его рукой, долото можно установить в любую требуе-
мую рабочую позицию.
.
Переключатель режимов работы (7) потом переключите об-
ратно в позицию
.
Долото автоматически зафиксируется в момент приложения
радиального давления в течение работы/долбления.
Установка патрона с адаптером
До начала любого вмешательства в прибор всегда сперва
выньте кабель питания из розетки.
Вычистите хвостовик инструмента и слегка его смажьте.
Устанавливая адаптер (10) с патроном (11) в крепежную голов-
ку (1), вращайте адаптером медленно, пока не будет хвостовик
адаптера схвачен. Потом проверьте, что патрон с адаптером
надежно зафиксирован и не может освободиться из крепеж-
ной головки.
Освобождение патрона с адаптером
Крепежную (стопорную) муфту (3) переместите в сторону кор-
пуса прибора и адаптер (10) с патроном (11) выньте.
Совет для практической работы
Не сверлите на местах, где могут быть проложены скрытые га-
зовые или водопроводные трубки или эл. распределительная
сеть.
Место сверления сперва проверьте, напр. при помощи детек-
тора металла.
Для сверления по металлу пользуйтесь лишь совершенно за-
точенными сверлами, для сверления по камню или по бетону
- лишь соответствующими сверлами с режущей кромкой из
твердого сплава.
Обороты вращения приспособьте материалу, по которому вы
сверлите и диаметру примененного сверла.
Ударное сверление и долбление
Пользуйтесь защитными очками и средствами защиты
слуха.
Не нажимайте на молоток слишком сильно, так как его мощ-
ность таким способом не будет расти.
При долблении добьетесь лучшего результата, когда будете
материал выдалбливать по небольшим кускам.
При долблении всегда пользуйтесь защитными очками и
работайте с дополнительной рукояткой (9).
До включения прибора проверьте, что переключатель режи-
мов работы (7) переключен и зафиксирован в нужном поло-
жении.
Сверление в облицовку
Плитку сперва медленно сверлите без ударного действия.
Ударное сверление переключите лишь в момент, когда плитка
просверлена.
Завинчивание
Биты для завинчивания можно крепить в патрон (11) (принад-
лежности) или прямо в адаптер (9) (принадлежности).
Уход и техобслуживание
Вентиляционные отверстия (4) должны быть постоянно чисты-
ми.
Пластмассовые детали доступные извне чистите регулярно
тряпкой без применения средств для очистки.
.
Внимание! Опасность удара электрическим током.
Перед какой-либо манипуляцией с инструментами
вытяните сетевую вилку из розетки.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido