7. Stopstykke
N - Fig. 5
1. Innstikk I
2. Innstikk II osv.
3. Skjårekant nedover
4. Skjårekant oppover
5. Arbeidsretning
6. Still inn hullets volum ved hjelp av sidestopperen!
7. Stoppoverflate
P - Fig. 5
1. Rebaixo I
2. Rebaixo II etc.
3. Gume para baixo
4. Gume para cima
5. Sentido de corte
6. Ajuste o deslocamento do furo usando o batente lateral!
7. Face de apoio
RUS - Рисунок 5
1. Вуемка 1
2. Вуемка 2 и т. д.
3. Режущими кромками вниз
4. Режущими кромками вверх
5. Направление рабоче"о перемещения
6. Установите смещение отверстия
с помощью боково"о о"раничителя!
7. Упорная поверхность
CZ - Obr. 5
1. Dlab č. 1
2. Dlab č. 2
3. Zuby řežou směrem dolů
4. Zuby řežou směrem nahoru
5. Směr postupu práce
6. Vzájemnou vzdálenost dlabů lze nastavit pomocí dorazu!
7. Plocha dorazu
PL - Rys. 5
1. Żłobek nr 1
2. Żłobek nr 2
3. Zęby tną w kierunku na dół
4. Zęby tną w kierunku na góre
5. Kierunek postępowania podczas pracy
6. Wzajemną odległość żłobków należy nastwić za pomocą
ogranicznika ruchu!
7. Powierzchnia ogranicznika ruchu