El valor de emisión de vibraciones indicado fue medido siguiendo un procedimiento de ensayo
homologado y puede utilizarse para la comparación con otro equipo.
El valor de emisión de vibraciones indicado también puede usarse para evaluar previamente la
exposición.
Atención: El valor de emisión de vibraciones puede diferir durante la utilización real del equipo del
valor indicado dependiendo de la manera de utilización del equipo. Según las condiciones reales de
utilización (servicio intermitente) puede ser necesario tomar medidas de seguridad para la protección
del usuario.
Cargador
El funcionamiento y el manejo del cargador y de las baterías se describen en las instrucciones de uso
del cargador adjuntas.
7
Descripción del equipo de compresión
7.1 Compresión automática (figura 1)
El equipo dispone de una función de compresión automática. Esta función garantiza que la
compresión sea siempre completa. La función automática se conecta después de aprox. 1,5 segundo.
Después de dispararse la compresión automática se apaga el LED verde (2) y el proceso de
compresión transcurre automáticamente. A partir de este momento, la compresión solamente puede
interrumpirse presionando y manteniendo presionado el botón de descarga (5). Una vez completada
la compresión, el motor se apaga automáticamente y el LED verde (2) se enciende nuevamente.
Si el botón de inicio (1) se suelta antes de comenzar la compresión automática, el émbolo del equipo
de compresión vuelve a su posición inicial. La compresión no se lleva a cabo. El proceso de
compresión debe activarse nuevamente.
7.2 Botón de descarga (figura 1)
El proceso de compresión puede interrumpirse en cualquier momento presionando y manteniendo
presionado el botón de descarga (5). El émbolo del equipo de compresión vuelve así a su posición
inicial.
7.3 Iluminación del punto de prensado
Al pulsar el botón de inicio (1) el punto de prensado está iluminado por 2 LED (12). El aparato de
prensado y los LED se desactivan si no se utiliza el aparato durante un tiempo prolongado.
7.4 Interfaz radioeléctrica (solo ACO203 BT) (figura 1)
El ACO203 BT posee una interfaz radioeléctrica si presenta la siguiente característica:
•
LED azul (10) ...
A través de la interfaz radioeléctrica y la aplicación NovoCheck, el equipo ACO203 BT puede
conectarse con un dispositivo móvil, como un smartphone, tablet, etc. (Android, IOS. Más información
en www.novopress.de). Son posibles las siguientes funciones:
•
Lectura de datos del aparato de prensado
•
Comprobación del aparato de prensado
•
Realización de ajustes
•
Creación de informes de obra.
Para establecer la conexión, el aparato de prensado debe estar listo para funcionar y la aplicación
NovoCheck instalada en el dispositivo móvil.
Ahora ya es posible conectar el equipo con la aplicación Novocheck. (Más información al respecto en
www.novopress.de) El LED azul (10) se enciende cuando la interfaz radioeléctrica ha establecido con
éxito la conexión.
El LED azul (10) se apaga si hasta el primer prensado no se ha establecido ninguna conexión. Una
nueva conexión solo es posible si el aparato de prensado estaba desconectado. Para ello puede ser
necesario sacar la batería.
Si no se desea establecer ninguna conexión, pulse de nuevo el botón de arranque (1) y realice el
prensado.
ACO203 / ACO203 BT / ECO203
53
ES