Graco Reactor E-10hp Instrucciones - Piezas
Ocultar thumbs Ver también para Reactor E-10hp:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Reactor
Para la pulverización o aplicación de revestimientos de poliurea o espuma de poliuretano.
Únicamente para uso profesional.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Presión máxima de trabajo 21 MPa (207 bar, 3000 psi)
Instrucciones de seguridad
importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones
de este manual. Guarde estas instrucciones.
®
E-10hp
332646B
ES
ti21488a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Reactor E-10hp

  • Página 1 Instrucciones - Piezas ® Reactor E-10hp 332646B Para la pulverización o aplicación de revestimientos de poliurea o espuma de poliuretano. Únicamente para uso profesional. No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas. Presión máxima de trabajo 21 MPa (207 bar, 3000 psi) Instrucciones de seguridad importantes Lea todas las advertencias e instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Datos técnicos ......79 Garantía estándar de Graco ....82...
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como los vapores de disolvente o de pintura en la zona de trabajo pueden incendiarse o explotar. Para evitar incendios y explosiones: • Utilice el equipo únicamente en zonas bien ventiladas. •...
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZACIÓN INCORRECTA DEL EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 6: Información Importante Sobre Los Isocianatos (Iso)

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante sobre los isocianatos (ISO) Los isocianatos (ISO) son catalizadores utilizados en los materiales de dos componentes. Condiciones de los isocianatos Sensibilidad a la humedad de los isocianatos La exposición a la humedad causará que los ISO se curen parcialmente, formando cristales pequeños, Pulverizar o suministrar materiales que contengan duros y abrasivos que se suspenden en el fluido.
  • Página 7: Cambio De Material

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Cambio de material AVISO El cambio de los tipos de material usados en su equipo exige una especial atención para evitar daños y tiempos improductivos del equipo. • Cuando cambie de material, lave el equipo varias veces para asegurarse de que esté...
  • Página 8: Sistemas

    Sistemas Sistemas Presión Pistola máxima de trabajo, Manguera sin Modelo de calentar Adaptador de Voltios Pieza (MPa, bar) dosificador 35 pies (10,6 m) cable Modelo Pieza ® 3000 Fusion Purgado APT100 120 V 24T100 25R000 249810 (21, 207) de aire 3000 ®...
  • Página 9: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Manuales relacionados Los siguientes manuales se refieren a los componentes y accesorios del Reactor E-10hp. Algunos se suministran con su equipo, dependiendo de su configuración. Los manuales también están disponibles en www.graco.com. Base de bomba Núm. de pieza Descripción...
  • Página 10: Descripción General

    Descripción general Descripción general El Reactor E-10hp es un dosificador portátil, eléctrico El Reactor E-10hp dispone de dos velocidades de y con proporción de mezcla 1:1 para su uso con: recirculación, lenta y rápida, y una salida de presión ajustable.
  • Página 11: Identificación De Los Componentes

    Identificación de los componentes Identificación de los componentes Leyenda para F IGURA Tanque de suministro (ISO) Desecante Tanque de suministro (RES) Tubos de recirculación Bomba (ISO) Q Entrada de la línea de aire (racores de desconexión Bomba (RES) rápida) Calefactor (debajo de la cubierta) Conexiones de la manguera de salida Manómetros de presión del fluido Conexiones de la manguera de retorno...
  • Página 12: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores Controles e indicadores AVISO Para evitar daños en los botones de tecla blanda, no Consulte la tabla de identificación Controles los presione con objetos punzantes como lápices, e indicadores, página 13. tarjetas plásticas ni uñas. Controles del calefactor °...
  • Página 13: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores Controles e indicadores Leyenda Nombre Descripción Controles del calefactor Aumentar el punto de consigna Aumenta el punto de consigna de la temperatura en un grado, en las unidades seleccionadas en los límites del punto de consigna. Pulse la tecla de objetivo antes del ajuste. Disminuir el punto de consigna Disminuye en un grado el punto de consigna de la temperatura, en las unidades seleccionadas en los límites de punto de consigna.
  • Página 14: Mando De Función De Control Del Motor/Bomba

    Controles e indicadores Mando de función de control del Códigos de diagnóstico del control del motor/bomba calefactor Utilice el mando (AV) para seleccionar la función Los códigos de diagnóstico de control del calefactor aparecen en la pantalla de temperatura. Estas alarmas deseada apagan el calentador.
  • Página 15: Configuración

    Configuración Configuración Colocación del Reactor 1. Coloque el Reactor sobre una superficie nivelada. Para evitar descargas eléctricas, desconecte los 2. No exponga el Reactor a la lluvia. cables siempre antes de reparar el Reactor y espere un minuto. Requisitos eléctricos Potencia del calentador El cableado incorrecto puede causar descargas...
  • Página 16: Conexión A Tierra Del Sistema

    Configuración Conexión a tierra del sistema El equipo se debe conectar a tierra para reducir el riesgo de chispas estáticas y descarga eléctrica. Las chispas eléctricas o estáticas pueden ocasionar el encendido o la explosión de las emanaciones. La conexión a tierra inapropiada puede causar descargas (RES) (ISO) eléctricas.
  • Página 17: Llene Las Copelas Húmedas

    ISO Graco, ref. pieza 217374. El lubricante crea una 1. Levante el soporte para mangueras. Retire la tapa barrera entre el ISO y la atmósfera.
  • Página 18: Purgue El Aire Y Elimine El Fluido De Los Conductos

    Configuración Purgue el aire y elimine el fluido 5. Encienda el motor. El indicador de estado del sistema (AY) debe encenderse. de los conductos Para evitar incendios y explosiones: 6. Fije las válvulas de Recirc/Pulverización en Recirc. • Lave el equipo sólo en una zona bien ventilada. •...
  • Página 19: Inicio

    Inicio Inicio 5. Haga circular por los calentadores hasta que la lectura de la temperatura corresponda a la temperatura deseada. Vea la Tabla 6. El fluido calentado puede provocar que las 6. Ajuste los mandos de control del calentador según superficies de los equipos se calienten mucho.
  • Página 20: Directrices De Calentamiento

    Inicio Directrices de calentamiento Consejos para la gestión térmica Los fluidos deben circular desde las bombas a través de los calentadores, mangueras y de vuelta a los tanques • Los calentadores funcionan mejor con menores para garantizar que se suministren fluidos calientes a la caudales o con módulos de mezcla más pequeños.
  • Página 21: Pulverización

    Pulverización Pulverización 4. Inspeccione los manómetros de fluido para comprobar que las presiones están equilibradas. Si no fuera así, reduzca la presión del componente con mayor presión girando ligeramente la válvula NOTA: El aire se suministra a la pistola de pulverización de Recirc/Pulverización para dicho componente con el seguro del pistón de la pistola o el seguro del hacia la posición de Recirculación, hasta que el...
  • Página 22: Pausa

    Pausa Pausa Rellene los tanques Para calentar de nuevo la manguera y la pistola a la El material puede añadirse a los tanques en cualquier temperatura de pulverización después de una parada momento. Vea Llene los tanques de fluido, página 17. breve, utilice el procedimiento siguiente.
  • Página 23: Procedimiento De Descompresión

    Procedimiento de descompresión Procedimiento de Parada descompresión NOTA: Para paradas más prolongadas (más de 10 minutos), utilice el procedimiento siguiente. Si no Siga el Procedimiento de descompresión va a trabajar durante más de 3 días, consulte primero siempre que vea este símbolo. Lavado, página 25.
  • Página 24: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento • Compruebe a diario el nivel de fluido de las copelas • Si utiliza una pistola de mezcla de impacto de purga húmedas de la bomba, página 17. de aire Fusion, engrase siempre la pistola después del uso hasta que el aire de purga transporte la •...
  • Página 25: Lavado

    Lavado Lavado 3. Apague el calentador. Deje enfriar el sistema. Evitar incendios y explosiones: • Lave el equipo sólo en una zona bien ventilada. • Compruebe que la corriente está apagada y que 4. Retire los tubos de recirculación (P) de los tanques el calentador está...
  • Página 26: Purgar Las Mangueras

    Lavado 9. Fije el mando de función en Recirculación 12. Fije el mando de función en Rápida . Bombee disolvente a través del Parada/Estacionamiento sistema hasta los recipientes de desecho. 13. El lavado con disolvente es un proceso de dos etapas.
  • Página 27: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Códigos de estado del control Para desactivar la parada automática o estrechar las tolerancias de presión para el código de estado 2, vea de bomba Configuración del interruptor DIP, página 30. La desviación puede producirse cuando se encienda el Determine el código de estado contando el número de equipo y el mando de (AV) no esté...
  • Página 28 Resolución de problemas b. Si no está activo el código de estado 5, pruebe el motor. Vea Ensayo del motor, página 54. 332646B...
  • Página 29 Resolución de problemas Código de estado 6: Temperatura elevada 3. Revise las conexiones J6 en la placa de control. Ver tabla 8, página 46. del motor El motor está demasiado caliente. LED del sensor de nivel Estado 1. Reduzca el ciclo de trabajo de la presión, el tamaño Verde, encendido El sensor tiene alimentación de la boquilla de la pistola, o traslade el Reactor...
  • Página 30: Configuración Del Interruptor Dip

    Resolución de problemas Configuración del interruptor DIP Para evitar las descargas eléctricas, desconecte siempre ambos cables eléctricos antes de reparar el Reactor y espere un minuto. 1. Apague la alimentación y desconecte los cables eléctricos de los enchufes de la pared. 2.
  • Página 31 Resolución de problemas Configuración y funciones del interruptor DIP Configuración y funciones del interruptor DIP Interruptor DIP y función APAGADO ENCENDIDO Interruptor DIP 1 DESVIACIÓN DESVIACIÓN Si selecciona esta opción, se muestra un código de estado Y APAGADO o se muestra un código de estado y provoca el apagado si el desequilibrio de presiones supera la selección efectuada en el interruptor DIP 2.
  • Página 32: Códigos De Diagnóstico Del Control De Calefacción

    Resolución de problemas Códigos de diagnóstico del • Fallo del elemento calentador en el lugar donde está instalado el termopar. control de calefacción • Cable flojo. Los códigos de diagnóstico del control de calefacción Comprobaciones E01 aparecen en la pantalla de temperatura. Estas alarmas apagan el calentador.
  • Página 33: E02: Zona De Alta Corriente

    Resolución de problemas 4. Retire el conector B del módulo de control del 5. Verifique la temperatura de fluido utilizando un calentador y verifique la continuidad de los termómetro externo. termopares midiendo la resistencia entre las patillas del enchufe. Tabla 7: Mediciones de resistencia del conector B 120 V 230 V Lectura...
  • Página 34: Electrónica Del Reactor

    Resolución de problemas Electrónica del reactor 2. Apague el motor. 3. Libere la presión, página 23. Antes de realizar el procedimiento de resolución de problemas: 4. Espere hasta que el equipo se enfríe. 5. Intente las soluciones recomendadas en el orden 1.
  • Página 35 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La pantalla no responde Mala conexión en la pantalla. Inspeccione las conexiones del correctamente a las pulsaciones cable, página 73. Sustituya el cable de los botones. dañado. Cable de la pantalla dañado Limpie las conexiones, página 73. o corroído.
  • Página 36: Calentadores

    Resolución de problemas Calentadores 2. Apague el motor. Antes de realizar el procedimiento de resolución de 3. Libere la presión, página 23. problemas: 4. Espere hasta que el equipo se enfríe. 1. Apague el calentador. Intente las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, para evitar reparaciones innecesarias.
  • Página 37: Dosificador

    Resolución de problemas Dosificador 2. Apague el motor. Antes de realizar el procedimiento de resolución de 3. Libere la presión, página 23. problemas: 4. Espere hasta que el equipo se enfríe. 1. Apague el calentador. Intente las soluciones recomendadas en el orden dado para cada problema, para evitar reparaciones innecesarias.
  • Página 38 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Un lado no alcanza la presión en el modo Poco líquido en el tanque. Rellene. de pulverización. Válvulas de Recirc/Pulverización sucia Limpie o repare, página 41. o dañada. Filtro de aspiración de entrada de fluido Limpie, vea la página 24.
  • Página 39 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Lado ISO rico; falta el lado RES. El manómetro del lado ISO está bajo. Restricción en el lado RES corriente abajo del manómetro. Inspeccione la rejilla de la válvula de retención de la pistola, el módulo de mezcla, o el reductor del colector de mezcla.
  • Página 40: Reparación

    Reparación Reparación Antes de comenzar la Quite el tanque de suministro reparación 1. Vea Antes de comenzar la reparación, página 40. La reparación de este equipo requiere acceso a 2. Libere la presión, página 23. piezas que podrían causar descargas eléctricas u otras lesiones graves si no se realiza el trabajo 3.
  • Página 41: Sustituya Las Válvulas De Recirc/Pulverización

    Reparación Sustituya las válvulas de 8. Desconecte el codo giratorio de la entrada de la bomba de fluido. Recirc/Pulverización 9. Quite los seis tornillos (28) que sujetan el tanque (27) al marco del carro. 1. Vea Antes de comenzar la reparación, página 40. 2.
  • Página 42: Base De Bomba

    Reparación Base de bomba 8. Retire la tapa del eje de la bomba (222). Empuje hacia arriba el clip de la parte posterior y empuje el pasador (217) hacia afuera. Afloje la contratuerca NOTA: Utilice trapos para proteger el Reactor y sus (218) golpeándola firmemente de derecha a alrededores contra las salpicaduras.
  • Página 43: Panel De Control

    Reparación Panel de control Reemplace el mando de función/ potenciómetro Sustituya la pantalla de temperatura 1. Vea Antes de comenzar la reparación, página 40. 2. Quite los tornillos (21) y la tapa trasera (26). AVISO Antes de manipular la tarjeta de circuito impreso, 3.
  • Página 44 Reparación ti21841a 10. Panel de control IGURA 332646B...
  • Página 45: Control Del Motor

    Reparación Control del motor Reemplace la tarjeta de control. Inspección del arranque NOTA: Para inspeccionar, el suministro de potencia debe estar encendido. Vea F 11 o ubicación. NOTA: Compruebe el motor antes de sustituir la tarjeta IGURA Su función es: de circuito impreso de control Vea Ensayo del motor, página 54.
  • Página 46 Reparación Tabla 8: Conectores de la placa de control (vea F IGURA Conectores de la placa superior Conectores de la placa inferior Enchufe de la tarjeta de Patilla circuito impreso Descripción Conector Descripción No utilizado Terminales de Alimentación conexión rápida hembra No utilizado Alojamiento de...
  • Página 47: Sustituya Los Módulos De Control De Temperatura

    Reparación Sustituya los módulos de control de 4. Desconecte todos los cables y conectores de módulo de control de temperatura (59). temperatura AVISO Antes de manipular el conjunto, colóquese una muñequera conductora de electricidad estática para protegerse con las descargas estáticas que podrían dañar el conjunto.
  • Página 48: Conexiones De Los Módulos De Control De Temperatura

    Reparación Conexiones de los módulos de control de Tabla 9: Conexiones del módulo de control del calentador temperatura Descripción Tabla 9: Conexiones del módulo de control del calentador Conector 120 V 230 V POTENCIA/RELÉ (G) Entrada de potencia de la Descripción tarjeta de circuito y salida del Conector...
  • Página 49: Calentador

    Reparación Calentador 4. Desconecte los cables del elemento calentador del conector del cable del calentador. Pruebe con un ohmiómetro. Reemplace el elemento del calefactor Prueba del elemento calefactor si la lectura de resistencia no está dentro del rango. Potencia del Potencia Tensión del calentador...
  • Página 50 Reparación Termopar 8. Reemplace el termopar, F IGURA 1. Vea Antes de comenzar la reparación, página 40. a. Retire la cinta de protección de la punta del termopar (T). b. Aplique cinta PTFE y sellador de roscas a las roscas macho y apriete el alojamiento del 2.
  • Página 51: Interruptor De Sobretemperatura

    Reparación Interruptor de sobretemperatura 4. Reemplace el transductor si éste no pasa la prueba. 1. Vea Antes de comenzar la reparación, página 40. a. Retire el tanque de suministro, página 40. b. Siga el cable del transductor en el marco del carro y corte las bridas.
  • Página 52: Alojamiento De Impulsión

    Reparación Alojamiento de impulsión 4. Instale el reductor de engranajes (214) y el cigüeñal (210) en la campana extremo del motor (MB). NOTA: El cigüeñal (210) debe estar en línea con el cigüeñal del otro extremo del motor. Las bombas subirán y bajarán juntas.
  • Página 53: Sustituya El Interruptor Contador De Ciclos

    Reparación Sustituya el interruptor contador de ciclos NOTA: La tapa del alojamiento de impulsión del lado RES (229) incluye el interruptor de recuento de ciclos (223) que está montado en la tapa. Cuando vuelva a montarlo, asegúrese de instalar la tapa con el 0,6 in (15,2 mm) interruptor en el lado RES.
  • Página 54: Motor Eléctrico

    Reparación Motor eléctrico AVISO Para evitar que se caiga el motor, se necesitan dos Ensayo del motor personas para levantarlo. Si el motor no está bloqueado por las bombas, puede probarse utilizando una batería de 9 V. 10. Saque los tornillos (15) que sujetan el motor (201) al soporte.
  • Página 55: Escobillas Del Motor

    Reparación Escobillas del motor 9. Consulte la hoja de instrucciones 406582, incluida con el kit de reparación de escobillas 287735. NOTA: Reemplace las escobillas desgatadas a menos de 1/2 in (13 mm). Tenga en cuenta que las escobillas de los dos lados del motor se desgastan de forma distinta, por ello ambas deben ser revisadas.
  • Página 56: Sensores De Nivel De Fluido Del Tanque

    Reparación Sensores de nivel de fluido del 6. Tienda el cable del nuevo sensor de nivel de tanque a través del ojete situado en la parte inferior del tanque carro y a través del ojete situado en la parte inferior del panel de control.
  • Página 57: Restablecer Sensibilidad

    Reparación Restablecer sensibilidad 7. Gire lentamente en sentido antihorario el tornillo de ajuste (S) media vuelta adicional. Puede que sea necesario ajustar la sensibilidad del sensor de nivel de fluido del tanque cuando: NOTA: El LED amarillo debe permanecer apagado. •...
  • Página 58: Piezas

    Piezas Piezas Paquetes del sistema 16W239 15G958 15G962 Adaptador de cable de Dosificador Manguera Pistola alimentación Paquete del sistema vea la página 59 vea la página 72 Núm. de pieza Región ✖ ✖ APT100 24T100 25R000 249810 ✖ ✖ P2T100 24T100 25R000 GCP2RA*...
  • Página 59: Dosificadores De E-10Hp

    Piezas Dosificadores de E-10hp 24T100, 120 V, Dosificador 24R900, 230 V, Dosificador 30, 30a ti21853b 332646B...
  • Página 60 Piezas ti21855b 332646B...
  • Página 61 Piezas 45 46 ti21854a 332646B...
  • Página 62 Piezas Aplique sellador en las roscas de todas las tuberías no Oriente el SSR con los terminales 1 y 2 hacia la parte giratorias. superior. Aplique sellador en las roscas de la tuerca tapa. Oriente el ventilador hacia abajo y el enchufe del conector hacia la parte posterior.
  • Página 63 Piezas Cantidad 24T100, 24R900, Ref. Pieza Descripción 120 V 230 V 111800 TORNILLO, cabeza, cab hex 127148 TORNILLO, ajuste, 7/16-14, 1/2, negro 24T975 TAPA; incluye junta tórica (30a) 24T975 JUNTA TÓRICA 24K976 SILENCIADOR, 1/4 NPT 101044 ARANDELA, lisa 119973 CABLE, acero acollador; 14 in 24K984 SECADOR, desecantes, mini en línea 162453...
  • Página 64 Piezas Cantidad 24T100, 24R900, Ref. Pieza Descripción 120 V 230 V 114225 GUARNICIÓN, protección de bordes 119992 ACCESORIO, tubo, boquilla, 3/4 x 3/4 npt 24T982 COLECTOR, entrada, RES; ver la página 70 24T986 COLECTOR, entrada, ISO; ver la página 70 24T987 CUBIERTA, electrónica 115942...
  • Página 65 Piezas Cantidad 24T100, 24R900, Ref. Pieza Descripción 120 V 230 V 24T993 RELÉ, 12 V 255043 SOPORTE, bloques terminales de fusible; 5 x 20 mm 255023 FUSIBLE, 5 A, 5 x 20 mm 74† 127239 CONECTOR, 5 clavijas 127240 CONECTOR, 10 clavijas 75†...
  • Página 66: 24T954, 120 V Y 230 V, Dosificador Básico

    Piezas 24T954, 120 V y 230 V, Dosificador básico 207 233 (acero) (bronce) (ref) (bronce) (ref) (acero) (bronce) (bronce) ti21847a 0,6 in (15,2 mm) desde el borde interior 1,0 in (25,4 mm) desde el interior del borde inferior TI7028a Aplique lubricante a todos los dientes de los engranajes, el Apriete los sujetadores a 30-35 in-lb.
  • Página 67 Piezas Ref. Pieza Descripción Cant. 24T758 MOTOR, eléctrico 207‡ 115492 TORNILLO, de cabeza de arandela hexagonal ranurada 208* 116074 ARANDELA, empuje 209* 107434 COJINETE, empuje 210* 300001 KIT, cigüeñal 211* 180131 COJINETE, empuje 212† 116073 ARANDELA, empuje 213† 116079 COJINETE, empuje 214†...
  • Página 68: 24U009, Calentador 120 V

    Piezas 24U009, Calentador 120 V 24T955, Calentador 230 V ti21850a Apriete a 120 pies-lb (163 N•m). Aplique lubricante a las juntas tóricas antes de su montaje en la carcasa del calentador. Apriete a 23 pies-lb (31 N•m). Apriete el accesorio NPT del sensor en la carcasa del calentador tal como se muestra.
  • Página 69: 24T962, Pantalla

    Piezas 24T962, Pantalla ti21841a Ref. Pieza Descripción Cantidad. Ref. Pieza Descripción Cantidad. 24T968 DIODO, que emite luz, rojo 24T963 PLACA, pantalla, frontal 24T971 DIODO, que emite luz, 24T964 CARCASA, control amarillo 24T966 PANTALLA, calentador dos 113505 TUERCA, keps, cabeza hex. zonas 101765 OJAL 24T967 CONTROL, placa, montaje...
  • Página 70: Entradas De Fluido

    Piezas Entradas de fluido 24T986, entrada ISO 24T982, entrada RES Alinee el filtro de malla en Y según muestra Aplique sellador en todas las roscas npt. No aplicar en las roscas JIC. Aplique lubricante térmico a la sonda del termómetro. Apriete el accesorio del tubo doblado a 45-50 ft-lb (61-67 N•m).
  • Página 71: 24T960, Colector De Fluido

    Piezas 24T960, Colector de fluido Aplique sellador en las roscas de todas las tuberías no giratorias montadas. Aplique sellador y cinta de PTFE a las roscas. Aplicar sellador a las roscas de las válvulas. Apriete a 240-260 in-lb (27-29 N•m). Aplique lubricante a las superficies de contacto de la base y la empuñadura de la válvula.
  • Página 72: 25R000, Paquete De Mangueras Aisladas Con Tubos De Recirculación

    Piezas 25R000, paquete de mangueras aisladas con tubos de recirculación 502 (Ref.) 503 (Ref.) TI6991a Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. 15G342 MANGUERA, aire; 1/4 in 24R996 MANGUERA, fluido (6 mm) ID; 1/4 npsm (fbe); (componente ISO), protector de 35 pies (10,7 m) humedad;...
  • Página 73: Identificación Del Cableado Eléctrico

    Identificación del cableado eléctrico Identificación del cableado eléctrico Utilice las tablas para identificar las referencias de cables o mazos eléctricos y las conexiones de los componentes de sistema. Vea Mazo de alimentación, página 73 y Identificación de cables y conductores, página 75. Mazo de alimentación NOTA: Solamente los mazos de alimentación (78) tienen etiquetas de cable.
  • Página 74 Identificación del cableado eléctrico Patilla 1 Patilla 1 pin 1 H02 H01 ti21904a ti21903a 23. Mazo de alimentación (78) Identificación de cables IGURA 332646B...
  • Página 75: Identificación De Cables Y Conductores

    Identificación del cableado eléctrico Identificación de cables y conductores Vea F 24 y F 25, página 76 y 77. IGURA IGURA Ref. Descripción Ubicación Conectores Ref. Descripción Ubicación Interruptor analógico Placa de control del motor Cables de calentador (19) LED de nivel de tanque Placa de control Eje de calentador principal Módulo de calefacción...
  • Página 76 Identificación del cableado eléctrico H03 H04 120 V 230 V C03 W09 ti21901a Introduzca el sensor de nivel, transductores, interruptor de Introduzca el mazo de la pantalla del calentador a través del ciclo e interruptor de sobretemperatura del motor a través del ojete.
  • Página 77 Identificación del cableado eléctrico P01 P03 P04 P02 P09 P10 P07 P08 ti21902a C10 C11 C12 Instale la ferrita de pinza cerca de la terminación de los cables del transductor. Vea F IGURA página 77. Instale la ferrita de pinza en los cables de alimentación negro y rojo del motor.
  • Página 78: Piezas De Recambio Sugeridas

    Piezas de recambio sugeridas Piezas de recambio Accesorios sugeridas Pieza Descripción 24E727 Kit Recirc Probler Pieza Descripción 24U342 Kit de anillo de elevación 24K984 SECADOR, desecante 24K983 INTERRUPTOR, potencia del motor o del calentador, con disyuntor 101078 FILTRO DE ENTRADA EN Y; incluye el elemento 180199 180199 ELEMENTO, filtro de entrada en Y, malla 20 114228 ELEMENTO, filtro de aire, 5 micrones;...
  • Página 79: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Reactor E-10hp EE.UU. Métrico Presión máxima de trabajo del 3000 psi 20,6 MPa, 206 Bar fluido Máxima presión de pulverización: 2500 psi 15,2 MPa, 152 Bar 120 V Máxima presión de pulverización: 2500 psi 17,2 MPa, 172 bar 230 V Temperatura máxima del fluido...
  • Página 80 Datos técnicos Reactor E-10hp EE.UU. Métrico Salidas de fluido Lado ISO -5 JIC macho Lado RES -6 JIC macho Retorno de circulación de fluido Lado ISO -5 JIC macho Lado RES -6 JIC macho Marcas de la manguera Lado ISO...
  • Página 81 Datos técnicos 332646B...
  • Página 82: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco, y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Tabla de contenido