WAVE display (*)
Dit display toont de lage tonen die de maatslag van het muziekstuk
bepalen (bastrommel enz.), zodat u weet waar de keerpunten en
eindpunten in het muziekstuk zijn.
¶ Het WAVE display verschijnt terwijl het muziekstuk wordt
weergegeven. Wanneer het WAVE display eenmaal is aangegeven,
wordt de informatie in het geheugen vastgelegd, zodat deze de
volgende keer meteen beschikbaar is. Instellingen die gemaakt zijn
voor de originele disc kunnen niet gelezen worden wanneer de disc
gekopieerd is naar een CD-R of CD-RW.
¶ Maximaal kan de informatie voor 99 muziekstukken van een CD in
het geheugen worden vastgelegd.
¶ Bij een muziekstuk met erg weinig variatie in de lagere tonen van de
maatslag, is het mogelijk dat het keerpunt niet juist wordt
aangegeven.
¶ Als tijdens weergave bepaalde functies zoals zoeken, pauze of de
bedieningsschijf worden gebruikt, is het mogelijk dat de WAVE
gegevens op de plaats waar de betreffende bedieningshandelingen
worden uitgevoerd niet worden opgenomen. In dat geval moeten de
WAVE gegevens opnieuw worden opgenomen.
CD TEXT display
Bij CD's die geschikt zijn voor de CD TEXT functie schuiven de disctitel
en de muziektitels over het display (er kunnen alleen alfanumerieke
tekens en bepaalde symbolen worden getoond). Wanneer de disctitel
wordt getoond, licht de
aanduiding op.
Mengen (overvloeien) van verschillende
muziekstukken (*)
Voorbeeld:
Gebruik van een DJ-mengpaneel om de geluiden van het
muziekstuk dat nu wordt afgespeeld (in CD-speler A) en tevens via
de luidsprekers wordt weergegeven, te mengen met de geluiden
van het erop volgende muziekstuk B (in CD-speler B).
¶ Sluit CD-speler A aan op de CH1-ingangspoort en CD-speler B op de
CH2-ingangspoort van het DJ-mengpaneel.
¶ Zet de frequentieafstemming (trim), de kanaalfaders en de master-
VR van het DJ-mengpaneel op het gewenste niveau zodat het geluid
van CD-speler A wordt weergeven.
1. Schuif de CROSS FADER-regelaar van het DJ-
mengpaneel naar links (kant CH1).
¶ Het signaal van CD-speler A zal uit de luidsprekers weerklinken.
2. Breng een CD aan in CD-speler B.
3. Druk op de toets vooruit of achteruit zoeken
(TRACK SEARCH) (4, ¢) op CD-speler B om
nummer B te kiezen.
4. Druk op de PLAY/PAUSE-toets (38). (Merk op dat
auto-cueing aan moet staan).
5. Gebruik de MONITOR-keuzeschakelaar op het DJ-
mengpaneel om kanaal 2 (CH2) via de koptelefoon
te beluisteren.
6. Draai de MONITOR LEVEL-knop op het DJ-
mengpaneel zodat het geluid van nummer B in de
koptelefoon wordt weergegeven.
¶ De luidsprekers zullen enkel het geluid van nummer A weergeven.
7. Luister naar het geluid van de koptelefoon en zet de
CD-speler klaar op het begin van nummer B (cue).
1 Zet CD-speler B in de weergavestand en bepaal de BPM.
¶ Als de BPM niet wordt aangegeven, moet u de CD wat langer
weergeven dan normaal of u gebruikt de TAP toets om de
BPM handmatig in te voeren.
2 Druk op de PLAY/PAUSE toets (38) in de buurt van de plaats
waar de cueing van het muziekstuk moet plaatsvinden.
¶ CD-speler B gaat over naar de cue pause-modus.
Geavanceerde bediening
Visualización de WAVE (*)
Esta visualización muestra los tiempos de los tonos bajos de la canción
(bombo, etc.), para que usted pueda saber los puntos de cambio de la
canción y los puntos de finalización.
¶ WAVE se visualiza al mismo tiempo que se reproduce la canción
actual. Una vez se ha visualizado, la información de WAVE se
memoriza para que pueda visualizarse inmediatamente la próxima vez.
Sin embargo, el contenido de los ajustes del disco original no puede
leerse en el caso de discos copiados a discos CD-R o CD-RW.
¶ Pueden memorizarse hasta 99 canciones para cada disco.
¶ En el caso de que una canción tenga poco cambio en los niveles de
los tiempos de bajos, es posible que el punto de cambio no se
visualice correctamente.
¶ Durante la reproducción, si se intenta realizar operaciones tales
como de exploración, del mando de lanzadera o de pausa, es posible
que los datos de WAVE no puedan registrarse en las partes cercanas
donde se intentaron tales operaciones. En este caso, es necesario
volver a registrar los datos de WAVE.
Visualización de CD TEXT
Los discos CD compatibles con la función de texto de CD (CD TEXT)
mostrarán una visualización que se desplaza consecutivamente del
título del disco y del título de canción (limitada a caracteres
alfanuméricos y a ciertos símbolos). Durante la visualización del título del
disco, se enciende la marca del disco
Mezcla de canciones distintas
(secuenciación) (*)
Ejemplo:
Para emplear una consola de mezcla de DJ para mezclar el sonido
de la canción que actualmente se está reproduciendo (reproductor
A) y que se oye por los altavoces, con el sonido de la canción B
subsiguiente (en el reproductor B).
¶ Conecte el reproductor A al puerto de entrada CH1 y el reproductor B
al puerto de entrada CH2 de la consola de mezcla de DJ.
¶ Aumente el nivel de los controles Trim, de canales y VR principal de
la consola de mezcla de DJ al nivel deseado para que el sonido se
emita desde el reproductor A.
1. Deslice el control CROSS FADER de la consola de
mezcla de DJ hacia la izquierda (lado de CH1).
¶ Entonces, el sonido de la canción A se emitirá por los altavoces.
2. Inserte un disco en el reproductor B.
3. Presione el botón de búsqueda de canciones
progresiva o regresiva TRACK SEARCH (4, ¢)
del reproductor B para seleccionar la canción B.
4. Presione el botón PLAY/PAUSE (38). (Tenga
presente que la localización automática debe estar
activada.)
5. Emplee el botón MONITOR SELECTOR de la consola
de mezcla de DJ para escuchar el canal 2 (CH2).
6. Gire el botón MONITOR LEVEL de la consola de
mezcla de DJ para emitir el sonido de la canción B a
los auriculares.
¶ La salida de los altavoces será sólo de la canción A.
7. Escuche el sonido por los auriculares, y efectúe la
localización al punto inicial de la canción B.
1 Ajuste el reproductor B en reproducción, y mida el valor de BPM.
¶ Si no se visualiza BPM, intente reproducir un poco más de lo
normal, o emplee el botón TAP para introducir manualmente el
BPM.
2 Presione el botón PLAY/PAUSE (38) cerca del lugar del que
desee la localización de la canción.
www.audiovias.com
¶ El reproductor B entrará en modo de pausa de localización.
Toepassingen/Aplicaciones
Operaciones avanzadas
.
91
<DRB1306>
Du/Sp