► Bewahren Sie dieses Dokument auf. 1.1 Konstruktion und Funktion Die Laufsohlen 2Z500 oder 2Z501 werden an den Prothesenfuß 1E90 Sprin ter montiert. Die Laufsohle 2Z501 mit Spikes wird zum Laufen auf einer Tar tanbahn verwendet, die Laufsohle 2Z500 ohne Spikes wird auf allen ande...
Página 6
Unzulässige Umgebungsbedingungen Staub, Sand, stark hygroskopische Partikel (z. B. Talkum) 2.4 Nutzungsdauer Das Produkt ist ein Verschleißteil, das einer üblichen Abnutzung unterliegt. 3 Sicherheit 3.1 Bedeutung der Warnsymbolik Warnung vor möglichen Unfall- und Verletzungsgefahren. VORSICHT Warnung vor möglichen technischen Schäden. HINWEIS 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Überbeanspruchung des Produkts...
Reparatur, Ersatz, Kontrolle durch den Hersteller oder eine Fachwerk statt, etc.). Anzeichen von Funktionsveränderungen oder -verlust beim Gebrauch Bewegung und Geräusche zwischen Prothesenfuß und Laufsohle, sowie ei ne mangelnde Bodenhaftung sind spürbare Anzeichen von Funktionsverlust. 4 Lieferumfang 2Z500 Laufsohle ohne Spikes Abb. Pos. Nr. Menge Benennung Kennzeichen –...
2Z501 Laufsohle mit Spikes Abb. Pos. Nr. Menge Benennung Kennzeichen – Laufsohle mit Spikes – Linsenschraube 501S72=M5x14-1 – – Spikeschlüssel 710Z3 – – Spikes – 5 Gebrauchsfähigkeit herstellen VORSICHT Fehlerhafter Aufbau oder Montage Verletzungsgefahr durch Schäden an Prothesenkomponenten ►...
Página 9
Die Laufsohle 2Z500 ist für den Freizeitlaufsport auf unterschiedlichen Un tergründen geeignet. Die Laufsohle ist mehrschichtig aufgebaut und passt sich Kurven und kleinen Unebenheiten an. Sie verfügt über ein selbstreini gendes, verschleißarmes Profil. 2Z500 Laufsohle ohne Spikes Geeignet für: Feste Untergründe (z. B. Asphalt, Parkwege, Waldwege) Ungeeignet für:...
Hersteller nicht. 10.2 CE-Konformität Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Verordnung (EU) 2017/745 über Medizinprodukte. Die CE-Konformitätserklärung kann auf der Website des Herstellers heruntergeladen werden. 11 Technische Daten Kennzeichen 2Z500 2Z501 Gewicht [g] Gewicht [lbs] 0,35 0,40 Max. Körpergewicht [kg] Max.
► Please keep this document for your records. 1.1 Construction and Function The 2Z500 or 2Z501 Outer Soles are mounted on the 1E90 Sprinter Pros thetic Foot. The 2Z501 Outer Sole with spikes is used for running on an all- weather running track while the 2Z500 Outer Sole without spikes is for all other surfaces.
Página 12
3 Safety 3.1 Explanation of warning symbols Warning regarding possible risks of accident or injury. CAUTION Warning regarding possible technical damage. NOTICE 3.2 General safety instructions CAUTION Excessive strain on the product Risk of injury due to breakage of load-bearing components ►...
Movement and noises between the prosthetic foot and the outer sole, as well as a lack of surface grip are noticeable signs of a loss of functionality. 4 Scope of Delivery 2Z500 Outer Sole without spikes Fig. Item No. Quant...
Página 14
► Only use outer soles with spikes on sports floors suitable for this pur pose. The 2Z500 Outer Sole is suitable for recreational running sports on various surfaces. The outer sole has a multilayered construction and adapts to bends and uneven surfaces. It features a low-wear, self-cleaning tread.
7 Cleaning 1) Clean the product with a damp cloth and soap. 2) Rinse the product with clean, fresh water. 3) Dry the product with a soft cloth. 4) NOTICE! Do not store the product while moist. Allow to air dry in order to remove residual moisture. 8 Maintenance CAUTION Failure to follow the maintenance instructions...
► Conservez ce document. 1.1 Conception et fonctionnement Les semelles de course 2Z500 ou 2Z501 sont montées sur le pied prothé tique Sprinter 1E90. Les semelles de course 2Z501 avec crampons sont destinées à une utilisation sur des pistes en tartan, les semelles 2Z500 sans crampons sur tous les autres types de sols.
2 Utilisation conforme 2.1 Usage prévu Le produit est exclusivement destiné à l’appareillage exoprothétique des membres inférieurs. 2.2 Domaine d’application Admis pour les patients dont le poids n’excède pas 125 kg. 2.3 Conditions d’environnement Conditions d’environnement autorisées Plage de température de fonctionnement -10°C à +60°C Humidité...
Página 18
PRUDENCE Combinaison non autorisée des composants prothétiques Risque de blessure occasionnée par une rupture ou une déformation du produit ► Combinez le produit uniquement avec des composants prothétiques autorisés à cet effet. ► Vérifiez à l’aide des instructions d’utilisation des différents composants prothétiques que leur combinaison est bien autorisée.
Tout mouvement et bruit entre le pied prothétique et la semelle de course ainsi que tout manque d'adhésion au sol indiquent clairement une perte de fonctionnalité. 4 Contenu de la livraison Semelle de course sans crampons 2Z500 Ill. N° pos. Quanti...
Página 20
► Utilisez des semelles de course à crampons uniquement sur les sols de sport adéquats. La semelle de course 2Z500 est adaptée à toute course pratiquée dans le cadre des loisirs et sur différents types de sols. Cette semelle dispose de plusieurs couches et s'adapte aux virages et aux petites irrégularités du sol.
Semelle de course avec crampons 2Z501 Convient aux : revêtements de sports adaptés aux crampons (les pistes en tar tan par exemple) Ne convient pas sols planes ou durs (par exemple la glace, le carrelage, le bé aux : ton, l'asphalte), aux sols mous (par exemple le sable, le gravier, la boue) 7 Nettoyage 1) Éliminez les salissures du produit à...
10.2 Conformité CE Ce produit répond aux exigences du Règlement (UE) 2017/745 relatif aux dispositifs médicaux. La déclaration de conformité CE peut être téléchargée sur le site Internet du fabricant. 11 Caractéristiques techniques Références 2Z500 2Z501 Poids [g] Poids [lbs] 0,35 0,40 Poids max.
Le suole esterne 2Z500 o 2Z501 sono montate sul piede protesico 1E90 Sprinter. La suola 2Z501 con spikes è utilizzata per correre su pista in tar tan, la suola 2Z500 senza spikes si utilizza su tutti gli altri terreni. 1.2 Possibilità di combinazione...
3.2 Indicazioni generali per la sicurezza CAUTELA Sollecitazione eccessiva del prodotto Pericolo di lesione per rottura di componenti portanti ► Utilizzare il prodotto rispettando il campo di impiego indicato (v. pagina 23). CAUTELA Combinazione non consentita di componenti della protesi Pericolo di lesione per rottura o deformazione del prodotto ►...
Segni di cambiamento o perdita di funzionalità durante l'utilizzo Segni inconfondibili di perdita di funzionalità sono movimenti e rumori tra il piede protesico e la suola esterna nonché un'aderenza insufficiente al suolo. 4 Fornitura Suola esterna senza spikes 2Z500 Fig. N. pos. Quanti...
Página 26
► Utilizzare le suole esterne con spikes soltanto su terreni sportivi ade guati. La suola esterna 2Z500 è indicata per la corsa amatoriale su diversi tipi di terreno. La suola esterna ha una struttura multistrato e si adegua alle curve e a leggere irregolarità...
Suola esterna con spikes 2Z501 Non indicata per: Terreni scivolosi o duri (p.es. ghiaccio, piastrelle, calcestruzzo, asfalto), terreni morbidi (p.es. sabbia, ghiaietto, fango) 7 Pulizia 1) Rimuovere le impurità dal prodotto con un panno inumidito e del sapone. 2) Sciacquare il prodotto con acqua dolce pulita. 3) Asciugare il prodotto con un panno morbido.
► Conserve este documento. 1.1 Construcción y funcionamiento Las suelas 2Z500 ó 2Z501 se montan en el pie protésico Sprinter 1E90. La suela 2Z501 con tacos se utiliza para correr por pistas de tartán, y la suela 2Z500 sin tacos se emplea en todos los demás terrenos.
1.2 Posibilidades de combinación Denominación Referencia Pie protésico Sprinter 1E90 2 Uso previsto 2.1 Uso previsto El producto está exclusivamente indicado para tratamientos exoprotésicos de los miembros inferiores. 2.2 Campo de aplicación Para usuarios con un peso máx. de 125 kg. 2.3 Condiciones ambientales Condiciones ambientales permitidas Rango de temperatura de uso de -10 ºC a +60 ºC Humedad atmosférica relativa permitida de 0 % a 90 %, sin condensación...
Página 30
PRECAUCIÓN Combinación no permitida de componentes protésicos Riesgo de lesiones debido a la rotura o la deformación del producto ► Combine el producto únicamente con componentes protésicos autori zados para tal fin. ► Consulte las instrucciones de uso de los componentes protésicos para verificar si estos se pueden combinar entre sí.
El movimiento y ruidos entre el pie protésico y la suela, así como una falta de adherencia al suelo, son signos apreciables de una pérdida de funciona miento. 4 Componentes incluidos en el suministro Suela 2Z500 sin tacos Fig. N.º de Canti...
► Utilice suelas con tacos solo en las pistas deportivas adecuadas para ello. La suela 2Z500 es adecuada para correr sobre distintos terrenos como acti vidad de ocio. La suela está hecha de varias capas y se adapta a las curvas y a irregularidades leves.
4) ¡AVISO! No guarde el producto mojado. Deje secar al aire la humedad residual. 8 Mantenimiento PRECAUCIÓN Incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento Riesgo de lesiones debido a alteraciones o fallos en el funcionamiento, así como daños en el producto ►...
As solas de corrida 2Z500 ou 2Z501 são montadas no pé protético Sprinter 1E90. A sola de corrida 2Z501 com travas é utilizada para corridas em pis tas de tartan e a sola 2Z500 sem travas, para todos os outros tipos de piso. 1.2 Possibilidades de combinação Denominação...
2 Uso previsto 2.1 Finalidade Este produto destina-se exclusivamente ao tratamento exoprotético das ex tremidades inferiores. 2.2 Área de aplicação Autorizado para o peso corporal máx. de 125 kg. 2.3 Condições ambientais Condições ambientais admissíveis Faixa de temperatura para o uso -10°C a +60°C Umidade relativa do ar admissível 0 % a 90 %, não condensante Condições ambientais inadmissíveis Vibrações mecânicas ou batidas...
Página 36
► Consulte os manuais de utilização dos componentes protéticos, a fim de verificar se estes também podem ser combinados entre si. CUIDADO Utilização além da vida útil e reutilização em outro paciente Risco de lesões devido à perda da função bem como danos ao produto ►...
4 Material fornecido 2Z500 Sola de corrida sem travas Fig. Nº pos. Qtde. Denominação Código – – Manual de utilização 647G848 – Sola de corrida sem travas – Parafuso de cabeça lentilha 501S72=M5x14-1 2Z501 Sola de corrida com travas Fig.
► Utilize solas de corrida com spikes somente em pisos esportivos ade quados para tal. A sola de corrida 2Z500 é adequada para a prática esportiva de lazer em di versos pisos. A sola de corrida é composta de várias camadas, adaptando- se a curvas e pequenas irregularidades do piso.
10.2 Conformidade CE Este produto preenche os requisitos do Regulamento (UE) 2017/745 sobre dispositivos médicos. A declaração de conformidade CE pode ser baixada no website do fabricante. 11 Dados técnicos Código 2Z500 2Z501 Peso [g] Peso [lbs] 0,35 0,40 Peso corporal máx. [kg]...
► Bewaar dit document. 1.1 Constructie en functie De loopzolen 2Z500 en 2Z501 worden gemonteerd aan de Sprinter prothe sevoet 1E90. De loopzool 2Z501 met spikes wordt gebruikt om te lopen op een kunststof atletiekbaan, de loopzool 2Z500 zonder spikes wordt gebruikt op alle andere ondergronden.
2.4 Gebruiksduur Het product is slijtagegevoelig en gaat daardoor maar een beperkte tijd mee. 3 Veiligheid 3.1 Betekenis van de gebruikte waarschuwingssymbolen Waarschuwing voor mogelijke ongevallen- en letselrisi VOORZICHTIG co's. Waarschuwing voor mogelijke technische schade. LET OP 3.2 Algemene veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG Overbelasting van het product Gevaar voor verwonding door breuk van dragende delen...
Tekenen van functieveranderingen of -verlies tijdens het gebruik Beweging en geluid tussen de prothesevoet en de loopzool en onvoldoende grip zijn merkbare tekenen van functieverlies. 4 Inhoud van de levering Loopzool zonder spikes 2Z500 Afb. Pos.nr. Aantal Omschrijving Artikelnummer –...
► Gebruik de prothesevoet alleen met loopzool. ► Gebruik de loopzolen alleen met spikes op een geschikte sportonder grond. De loopzool 2Z500 is geschikt voor recreatiesport op diverse ondergronden. De loopzool is opgebouwd uit verschillende lagen en past zich aan aan...
Página 44
De zool heeft een zelfreinigend profiel dat niet snel slijt. Loopzool zonder spikes 2Z500 Geschikt voor: harde ondergronden (bijv. asfalt, park- en bospaden) Niet geschikt gladde ondergronden (bijv. ijs, tegels), zachte ondergronden voor: (bijv. zand, grind, slijk) De loopzool met spikes 2Z501 is geschikt voor recreatie- en wedstrijdsport op daarvoor bedoelde ondergronden.
10.2 CE-conformiteit Het product voldoet aan de eisen van richtlijn (EU) 2017/745 betreffende medische hulpmiddelen. De CE-conformiteitsverklaring kan op de website van de fabrikant gedownload worden. 11 Technische gegevens Artikelnummer 2Z500 2Z501 Gewicht [g] Gewicht [lbs] 0,35 0,40 Max. lichaamsgewicht [kg] Max.
1.1 Konstruktion och funktion Löparsulorna 2Z500 och 2Z501 monteras på protesfoten 1E90 Sprinter. Lö parsulan 2Z501 har spikar och används för löpning på en gummibana. Lö parsulan 2Z500 saknar spikar och används för löpning på andra underlag. 1.2 Kombinationsmöjligheter Benämning...
Varning för möjliga tekniska skador. ANVISNING 3.2 Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA Överbelastning av produkten Risk för personskador om bärande delar går sönder ► Använd produkten enligt angiven avsedd användning (se sida 46). OBSERVERA Otillåten kombination av proteskomponenter Risk för personskador om produkten går sönder eller deformeras ►...
Tecken på förändrad eller förlorad funktion vid användning Rörelser och ljud mellan protesfoten och löparsulan och försämrat fäste är tydliga tecken på funktionsförlust. 4 Leveransinnehåll 2Z500 löparsula utan spikar Bild Posi Kvanti Benämning Namn tions...
Página 49
► Använd bara protesfoten tillsammans med en löparsula. ► Löparsulor med dobbar ska endast användas på lämpliga underlag. Löparsulan 2Z500 är avsedd för motionslöpning på olika underlag. Löparsu lan är uppbyggd i flera lager och anpassar sig till kurvor och mindre ojämn...
7 Rengöring 1) Avlägsna orenheter från produkten med en fuktig trasa och tvål. 2) Spola av produkten med rent sötvatten. 3) Torka produkten med en mjuk trasa. 4) ANVISNING! Produkten får inte förvaras i fuktigt tillstånd. Låt resterande fuktighet torka bort i luften. 8 Underhåll OBSERVERA Om underhållsanvisningarna inte följs...
► Opbevar dette dokument til senere brug. 1.1 Konstruktion og funktion Løbesålerne 2Z500 eller 2Z501 monteres på protesefoden 1E90 Sprinter. Løbesålen 2Z501 med spikes anvendes til løbning på en tartanbane; løbeså len 2Z500 uden spikes anvendes på alle andre overflader.
Página 52
2.2 Anvendelsesområde Godkendt til en kropsvægt på maks. 125 kg. 2.3 Omgivelsesbetingelser Tilladte omgivelsesbetingelser Anvendelsestemperaturområde -10 °C til +60°C Tilladt relativ luftfugtighed 0 % til 90 %, ikke kondenserende Ikke tilladte omgivelsesbetingelser Mekaniske vibrationer eller stød Sved, urin, ferskvand, saltvand, syrer Støv, sand, stærkt hygroskobiske partikler (f.eks. talkum) 2.4 Brugstid Produktet er en sliddel, som er udsat for almindelig slitage.
Tegn på funktionsændringer eller -svigt under brug Bevægelse og usædvanlige lyde mellem protesefoden og løbesålen samt manglende vejgreb er tydelige tegn på funktionstab. 4 Leveringsomfang 2Z500 løbesål uden spikes Ill. Pos. nr. Mæng Betegnelse Identifikation –...
2Z500 løbesål uden spikes Ill. Pos. nr. Mæng Betegnelse Identifikation Linseskrue 501S72=M5x14-1 2Z501 løbesål med spikes Ill. Pos. nr. Mæng Betegnelse Identifikation – – Brugsanvisning 647G848 – Løbesål med spikes – Linseskrue 501S72=M5x14-1 –...
Página 55
► Løbesåler med pigge må kun anvendes på underlag, som er egnede hertil. Løbesålen 2Z500 er egnet til løbesport i fritiden på forskellige overflader. Lø besålen er opbygget i flere lag og tilpasser sig kurver og små ujævnheder. Den har et selvrensende og slidstærkt mønster under sålen.
► Ta vare på dette dokumentet. 1.1 Konstruksjon og funksjon Løpesålene 2Z500 eller 2Z501 monteres på protesefoten 1E90 Sprinter. Løpesålen 2Z501 med pigger brukes til løping på en tartanbane, løpesålen 2Z500 uten pigger brukes på alle andre underlag.
Página 58
2.4 Brukstid Produktet er en slitedel som er gjenstand for normal slitasje. 3 Sikkerhet 3.1 Varselsymbolenes betydning Advarsel mot mulige ulykker og personskader. FORSIKTIG Advarsel om mulige tekniske skader. LES DETTE 3.2 Generelle sikkerhetsanvisninger FORSIKTIG Overbelastning av produktet Fare for personskade på grunn av brudd i bærende deler ►...
Indikasjon på funksjonsendringer eller -tap under bruk Bevegelse og lyder mellom protesefot og løpesåle samt manglende gripe evne til underlaget, er merkbare tegn på funksjonstap. 4 Leveringsomfang 2Z500 Løpesåle uten pigger Fig. Pos. nr. Meng Betegnelse Merking –...
► Løpesåler med pigger skal bare brukes på dertil egnede idrettsunder lag. Løpesålen 2Z500 er egnet til mosjonsløping på ulike underlag. Løpesålen er bygget opp av forskjellige lag og tilpasser seg kurver og mindre ujevnheter. Den har en profil som er selvrensende og slites lite.
Página 61
Løpesålen 2Z501 med pigger er egnet til fritid og konkurransesport på til svarende underlag. Slitte pigger kan byttes ut enkeltvis. 2Z501 Løpesåle med pigger Egnet til: Sportsbelegg som tåler pigger (f.eks. tartan-baner) Uegnet til: Glatte eller faste underlag (f.eks. is, fliser, betong, asfalt), myke underlag (f.eks.
► Ilmoita kaikista tuotteeseen liittyvistä vakavista vaaratilanteista, erityises ti terveydentilan huononemisesta, valmistajalle ja käyttömaan toimival taiselle viranomaiselle. ► Säilytä tämä asiakirja. 1.1 Rakenne ja toiminta Juoksupohjat 2Z500 tai 2Z501 asennetaan jalkaproteesiin 1E90 Sprinter. Juoksupohja 2Z501, jossa on piikit, on tarkoitettu tartan-pinnoitteiselle juok...
Juoksupohja 2Z500 ilman piikkejä, on tarkoitettu kaikille muille juoksupinnoille. 1.2 Yhdistelmämahdollisuudet Nimi Koodi Proteesijalka 1E90 Sprinter 2 Määräystenmukainen käyttö 2.1 Käyttötarkoitus Tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan alaraajan eksoprotesointiin. 2.2 Käyttöalue Korkein sallittu ruumiinpaino 125 kg. 2.3 Ympäristöolosuhteet Sallitut ympäristöolosuhteet Käyttölämpötila -10 °C...+60 °C Sallittu suhteellinen ilmankosteus: 0 %...90 %, ei kondensoitumista...
Página 64
HUOMIO Proteesin osien yhdisteleminen kielletyllä tavalla Loukkaantumisvaara tuotteen murtumisen tai vääntymisen seurauksena ► Yhdistele tuotetta vain sellaisten proteesin osien kanssa, jotka ovat sal littuja. ► Tarkista proteesin osien käyttöohjeista, saako osia yhdistellä myös kes kenään. HUOMIO Käyttöiän ylitys ja luovuttaminen toisen potilaan käyttöön Loukkaantumisvaara tuotteen toimintojen heikkenemisen sekä...
Merkkejä toimivuuden muuttumisesta tai heikkenemisestä käytön yhteydessä Proteesijalan ja juoksupohjan välinen liike tai niiden väliset äänet sekä tuntu vasti puutteellinen pitokyky ovat selkeitä merkkejä toimivuuden heikkenemi sestä. 4 Toimituspaketti Juoksupohja 2Z500 ilman piikkejä Kuva Kohta Määrä Nimi Koodi – –...
Página 66
► Käytä proteesin jalkaterää vain juoksupohjan kanssa. ► Käytä piikkarimallisia jouksupohjia vain tarkoitukseen sopivilla urheilua lustoilla. Juoksupohja 2Z500 on tarkoitettu juoksuharrastuskäyttöön erilaisilla pinnoil la. Juoksupohjan rakenne on kerrosteinen ja se sopeutuu mutkiin ja pieniin epätasaisuuksiin. Siinä on itsepuhdistuva profiili, joka ei kulu helposti.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat tämän asiakirjan noudattamatta jättämisestä, varsinkin epäasian mukaisesta käytöstä tai tuotteen luvattomasta muuttamisesta. 10.2 CE-yhdenmukaisuus Tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun eurooppalaisen asetuksen (EU) 2017/745 vaatimusten mukainen. CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi ladata valmistajan verkkosivuilta. 11 Tekniset tiedot Koodi 2Z500 2Z501 Paino [g]...
Vanjski potplati 2Z500 ili 2Z501 montiraju se na protetska stopala 1E90 Sprinter. Vanjski potplat 2Z501 s čavlićima rabi se za trčanje na tartanskoj stazi, a vanjski potplat 2Z500 bez čavlića za trčanje na svim ostalim podloga 1.2 Mogućnosti kombiniranja Naziv...
2.3 Uvjeti okoline Dopušteni uvjeti okoline Područje temperature za primjenu od -10°C do +60°C Dopuštena relativna vlažnost zraka od 0% do 90%, bez kondenzacije Nedopušteni uvjeti okoline Mehaničke vibracije ili udarci Znoj, urin, slatka voda, slana voda, kiseline Prašina, pijesak, jako higroskopske čestice (npr. talk) 2.4 Vijek uporabe Proizvod je potrošni dio koji je sklon uobičajenom trošenju.
Znakovi promjena ili gubitka funkcije pri uporabi Micanje i zvukovi između protetskog stopala i vanjskog potplata te nedovolj no prianjanje uz tlo jasni su znakovi gubitka funkcije. 4 Sadržaj isporuke Vanjski potplat bez čavlića 2Z500 Br. poz. Količin Naziv Oznaka –...
Vanjski potplat s čavlićima 2Z501 Br. poz. Količin Naziv Oznaka – – Upute za uporabu 647G848 – Vanjski potplat s čavlićima – Vijak s lećastom glavom 501S72=M5x14-1 – – Ključ za čavliće 710Z3 – –...
Página 72
Vanjski potplat 2Z500 prikladan je za rekreacijsko trčanje na raznim podloga ma. Vanjski je potplat izrađen višeslojno i prilagođava se zavojima i malim ne ravninama. Ima profil koji se sporo troši i sam čisti. Vanjski potplat bez čavlića 2Z500 Prikladno za: čvrste podloge (npr.
10.2 Izjava o sukladnosti za CE oznaku Proizvod ispunjava zahtjeve Uredbe (EU) 2017/745 o medicinskim proizvodi ma. CE izjava o sukladnosti može se preuzeti s proizvođačeve mrežne strani 11 Tehnički podatci Oznaka 2Z500 2Z501 Težina [g] 0,35 0,40 Težina [lb] Maks.