WAGNER Super Finish 27 Instrucciones De Uso
WAGNER Super Finish 27 Instrucciones De Uso

WAGNER Super Finish 27 Instrucciones De Uso

Airless equipo de alta presión para pulverizar
Ocultar thumbs Ver también para Super Finish 27:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing .................p. 26
Driftsvejledning ........................s. 52
Bruksanvisning ..........................s. 78
Airless Equipo de alta presión para pulverizar
Airless Hogedrukspuitinstallatie
Airless Højtryks-sprøjteanlæg
Airless Högtryckssprutmålningsutrustning
Edición
08/2014
Uitgave
Udgave
Utgåva
Super Finish 27 • 31
0341 856

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER Super Finish 27

  • Página 1 Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing ....p. 26 Driftsvejledning ......s. 52 Bruksanvisning ......s. 78 Airless Equipo de alta presión para pulverizar Airless Hogedrukspuitinstallatie Airless Højtryks-sprøjteanlæg Airless Högtryckssprutmålningsutrustning Super Finish 27 • 31 Edición 08/2014 0341 856 Uitgave Udgave Utgåva...
  • Página 2 Traducción del manual de instrucciones original ¡Advertencia! ¡ Atención: Peligro de lesiones por inyección! Los equipos Airless producen unas presiones de pulverización extremadamente altas. ¡Nunca poner en contacto con el chorro de pulverización ni los dedos, ni las manos ni otras partes del cuerpo! No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia sí...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    12.1 Accesorios para Super Finish 27 y 31 _____________ 18 DESCRIPCIÓN DEL APARATO __________________ 4 Figura de accesorios para Super Finish 27 y 31 _____ 19 3.1 Proceso Airless ________________________________ 4 Figura de accesorios para Super Finish 27 y 31 ____ 104 3.2 Funcionamiento del aparatos ____________________ 4...
  • Página 4: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    No torcer la manguera de alta presión. inocua. En caso de lesiones cutáneas por contacto con No sumergir la manguera de alta presión en disolventes. Lim- material de recubrimiento o disolvente, consultar inme- Super Finish 27 • 31...
  • Página 5: Carga Electrostática (Formación De Chispas O Llama)

    El recipiente de- llo Airless con alimentación interior, protección anticorrosiva y Peligro berá estar puesto a tierra. contra llamas, sobre pequeñas y grandes superficies. Ejemplos de objetos de pulverización Puertas, marcos de puerta, barandillas, muebles, revestimien- Super Finish 27 • 31...
  • Página 6: Viscosidad

    El procesamiento de otros materiales de recubrimiento se gos, a fin de una mejor comprensión del funcionamiento. admite sólo con autorización de la empresa WAGNER. WAGNER Super Finish 27 y 31 son aparatos de pulveriza- Filtrado ción a alta presión de accionamiento eléctrico.
  • Página 7: Cuadro Explicativo

    Caja de herramientas * Gancho para colgar la pistola de pulverización * En Super Finish 31 Instalación horizontal con depósito superior  Depósito superior, cabida 5 litros Tubo de retorno (piezas no indicadas, como Figura 3) Super Finish 27 • 31...
  • Página 8: Datos Técnicos Super Finish 27 Y 31

    Deslizar o tirar el aparato. Aflojar los casquillos de apriete (Fig. 5, Pos. 1) en la lanza ( abierto). Extender la lanza al largo requerido. Apretar de nuevo los casquillos de apriete con la mano ( ce- rrado). Super Finish 27 • 31...
  • Página 9: Aparato Con Depósito Superior (5 Litros)

    5. Poner el selector multifunción (1) en (Pulverización). Apretar el gatillo de la pistola de pulverización. 6. Pulverizar el resto de agente limpiador en un recipiente colector abierto. Super Finish 27 • 31...
  • Página 10: Purgar El Aire Del Aparato (Sistema Hidráulico), Cuando No Se Escuche El Ruido De La Válvula De Admisión

    – aumentar la presión de 1) varias veces, para soltar cualquier válvula de admisión servicio o diluir el material de recubrimiento. eventualmente pegada. 5. Poner el selector multifunción (2) en ( Circulación - Super Finish 27 • 31...
  • Página 11: Manejo De La Manguera De Alta Presión

    Esto se puede evitar utilizando una pistola de pul- (Circulación - ON) y luego en (Pulverización). verización Wagner con articulación giratoria y un tambor de 3. Apretar el gatillo de la pistola de pulverización, para bombear manguera. el resto de material de recubrimiento fuera del tubo de Para el manejo de la manguera de alta presión...
  • Página 12: Limpieza Del Aparato Por Fuera

    No pulverizar nunca el aparato con deter- Peligro como sigue: gente o vapor detergente de alta presión. 1. Aplicar una llave de boca en la ranura de la caja de filtro (Fig. 15, Pos. 1) – Desenroscar la caja de filtro. Super Finish 27 • 31...
  • Página 13: Limpieza De La Pistola De Pulverización Airless

    El tubo de aspiración no está bien Limpiar y apretar los sitios de empalme. apretado, es decir, el aparato aspira aire secundario. Aparato con depósito superior: • • Limpiar o cambiar el filtro rondel. Filtro rondel obstruido Super Finish 27 • 31...
  • Página 14: Causa Posible

    Elegir una boquilla más pequeña, véase la disminuye considerablemente al página 23, apartado 13.4. apretar el gatillo de la pistola de • • Filtro de aspiración taponado Limpiar o sustituir el filtro de aspiración. pulverización. Super Finish 27 • 31...
  • Página 15: Mantenimiento

    El mantenimiento del equipo deberá ser realizado por el servi- REPARACIONES EN EL APARATO cio postventa de Wagner una vez al año. 1. Comprobar que, las mangueras de alta presión, el cable de conexión, el enchufe y la caja de enchufe en el aparato, no Desconectar el aparato (OFF).
  • Página 16: Válvula De Escape

    3. Apretar la caja de válvula de admisión con llave de 36 mm o la caja del pulsador con llave de 30 mm y afianzarla dando tres ligeros golpes de martillo en el extremo de la Super Finish 27 • 31...
  • Página 17: Válvula De Descarga

    (6) y en la zona de pintura (3). El montaje se realiza en orden inverso 6. Apretar primero todos los tornillos hexagonales (1) con 10 Nm, luego en cruz con 70 Nm. Super Finish 27 • 31...
  • Página 18: Sustitución Del Cable De Conexión

    2. Destornillar la semicarcasa con la caja de enchufe y quitarla. 3. Aflojar la enroscadura de cables (1). 4. Desconectar los conductores del terminal de conexión de red (2). 5. Sustituir el cable de conexión. Super Finish 27 • 31...
  • Página 19: Esquema Eléctrico

    Reparaciones en el aparato 11.8 ESQUEMA ELÉCTRICO Super Finish 27 • 31...
  • Página 20: Accesorios Y Piezas De Recambio

    Accesorios y piezas de recambio ACCESORIOS Y PIEZAS DE RECAMBIO 12.1 ACCESORIOS PARA SUPER FINISH 27 Y 31 Pos. SuperFinish 27 SuperFinish 31 Denominación N°de ped. N°de ped. Figura de accesorios, véase la página 19 0341 705 --------------------- Válvula de admisión – caja del pulsador...
  • Página 21: Figura De Accesorios Para Super Finish 27 Y 31

    Accesorios y piezas de recambio Figura de accesorios para Super Finish 27 y 31 12.2 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO PARA CABEZAL DE BOMBA SUPER FINISH 27 Y 31 (FIGURA DE PIEZAS DE RECAMBIO, VÉASE LA PÁGINA 105) Pos. SuperFinish 27 SuperFinish 31 Denominación...
  • Página 22: Lista De Piezas De Recambio Del Carro

    Arandela 8,4 12.7 LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO DEL GRUPO DE 9990 866 9990 866 Casquete de caucho BOMBAS SUPER FINISH 27 Y 31 (FIGURA DE PIEZAS DE RECAMBIO, VÉASE LA ------------------- 9900 106 Tornillo hexagonal M 6 x 12 PÁGINA 107)
  • Página 23 9922 508 9922 508 Anillo de seguridad 14 x 1 0341 397 0341 397 Cubierta del venti- lador 9921 504 9921 504 Anillo de muelle 4 9900 737 9900 737 Tornillo cilíndrico M 4 x 6 Super Finish 27 • 31...
  • Página 24: Apéndice

    N°de ped. 0999 321 Longitud 100 cm Longitud 30 cm N°de ped. 0096 016 N°de ped. 0999 322 Longitud 200 cm Longitud 45 cm N°de ped. 0096 017 N°de ped. 0999 323 Longitud 300 cm Longitud 60 cm Super Finish 27 • 31...
  • Página 25: Tabla De Boquillas Airless

    0553721 80° 0.021 / 0.53 blanco 0553821 1)Ancho del pulverizado a unos 30cm de distancia al objeto de pulverización y a una presión de 100bar (10MPa) con laca de resina sintética, 20 segundos DIN. Super Finish 27 • 31...
  • Página 26 0553267 40° 0.067 / 1.70 verde 0553467 1)Ancho del pulverizado a unos 30cm de distancia al objeto de pulverización y a una presión de 100bar (10MPa) con laca de resina sintética, 20 segundos DIN. Super Finish 27 • 31...
  • Página 27 Boquilla: 543 / 252 Nº de ped. 0271 044 Nº de ped. 0271 047 Nº de ped. 0271 051 Muy grande Boquilla: 117 / 427 Nº de ped. 0271 048 Filtro pistola recomendado rojo blanco Super Finish 27 • 31...
  • Página 28 1. Apparaten met gebreken mogen niet worden gebruikt. 2. WAGNER-spuitpistool met veiligheidshendel aan de trekker borgen. 3. Zorgdragen voor een goede aarding van de netaansluiting. 4. Toelaatbare werkdruk van de hogedrukslang en het spuitpistool controleren 5.
  • Página 29 2.1 Toepassingsgebieden ________________________ 29 12. TOEBEHOREN EN RESERVEONDERDELEN ______ 44 2.2 Bedekkingsmaterialen ________________________ 29 12.1 Toebehoren voor Super Finish 27 en 31 ___________ 44 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ___________ 30 Afbeelding met toebehoren Super Finish 27 en 31 __ 45 3.1 Airless-methode _____________________________ 30...
  • Página 30: Veiligheidsvoorschriften Voor Het Airless-Spuiten

    WAGNER. Raadpleeg bij huidletsel door bedekkingsmateriaal direct een arts voor een snelle, deskundige behandeling. Infor- • Elektrostatische lading (vonk- en meer de arts over het gebruikte bedekkingsmateriaal of vlamvorming) oplosmiddel. • Spuitpistolen borgen tegen onbedoelde Super Finish 27 • 31...
  • Página 31: Overzicht Van De Toepassingen

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor een on- De verwerking van andere bedekkingsmaterialen is uitslui- deskundig uitgevoerde installatie. tend toegestaan na goedkeuring van de firma WAGNER. • Werkzaamheden aan elektrische onderdelen Filtering Bij alle werkzaamheden geldt: eerst de stekker uit het stopcontact trekken.
  • Página 32: Beschrijving Van Het Apparaat

    Om de werking van het apparaat beter te kunnen begrijpen, volgt hier een korte beschrijving van de opbouw. WAGNER Super Finish 27 en 31 zijn elektrisch aangedreven hogedrukspuitapparaten. De elektromotor (afb. 2, pos. 1) drijft via de tandriem (2) de...
  • Página 33: Afbeelding Ter Verduidelijking

    Drukregelventiel Manometer Disselboomvergrendeling Disselboom uitschuifbaar Gereedschapsbox* Ophangoog voor het spuitpistool * bij Super Finish 31 Horizontale opstelling met bovenreservoir  Bovenreservoir, inhoud 5 liter Retourbuis (niet met nummers aangeduide onderdelen als afbeelding 3) Super Finish 27 • 31...
  • Página 34: Technische Gegevens Super Finish 27 En 31

    3. Schroef het bovenreservoir (3) op de ingang van het bedekkingsmateriaa (4). 4. Haak de retourbuis (5) in het bovenreservoir. 5. Schroef de wartelmoer (6) aan de retourbuis (5) op de aansluiting (7). Super Finish 27 • 31...
  • Página 35: Hogedrukslang En Spuitpistool

    3. Draai de drukregelknop (1) vervolgens tot aan de aanslag naar rechts. Het geluid van het inlaatventiel is hoorbaar. 4. Herhaal de punten 1 en 3 als dit niet het geval is. Super Finish 27 • 31...
  • Página 36: Apparaat Met Bedekkingsmateriaal In Bedrijf Stellen

    Om ervoor te zorgen dat bij het inschakelen van het apparaat de netzekering met 16 A niet aanspreekt: Attentie Schakel eerst het apparaat Super Finish 27 of 31 in en dan pas het aangesloten apparaat. SPUITTECHNIEK APPARAAT MET BEDEKKINGSMATERIAAL IN...
  • Página 37: Werkonderbreking

    Voorzichtig! Spuit of pomp niet in reser- voirs met een kleine opening (spongat)! beschadigingen. Zie veiligheidsvoorschriften Wagner raadt aan, de hogedrukslang na 6 jaar te Gevaar vervangen. Gebruik voor een goede en veilige werking en 4. Dompel het aanzuigsysteem in een geschikt een lange levensduur uitsluitend originele hoge- reinigingsmiddel.
  • Página 38: Reiniging Van De Buitenkant Van Het Apparaat

    Reinig de spuitdop grondig met een geschikt reinigingsmiddel, 1. Draai met een schroevendraaier de schroeven eruit (afb. 14, zodat er geen resten van het bedekkingsmateriaal pos. 1) achterblijven. 2. Wip de filterschijf er met een schroevendraaier uit (2). Super Finish 27 • 31...
  • Página 39: Hulp Bij Storingen

    Spanningsvoorziening controleren • • Zekering is geactiveerd. Er is bijv. een roer- Schakel eerst het apparaat Super Finish 27 werk op de contactdoos aangesloten. of 31, dan bijv. het aangesloten roerwerk Dit roerwerk werd niet uitgeschakeld, voordat het apparaat Super Finish 27 of 31 werd ingeschakeld.
  • Página 40: Schroef Het Ontlastingsventiel Uit De Materiaaltransportpomp En Reinig Of

    Hogedrukslang niet geschikt voor Gebruik een originele hogedrukslang van vibratie aan het spuitpistool en membraanapparaat Wagner. • • het apparaat Onderdelen van uitlaatventiel Vervang de onderdelen van het uitlaatven- versleten tiel, zie pagina 40, punt 11.3. Super Finish 27 • 31...
  • Página 41: Onderhoud

    Bij oude hogedrukslangen stijgt het risico op sleutel te tikken. beschadigingen. 3. Schroef de inlaatventielbehuizing of de druk- Wagner raadt aan, de hogedrukslang na 6 jaar te kerbehuizing samen met het inlaatventiel (3) uit de vervangen. materiaaltransportpomp. 4. Verwijder de sluitbeugel (4) met behulp van een schroevendraaier.
  • Página 42: Uitlaatventiel

    1. Draai de aanzetbout (2) uit de draaiknop (afb. 23, pos. 1) 4. Controleer de O-ring (6) op beschadigingen. terwijl deze in de schakelaarstand (spuiten) staat. 5. Let op de inbouwpositie bij de montage van de veerdraagring 2. Verwijder de draaiknop. Super Finish 27 • 31...
  • Página 43: Membraan Vervangen

    7. Controleer de O-ring (6) op beschadigingen en vervang deze indien nodig. Draaiknop (afb. 23, pos. 1) monteren. 1. Plaats de draaiknop eerst op de as. Draai vervolgens een beetje tot de draaiknop er helemaal kan worden opgeschoven. Super Finish 27 • 31...
  • Página 44: Voedingskabel Vervangen

    1. Demonteer de wagen. 2. Schroef de helft van de behuizing los en verwijder dit deel. 3. Maak de kabelschroefverbinding (1) los. 4. Maak de kabeldraden in de netaansluitingsklem (2) los. 5. Vervang de voedingskabel. Super Finish 27 • 31...
  • Página 45: Schakelschema

    Repairs on the unit 11.8 SCHAKELSCHEMA Super Finish 27 • 31...
  • Página 46: Toebehoren En Reserveonderdelen

    Toebehoren en reserveonderdelen TOEBEHOREN EN RESERVEONDERDELEN 12.1 TOEBEHOREN VOOR SUPER FINISH 27 EN 31 Pos. SuperFinish SuperFinish Benaming 27 Bestelnr. 31 Bestelnr. Afbeelding met toebehoren, zie pagina 45 0341 705 --------------------- Inlaatventiel – drukkerbehuizing 0341 713 --------------------- Gereedschapsbox 0341 910...
  • Página 47: Afbeelding Met Toebehoren Super Finish 27 En 31

    Toebehoren en reserveonderdelen Afbeelding met toebehoren Super Finish 27 en 31 Super Finish 27 • 31...
  • Página 48: Onderdelenlijst Pompkop Super Finish 27 En 31

    Toebehoren en reserveonderdelen Pos. SuperFinish 27 SuperFinish 31 Benaming 12.2 ONDERDELENLIJST POMPKOP Bestelnr. Bestelnr. SUPER FINISH 27 EN 31 0341 350 0341 350 Dubbele mof (AFBEELDING MET ONDERDELEN, ZIE PAGINA 105) M 16 x 1,5 9920 204 9920 204 Schijf 13 DIN 433 (6) Pos.
  • Página 49: Onderdelenlijst Pompaggregaat Super Finish 27 En 31

    0097 522 Reservoirhouder (230 V~, 50 Hz) 12.7 9900 341 9900 341 Cilinderkopschroef ONDERDELENLIJST POMPAGGREGAAT M 8 x 12 SUPER FINISH 27 EN 31 0341 230 0341 230 Elektroconsole (AFBEELDING MET ONDERDELEN, ZIE PAGINA 107) 0341 351 0341 351 Riemschijf Pos.
  • Página 50: Appendix

    Bestelnr. 0096 015 Bestelnr. 0999 321 Lengte 100 cm Lengte 30 cm Bestelnr. 0096 016 Bestelnr. 0999 322 Lengte 200 cm Lengte 45 cm Bestelnr. 0096 017 Bestelnr. 0999 323 Lengte 300 cm Lengte 60 cm Super Finish 27 • 31...
  • Página 51: Tabel Airlessspuitdoppen

    0.021 / 0.53 0553621 70° 0.021 / 0.53 0553721 80° 0.021 / 0.53 0553821 1)Spuitbreedte bij ca. 30 cm afstand tot het te spuiten object en een druk van 100 bar (10 MPa) met kunstharslak 20 DIN-seconden. Super Finish 27 • 31...
  • Página 52 20° 0.067 / 1.70 groen 0553267 40° 0.067 / 1.70 groen 0553467 1)Spuitbreedte bij ca. 30 cm afstand tot het te spuiten object en een druk van 100 bar (10 MPa) met kunstharslak 20 DIN-seconden. Super Finish 27 • 31...
  • Página 53 Appendix 2SpeedTip De innovatieve 2SpeedTip van WAGNER verenigt twee spuittips in één. 2 Speed Tip houder bestelnr. 0271065 Tabel spuitdoppen Grootte spuitproject Bedekkingsmateriaal Lak (L) Muurverf (D) Dunpleisters (S) Spuittip: 111 / 415 Spuittip: 225 / 629 bestelnr. 0271 062 bestelnr.
  • Página 54 Hver gang anlægget sættes i gang, skal nedenstående punkter overholdes i henhold til driftsvejledningen: Defekte apparater må ikke benyttes. WAGNER-pistolen skal sikres med sikringshåndtaget på pistolen. Nettilslutningens jordforbindelse skal kontrolleres. Kontroller højtryksslangens og sprøjtepistolens tilladte driftstryk. Alle forbindelsesdele skal kontrolleres for utætheder.
  • Página 55 BESKRIVELSE AF APPARATET _________________ 56 12. TILBEHØR OG RESERVEDELE _________________ 70 3.1 Airless-metoden _____________________________ 56 12.1 Tilbehør til Super Finish 27 og 31 ________________ 70 3.2 Apparatets funktion __________________________ 56 Tilbehørsbillede til Super Finish 27 og 31 _________ 71 3.3 Forklarende billede __________________________ 57 Tilbehørsbillede til Finish 27 og 31 ______________ 104...
  • Página 56: Sikkerhedsforskrifter For Airless-Sprøjtning

    Ved hudlæsioner på grund af coatingmateriale eller opløsningsmiddel skal man straks opsøge en læge for at få en hurtig, faglig kor- rekt behandling. Informer lægen om det benyttede coa- tingmateriale eller opløsningsmiddel. Super Finish 27 • 31...
  • Página 57: Elektrostatisk Opladning (Gnist- Eller Flammedannelse)

    Disse skal man altid lade udføre af en elektriker. Producenten og korrosionsbeskyttelsesmaterialer. fralægger sig ansvaret for en faglig ukorrekt installation. En forarbejdning af andre coatingmaterialer er kun tilladt med firmaet WAGNER’s samtykke. Super Finish 27 • 31...
  • Página 58: Beskrivelse Af Apparatet

    APPARATETS FUNKTION For bedre at forstå funktionen må man kende den tekniske opbygning. WAGNER Super Finish 27 og 31 er elektrisk drevne højtryks- sprøjteapparater. El-motoren (ill. 2, pos. 1) driver pumpen frem via tand-remmen (2). I pumpen bevæger membranen (3) sig op og ned ved hjælp af...
  • Página 59: Forklarende Billede

    (sprøjtning) Kontrollampe viser driftsberedskab Trykreguleringsventil Manometer Trækstangsblokering Trækstang, kan trækkes ud Værktøjskasse* Indsætningsring til sprøjtepistolen * Ved Super Finish 31 Horisontal opstilling med overbeholder  Overbeholder, indhold 5 liter Returrør (Ikke-angivne dele som illustration 3) Super Finish 27 • 31...
  • Página 60: Tekniske Data Super Finish 27 Og 31

    Sørg for, at det røde indløb (2) er indsat i coatingmateriale- indgangen. 3. Overbeholderen (3) skrues på coatingmateriale-indgangen (4). 4. Returrøret (5) indsættes i overholderen. 5. Overløbermøtrikken (6) ved returrøret (5) skrues på tilslutningen (7). Super Finish 27 • 31...
  • Página 61: Højtryksslange Og Sprøjtepistol

    Hydrauliksystemet udluftes. Lad apparatet være tændt i to til tre minutter. 3. Drej derefter trykreguleringsknappen (1) mod højre indtil stopanslaget. Støjen fra indløbsventilen kan høres. 4. Hvis det ikke er tilfældet, skal punkt 1 til 3 gentages. Super Finish 27 • 31...
  • Página 62: Apparatet Tages I Brug Med Coatingmateriale

    En tilsluttet kabeltromle skal rulles helt ud. Pas på! For at 16 A-netsikringen ikke skal udløses, når der tændes for apparatet: Tænd altid først for apparatet Super Finish 27 Pas på! eller 31 og derefter for det tilsluttede apparat. SPRØJTETEKNIK...
  • Página 63: Arbejdsafbrydelse

    (spunshul). Se sikkerhedsforskrifterne. Fare Ved opløsningsmiddelholdige coatingmateria- 4. Indsugningssystemet dykkes ned i et egnet ler skal beholderen jordes. rengøringsmiddel. Pas på! 5. Multifunktionsafbryderen stilles på (OFF). 6. Skru sprøjtepistolen på indsugningsrøret (ill. 12) med begge Super Finish 27 • 31...
  • Página 64: Udvendig Rengøring Af Apparatet

    Rengøringen gennemføres med en hård pensel og et Airless-sprøjtepistolen skylles igennem med et egnet tilsvarende rengøringsmiddel. rengøringsmiddel ved lavt driftstryk. • Dysen renses grundigt med et egnet rengøringsmiddel, så der ikke bliver rester af coatingmateriale tilbage. • Airless-sprøjtepistolen renses grundigt udvendigt. Super Finish 27 • 31...
  • Página 65: Hjælp Ved Driftsforstyrrelser

    Kontroller spændingstilførslen. • • Sikringen er udløst. F.eks. er der tilsluttet Tænd først for apparatet Super Finish 27 eller et røreværk til stikdåsen på apparatet. 31, derefter for det tilsluttede apparat, f.eks. Der er ikke slukket for dette røreværk, røreværket.
  • Página 66 (sprøjte). • • Hårde trykslag og store vibra- Højtryksslangen egner sig ikke til Benyt en original Wagner-højtryksslange. tioner ved sprøjtepistolen og membranapparatet. • • apparatet Udløbsventildelene er slidte. Udskift udløbsventildelene, se side 66, punkt 11.3. Super Finish 27 • 31...
  • Página 67: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE REPARATIONER PÅ APPARATET 10.1 GENEREL VEDLIGEHOLDELSE Sluk for apparatet (OFF). Vedligeholdelsen af apparatet skal gennemføres af Wagner- Før enhver reparation skal stikket trækkes servicen en gang om året. ud af stikkontakten. Fare 1. Kontroller højtryksslangerne, apparattilslutningsnedningen, stikket og stikdåsen på apparatet for beskadigelse.
  • Página 68: Udløbsventil

    5. Vær omhyggelig med indbygningspositionen ved 1. Skru låseskruen (ill. 23, pos. 2) ud af drejeknappen (1) i monteringen af fjederstøtteringen (3), udløbsventilsædet afbryderstilling (sprøjte). (4) og pakringen (5), se ill. 21. 2. Tag drejeknappen af. Super Finish 27 • 31...
  • Página 69: Udskiftning Af Membranen

    1. Drejeknappen sættes først på akslen og drejes lidt, til den lader sig skubbe helt på. 2. Drejeknappen drejes i kontaktstilling (sprøjte). Kun i denne stilling kan låseskruen (ill. 23, pos. 2) skubbes ind med hånden og skrues fast. Super Finish 27 • 31...
  • Página 70: Udskiftning Af Apparatets Tilslutningsledning

    Før enhver reparation skal stikket trækkes ud af stikkontakten. Fare 1. Vognen afmonteres. 2. Den hushalvdel med stikdåsen skrues af og tages af. 3. Kabelforskruningen (1) løsnes. 4. Trådene i nettilslutningsklemmen (2) løsnes. 5. Apparattilslutningsledningen udskiftes. Super Finish 27 • 31...
  • Página 71: Strømskema

    Strømskema 11.8 STRØMSKEMA Super Finish 27 • 31...
  • Página 72: Tilbehør Og Reservedele

    Tilbehør og reservedele TILBEHØR OG RESERVEDELE 12.1 TILBEHØR TIL SUPER FINISH 27 OG 31 Pos. SuperFinish 27 SuperFinish 31 Betegnelse Bestillings-nr. Bestillings-nr. Tilbehørsbillede, se side 71 0341 705 --------------------- Inløbsventil – trykkerhus 0341 713 --------------------- Værktøjsboks 0341 910 0341 910 Slangetromle (uden højtryksslange) til 30 m højtryksslange DN 6 mm...
  • Página 73: Tilbehørsbillede Til Super Finish 27 Og 31

    Tilbehør og reservedele Tilbehørsbillede til Super Finish 27 og 31 12.2 RESERVEDELSLISTE PUMPEHOVED Pos. SuperFinish 27 SuperFinish 31 Betegnelse Bestillings-nr. Bestillings-nr. SUPER FINISH 27 OG 31 (VEDR. RESERVEDELSBILLEDE: SE SIDE 105) 0341 711 0341 710 Skrueflange (pos. 19 -> 23) Pos.
  • Página 74: Reservedelsliste Vogn

    0037 607 Filterskive maskestørrelse 0,8 mm 9960 432 9960 432 Cylinderrulleleje NJ 202 0340 904 Overbeholder 9900 315 9900 315 Cylinderskrue 0340 908 Returrør M 6 x 25 (4) 9920 806 9920 806 Skive 6,4 (4) Super Finish 27 • 31...
  • Página 75 Trykfjeder 0010 858* 0010 858* Klemme 0010 859* 0010 859* Stopbøsning 0158 251* 0158 251* Trykreguleringsknap 0340 223* 0340 223* Trykreguleringsventil 0340 490 0340 490 Kappe 2315 382 2315 382 Linseskrue M 4 x 10 Super Finish 27 • 31...
  • Página 76: Bilag

    Bestillings-nr. 0096 015 Bestillings-nr. 0999 321 Længde 100 cm Længde 30 cm Bestillings-nr. 0096 016 Bestillings-nr. 0999 322 Længde 200 cm Længde 45 cm Bestillings-nr. 0096 017 Bestillings-nr. 0999 323 Længde 300 cm Længde 60 cm Super Finish 27 • 31...
  • Página 77: Airless-Dyse-Tabel

    0.021 / 0.53 hvid 0553621 70° 0.021 / 0.53 hvid 0553721 80° 0.021 / 0.53 hvid 0553821 1) Sprøjtebredde med ca. 30 cm afstand til sprøjteobjektet og 100 bar (10 MPa) tryk med kunstharpikslak 20 DIN-sekunder. Super Finish 27 • 31...
  • Página 78 0.065 / 1.65 grøn 0553665 20° 0.067 / 1.70 grøn 0553267 40° 0.067 / 1.70 grøn 0553467 1) Sprøjtebredde med ca. 30 cm afstand til sprøjteobjektet og 100 bar (10 MPa) tryk med kunstharpikslak 20 DIN-sekunder. Super Finish 27 • 31...
  • Página 79 Bilag 2SpeedTip Den nye vendedyse fra WAGNER kombinerer to dysekerner i en dyse. 2 Speed Tip indehaveren Best.-nr. 0271065 Dyse-tabel Emnestørrelse Sprøjtemateriale Lak (L) Dispersion (D) Spartel (S) Dyser: 111 / 415 Dyser: 225 / 629 Best.-nr. 0271 062 Best.-nr. 0271 064...
  • Página 80 Innan man påbörjar arbetet och varje gång man gör ett uppehåll ska följande regler beaktas: 1. Tryckavlasta sprutpistol och slangar. 2. Säkra sprutpistolen med säkringsspaken på pistolen. 3. Koppla ifrån anläggningen. Sätt säkerheten främst! Super Finish 27 • 31...
  • Página 81 11.8 Kopplingsschema ____________________________ 95 12. TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR ______________ 96 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR 12.1 Tillbehör till Super Finish 27 och 31 ______________ 96 AIRLESS-SPRUTNING _______________________ 80 Tillbehörsbild till Super Finish 27 och 31 __________ 97 Tillbehörsbild till Super Finish 27 och 31 _________ 104 ANVÄNDNINGSÖVERSIKT ___________________ 81...
  • Página 82: Säkerhetsföreskrifter För Airless-Sprutning

    Vid skador av längd. sprutmaterial eller lösningsmedel skall läkare uppsökas genast eftersom skadorna måste behandlas snarast av medicinsk personal. Informera läkaren om vilket sprut- material eller lösningsmedel som har använts. Super Finish 27 • 31...
  • Página 83: Elektrostatisk Uppladdning (Gnisteller Flambildning)

    Dessa arbetsuppgifter får endast utföras av behörig elektriker. Andra sprutmaterial får endast användas med tillstånd från Vi övertar inget ansvar vid ej ändamålsenlig installation. firman WAGNER. Super Finish 27 • 31...
  • Página 84: Anläggningsbeskrivning

    ANLÄGGNINGENS FUNKTION För att bättre förstå anläggningens funktion beskrivs den tekniska konstruktionen i detta avsnitt. WAGNER Super Finish 27 och 31 är elektriskt drivna högtrycks-sprutanläggningar. Elmotorn (bild 2, pos. 1) driver pumpen via kuggremmen (2). Membranet (3) i pumpen rör sig uppåt och nedåt i hydraul- olja.
  • Página 85: Översiktsbild

    Kontrollampa indikerar driftberedd anläggning Tryckreglerventil Manometer Stångspärr Stång, utdragbar Verktygslåda* Upphängningsögla för sprutpistol * Vid Super Finish 31 Horisontal uppställning med överbehållare  Överbehållare, volym 5 liter Returrör (delar utan positionsnummer är identiska med bild 3) Super Finish 27 • 31...
  • Página 86: Tekniska Data Super Finish 27 Och 31

    Kontrollera att det röda inloppet (2) är anslutet till sprutmaterialingången. 3. Skruva fast överbehållaren (3) på sprutmaterialingången (4). 4. Häng in returröret (5) i överbehållaren. 5. Skruva fast returrörets (5) överfallsmutter (6) på anslutningen (7). Super Finish 27 • 31...
  • Página 87: Högtrycksslang Och Sprutpistol

    3. Vrid därefter tryckregleringsratten (1) åt höger till stopp. Nu kan inloppsventilen höras. 4. Upprepa punkt 1 och 3 om du fortfarande inte kann höra ventilen. ANSLUTNING TILL STRÖMNÄTET Anläggningen måste anslutas till ett godkänt jordat stickuttag. Super Finish 27 • 31...
  • Página 88: Ta Anläggning I Drift Med Sprutmaterial

     För att garantera att nätsäkringen 16 A inte lö- ser ut när den anslutna enheten kopplas in: Koppla först in anläggningen Super Finish 27 eller 31 och därefter den anslutna enheten. SPRUTTEKNIK Under sprutning skall sprutpistolen föras framåt i en jämn rö- relse.
  • Página 89: Driftavbrott

    1 minut. Beakta säkerhetsföreskrifterna. Fara 9. Tryck in sprutpistolens avtryckarbygel och spärra med klämman. 10. Ställ multifunktionsbrytaren på (sprutning). 7. Koppla ifrån anläggningen, ställ multifunktionsbrytaren på 11. Rengör insugningsröret under ca 3 minuters tid. (OFF). Super Finish 27 • 31...
  • Página 90: Rengöring Av Anläggningens Utsida

    3. Om insticksfiltret är defekt eller tilltäppt: byt ut. Montering 1. Skjut in insticksfiltret (3) med den längre konen i pistoldelen. 2. Skruva in handtaget (2) i pistoldelen och dra åt. 3. Tryck in skyddsbygeln (1) så att den snäpper fast. Super Finish 27 • 31...
  • Página 91: Åtgärder Vid Funktionsstörningar

    (t ex blyertspenna) på inloppsventilen. Rör på inloppsventilen flera gånger för att ta bort föroreningar på ventilsätet. Om detta inte hjälper, skruva ut inloppsventilen ur färgpumpen och rengör därefter, se sida 91, punkt 11.2. Super Finish 27 • 31...
  • Página 92 Hårda tryckslag ochkraf- Högtrycksslangen är inte avsedd för Använd originalhögtrycksslang från firman tiga vibrationer i sprutpi- membranenheten Wagner. • • stolen och anläggningen Förslitna delar i utloppsventilen Byt ut delarna i utloppsventilen se sida 92, punkt 11.3. Super Finish 27 • 31...
  • Página 93: Underhåll

    10.1 ALLMÄNT UNDERHÅLL 1. Skruva ut inloppsventil-tryckknappen med nyckel 17 mm. 2. Byt ut avstrykaren (1) och O-ringen (2). Låt Wagner-service genomföra underhåll på anläggningen en gång om året.  1. Kontrollera om högtrycksslangarna, anläggningens anslutningsledningar, stickkontakten och stickuttaget på...
  • Página 94: Utloppsventil

    4. Kontrollera om O-ringen (6) är skadad. 1. Skruva ut arreteringsskruven (2) ur vridknappen (bild 23, 5. Kontrollera att fjäderstödringen (3), utloppsventilens säte pos. 1) i brytarläge (sprutning). (4) och tätningsringen (5) monterasrätt, se bild 21. 2. Ta av vridknappen. Super Finish 27 • 31...
  • Página 95: Byta Ut Membran

    1. Sätt först vridknappen på axeln, vrid en aning tills vridknappen kan skjutas på helt. 2. Vrid vridknappen till brytarläge (sprutning). Endast i detta läge kan arreteringsskruven (bild23, pos. 2) skjutas in och skruvas fast för hand. Super Finish 27 • 31...
  • Página 96: Byta Ut Anläggningens Anslutningsledning

    Fara 1. Demontera vagnen. 2. Skruva lossa anläggningsdelen med stickuttaget och ta därefter av. 3. Lossa på kabelförskruvningen (1). 4. Lossa på trådarna i nätanslutningsplinten (2). 5. Byt ut anläggningens anslutningsledning. Super Finish 27 • 31...
  • Página 97: Kopplingsschema

    Reparationer av anläggningen 11.8 KOPPLINGSSCHEMA Super Finish 27 • 31...
  • Página 98: Tillbehör Och Reservdelar

    Tillbehör och reservdelar TILLBEHÖR OCH RESERVDELAR 12.1 TILLBEHÖR TILL SUPER FINISH 27 OCH 31 Pos. SuperFinish 27 SuperFinish 31 Benämning Best.-nr. Best.-nr. Tillbehörsbild, se sida 97 0341 705 --------------------- Inloppsventil – tryckknappskåpa 0341 713 --------------------- Verktygslåda 0341 910 0341 910 Slangtrumma (utan högtrycksslang) för 30 m högtrycksslang DN 6 mm...
  • Página 99: Tillbehörsbild Till Super Finish 27 Och 31

    Tillbehör och reservdelar Tillbehörsbild till Super Finish 27 och 31 12.2 Pos. SuperFinish 27 SuperFinish 31 Benämning RESERVDELSLISTA PUMPHUVUD SUPER FINISH Best.-nr. Best.-nr. 27 OCH 31 0341 711 0341 710 Skruvfläns (RESERVDELSBILD, SE SIDA 105) (pos.19 -> 23) Pos. SuperFinish 27 SuperFinish 31 Benämning...
  • Página 100: Reservdelslista Vagn

    0037 607 Filterplatta maskvidd 0,8 mm 9960 432 9960 432 Cylinderrullager NJ 202 0340 904 Överbehållare 9900 315 9900 315 Cylinderskruv 0340 908 Returrör M 6 x 25 (4) 9920 806 9920 806 Bricka 6,4 (4) Super Finish 27 • 31...
  • Página 101: Figura De Piezas De Recambio Grupo De Bombas Super Finish 27 Y 31

    0010 858* 0010 858* Klämma 0010 859* 0010 859* Anslagshylsa 0158 251* 0158 251* Tryckregleringsknapp 0340 223* 0340 223* Tryckregleringsventil 0340 490 0340 490 2315 382 2315 382 Skruv med kullrigt huvud M 4 x 10 Super Finish 27 • 31...
  • Página 102: Bilaga

    Best.-nr. 0096 015 Best.-nr. 0999 321 Längd 100 cm Längd 30 cm Best.-nr. 0096 016 Best.-nr. 0999 322 Längd 200 cm Längd 45 cm Best.-nr. 0096 017 Best.-nr. 0999 323 Längd 300 cm Längd 60 cm Super Finish 27 • 31...
  • Página 103: Airless Munstyckstabell

    60° 0.021 / 0.53 0553621 70° 0.021 / 0.53 0553721 80° 0.021 / 0.53 0553821 1)Sprutbredd vid ca 30 cm avstånd till sprutobjektet och 100 bar (10 MPa) tryck med syntethartslack 20 under 20 DIN-sekunder. Super Finish 27 • 31...
  • Página 104 0.065 / 1.65 grön 0553665 20° 0.067 / 1.70 grön 0553267 40° 0.067 / 1.70 grön 0553467 1)Sprutbredd vid ca 30 cm avstånd till sprutobjektet och 100 bar (10 MPa) tryck med syntethartslack 20 under 20 DIN-sekunder. Super Finish 27 • 31...
  • Página 105 Bilaga 2SpeedTip Det innovativa vändbara munstycket från WAGNER kombinerar två munstyckskärnor i ett munstycke. 2 Speed Tip hållare Best.-nr. 0271065 Munstyckstabell Objektstorlek Sprutmaterial Lacker (L) Dispersioner (D) Sprutspackel (S) Munstycke: 111 / 415 Munstycke: 225 / 629 Best.-nr. 0271 062 Best.-nr.
  • Página 106: Figura De Accesorios Para Super Finish 27 Y 31

    Figura de accesorios Afbeelding met toebehoren Tilbehørsbillede Tillbehörsbild Super Finish 27 • 31 Super Finish 27 • 31...
  • Página 107: Figura De Piezas De Recambio Para Cabezal De Bomba Super Finish 27 Y 31

    Figura de accesorios Afbeelding met toebehoren Tilbehørsbillede Tillbehörsbild Super Finish 27 • 31 Cabezal de bomba Pompkop (SF31) (SF27) Pumpehoved Pumphuvud (SF27) Super Finish 27 • 31...
  • Página 108: Figura De Piezas De Recambio Carro

    Sistema de aspiración Wagen Aanzuigsysteem Vogn Indsugningssystem Vagn Insugningssystem Depósito superior de 5 litros Depósito superior de 20 litros Bovenreservoir 5 liter Bovenreservoir 20 liter Overbeholder 5 liter Overbeholder 20 liter Överbehållare 5 liter Överbehållare 20 liter Super Finish 27 • 31...
  • Página 109: Afbeelding Met Onderdelen Pompaggregaat Super Finish 27 En 31

    Figura de accesorios Afbeelding met toebehoren Tilbehørsbillede Tillbehörsbild Super Finish 27 • 31 Grupo de bombas Pompaggregaat Pumpeaggregat Pumpaggregat Super Finish 27 • 31...
  • Página 110: Indicación Acerca De La Responsabilidad Civil Por Daños Por Productos

    2. Plazo de garantía y registro Con los accesorios y piezas de recambio originales de WAGNER tiene usted la garantía de que todas las normas de seguridad El plazo de garantía es de 36 meses; en caso de uso industrial o se cumplen.
  • Página 111 Super Finish 27 • 31...
  • Página 112: Produktaansprakelijkheid

    Bovendien moeten ook alle (eventueel afwijkende) nationale aangeduid als 'producten') worden zorgvuldig gecontroleerd, controle- en onderhoudsvoorschriften in acht worden geno- getest en onderworpen aan de strenge controles van de Wagner men. kwaliteitsborging. Wagner geeft daarom uitsluitend aan de Bij vragen neemt u a.u.b. contact op met de klantenservice commerciële of professionele gebruiker, die het product in de...
  • Página 113 Super Finish 27 • 31...
  • Página 114: Kontrol Af Apparatet

    Med originalt WAGNER-tilbehør og -reservedele er der garanti 2. Garantiperiode og registrering for, at alle sikkerhedsforskrifter er opfyldt. Garantien løber i 36 måneder, ved industriel brug eller lig- nende belastning som f.eks.
  • Página 115 Krav imod specialforretningen som følge af dennes ansvar for mangler berøres ikke af denne garanti. For denne garanti gælder tysk ret. Aftalesproget er tysk. I til- Super Finish 27 • 31...
  • Página 116: Kontroll Av Aggregatet

    Genom att lämna garanti varken förlängs eller förnyas garan- En skrotad produkt från WAGNER återtas av oss eller våra re- titiden för produkten. presentanter och skrotas på ett miljöriktigt sätt. Ta i ett sådant Efter att gällande garantitid har gått kan inte några anspråk...
  • Página 117 överbelastning eller bristande underhåll eller vård samt rengöring. vid fel som har orsakats genom att använda tillbehörs-, tilläggs- eller reservdelar som inte är Wagner originaldelar. för produkter, på vilka förändringar eller utbyggnader har genomförts. för produkter med avlägsnat eller oläsbart serienummer för produkter, på...
  • Página 118: Ce Declaración De Conformidad

    Super Finish 27 • 31...
  • Página 119 Super Finish 27 • 31...
  • Página 120: European Service Network

    Telefax +42/ 2 / 579 51 052 Tel. +45/43/ 21 18 18 Deutschland info@wagner.cz Telefax +45/43/ 43 05 28 Tel.: +49 / 75 44 / 505 -1664 wagner@wagner-group.dk Fax: +49 / 75 44 / 505 -1155 wagner@wagner-group.com www.wagner-group.com www.wagner-group.com Super Finish 27 • 31...

Este manual también es adecuado para:

Super finish 31

Tabla de contenido