Conditions De Garantie; Réparation Du Canot; Mode De Liquidation Du Produit; Plaque Du Constructeur - Gumotex ONTARIO 450 S Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Equipement technique pour WW 3:
• bateaux fermés ou bateaux avec une fonction de vidange
automatique du fond, bateaux ouverts munis d´une protec-
tion, gilet de sauvetage de 7,5 kg de maintien au-dessus de
l´eau au minimum, casque, vêtement de protection contre
le froid (néoprène), moyens de sauvetage.
AVERTISSEMENT
Il faut porter une très vive attention au choix du gilet de
sauvetage. Le gilet de sauvetage devrait être muni d´une
étiquette indiquant les informations relatives à sa capa-
cité de charge, ainsi que d´un certifi cat de sécurité.
5. Pliage du canot – voir figure 3
Nettoyez et séchez le bateau avant de le replier.
Les orifi ces d'évacuation situés sur le pont arrière (20) et dans
le fond (21) peuvent être utilisés pour vider l'eau du canot
plus rapidement. Évacuez l'air de toutes les chambres. Cette
évacuation peut être accélérée en roulant le bateau vers les
valves ou en y aspirant l'air.
Démontez les sièges et rangez les cordes dans les fi lets de
rangement. Aucun objet coupant ne doit rester dans le bateau.
Étendez le bateau dégonfl é sur une surface plane, pliez les
boudins sur le fond dans l'axe longitudinal du bateau, puis pli-
ez-les à nouveau en deux selon le même axe. Pliez ensuite
l'avant du bateau en trois fois et faites de même pour l'arrière
du bateau.
Venez positionner la partie avant ainsi obtenue sur la partie
arrière. Utilisez deux sangles de compression pour maintenir
le bateau ainsi plié et mettez-le dans son sac. Ajoutez-y les
autres accessoires avant de fermer le sac.
AVERTISSEMENT
Lors de l´utilisation du canot, protégez toujours la val-
ve par la fermeture de son bouchon. Vous évitez ainsi la
pénétration des impuretés dans la valve, ce qui pourrait
provoquer un manque d´étanchéité éventuel à l´avenir.
6. Entretien et stockage
L´huile, l'essence, le toluène, l´acétone, le pétrole et autres di-
ssolvants nuisent à la couche en caoutchouc formant le revê-
tement du canot. Après chaque utilisation et avant le stockage,
il est nécessaire de laver le canot à l´eau tiède en y ajoutant du
savon ou du détergent.
Après l´utilisation du canot sur l´eau de mer, il est nécessaire
de le rincer abondamment. Il convient de vérifi er l´état de la
valve de gonfl age et de la soupape de sûreté (si celles-ci sont
installées). En cas de valve non étanche, il est possible de
dévisser le corps de valve du canot à l´aide d´une clef à val-
ve spéciale et de nettoyer la membrane par jet d´air compri-
mé ou par jet d´eau. Avant le stockage, il est recommandé
d´appliquer sur la surface du kayak un agent de traitement
des surfaces des canots qui nettoie, imprègne le matériau et
le protège contre les impuretés et qui crée éventuellement un
fi lm protecteur UV. Pour le traitement, il ne faut pas, par prin-
cipe, utiliser des agents à base de silicone. Stockez le produit
propre et sec dans un endroit sombre et sec par tempéra-
ture de 15 à 35 °C, à 1,5 m au inimum de toute source de
chaleur et hors de portée des rongeurs. En cas de stockage
prolongé, il est recommandé de gonfl er de temps en temps
le canot durant 24 heures afi n qu´il ne se déforme pas. Il est
également recommandé de faire contrôler le canot à un atelier
de réparation, agréé du fabricant, une fois tous les deux ou
trois ans au minimum.
Une manipulation soignée et un entretien régulier peuvent
prolonger la durée de vie du canot.
20

7. Conditions de garantie

Le délai de garantie est de 24 mois à compter de la date de vente.
Le fabricant garantit la réparation gratuite ou l´indémnité de
défauts de matériel ou de défauts de fabrication.
8. Réparation du canot
Vous pouvez réparer vous-même facilement votre canot en-
dommagé à l´aide de la trousse de secours livré avec le canot.
Procédé de réparation (collage):
marquez l´endroit endommagé sur le canot, choisissez la
rustine selon la taille du dommage
la surface de la rustine, ainsi que celle de l´endroit collé
doivent être secs, propres, sans ancienne colle résiduelle
dégraisser la pièce et l´endroit endommagé à l´aide de
l´acétone ou de la benzine
appliquez une mince couche de colle sur les deux surfaces
à coller et, après séchage, appliquez une deuxième couche
de colle
quand la deuxième couche de colle est séchée à moitié,
appliquez la rustine à l´endroit endommagé, serrezla très
fort et appuyer ou passez au rouleau sur une surface plane
En cas de petites réparations (crevaison), il est possible de
regonfl er le canot et de reprendre la navigation au bout de 30
minutes, en cas de réparations plus importantes, il est reco-
mmandé d´attendre 24 heures. Pour toutes réparations plus
complexes, nous recommandons de les faire effectuer directe-
ment chez le fabricant ou à l´atelier de réparation agréé.
Les réparations sous garantie et après-garantie sont as-
surées par le fabricant:
GUMOTEX, a. s.
Mládežnická 3062/3a
690 75 Břeclav
La République Tchèque

9. Mode de liquidation du produit

Par mise au dépôt de déchets communaux.
10. Mode de liquidation de l´emballage
Carton – recyclage selon les symboles indiqués sur l´em-
ballage Feuille rétractable PE-LD (polyéthylène ramifi é à
basse densité) – recyclage selon les symboles indiqués sur
l´emballage.

11. Plaque du constructeur

Tous les canots sont munis d´une plaque de constructeur por-
tant l´indication des paramètres techniques les plus importants.
Veuillez respecter les valeurs indiquées. Notamment ne sur-
chargez pas le canot et respectez la pression maximum reco-
mmandée dans les chambres à air.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ontario 420

Tabla de contenido