Nach dem Gebrauch / after use / Después del uso
Die besten Reinigungser-
gebnisse erzielt man mit
folgenden Einstellungen:
- niedrig (1) für alle norma-
len Bodenbeläge/Hartfuß-
boden
- mittel (4) für Schlingen-
ware
- hoch (7) für hochflorige
Teppichböden
Achtung: Ist der Sauger nur
schwer vorwärts zu bewe-
gen, die nächst höhere
Einstellung wählen.
D
C
B
A
Leeren
des
unteren
Staubbehälters
Der Staubbehälter D muss
nach Erreichen der seitlich
auf dem Behälter ange-
brachten
Füllstandslinie
"full" ge-leert werden:
- Netzstecker ziehen.
- Arretierungshebel A nach
links in Position "unlock"
stellen.
- Staubbehälter D nach vor-
ne herausnehmen.
- Staubbehälter leeren.
- Den leeren Staubbehälter
wieder einsetzen und mit
Hebel A in Position C "lock"
arretieren.
For maximum cleaning
performance.
The following carpet height
settings are recommended:
- Lowest setting for all types
of carpet
- Higher settings for very
deep pile carpet where
easier pushing effort is
desired, while maintaining
good cleaning performan-
ce.
Note: If the cleaner is diffi-
cult to push, rotate knob to
the next higher setting.
E
Empty dirt container
The lower dirt container D
needs to be emptied when
the dirt reaches the "full"
line on the side of the con-
tainer:
- Unplug the cleaner from
electrical outlet.
- Slide the lock'n seal lever
A to the "unlock" position B.
- Grasp handle and pull the
dirt container D straight out
to remove from the cleaner.
- Empty dirt into garbage
container.
- Put the dirt container back
in the cleaner and slide the
lever A to the "lock" position
C.
Los mejores resultados
de limpieza se longran
con los siguientes aju-
stes:
- bajo (1) para todos los
revestimientos de piso nor-
males/pisos duros.
- medio (4) para alfombras
con crespón de bucles.
- alto (7) para alfombras de
crespón alto
Atención: Si la aspiradora
se deja mover difícilmente
hacia adelante, elija un aju-
ste más alto.
F
Vaciado del depósito de
polvo inferior
El depósito de polvo D tiene
que ser vaciado al alcanzar
la línea de nivel de relleno
"full" dispuesta al costado
del depósito.
- Desenchufe el conector de
red.
- Ponga la palanca de rete-
nción A en la posición
"unlock" hacia la izquierda.
-
Extraiga el depósito de
polvo D hacia adelante.
- Vacíe el depósito de polvo.
- Coloque de nuevo el
depósito de polvo vacío y
asegúrelo poniendo la pa-
lanca A en la posición C
"lock".
15