Publicidad

Enlaces rápidos

Linea Unica
Gebrauchsanweisung
Operating instructions
Istruzioni d'uso
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
®
Instrucciones de uso
Manual de Instruções
Όδηγίες χρήσεως
Návod k použití
Használati utasítás

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para melitta Linea Unica

  • Página 1 ® Linea Unica Gebrauchsanweisung Instrucciones de uso Operating instructions Manual de Instruções Istruzioni d’uso Όδηγίες χρήσεως Mode d’emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Használati utasítás...
  • Página 2 Bedienungsanleitung für Ihre Filterkaffeemaschine Example/Beispiel ⬇ LOOK M 652, (PDF, 2 MB) ® Melitta ® Website TYP M 652 1,3 l 220 V–240 V 50 Hz/60 Hz 900 W GERÄT NIE INS WASSER STELLEN ODER TAUCHEN!
  • Página 3: Cleaning And Maintenance

    Do not open the filter lid during brewing process – risk of burning! The replacement of the cord and all other repairs must be carried out by authorized Melitta Customer Service Centres only or by a person of similar qualifications.
  • Página 4 (Fig. 2) est accessible. 3. Aprire il coperchio del posafiltro (Fig. 3). 4. Plier le filtre Melitta 102 le long des soudures et Spostare la leva (A) in avanti in modo che si le placer dans le support-filtre (Fig.4). stacca il coperchio’dal fermaglio, ora si puó...
  • Página 5: Zo Zet U De Lekkerste Koffie

    U kunt dit voorkomen door regel- matig het apparaat te ontkalken (na ca. 40 maal koffiezetten). Gebruik als ontkalkingsmiddel de biologisch afbreekbare Melitta vloeibare of Melitta poeder snelontkalker. Belangrijk: Laat na het ontkalken het apparaat nog 2 tot 3 maal doorlopen met helder, koud water.
  • Página 6 4. De garantie vervalt indien reparaties worden uitgevoerd door x per quanto possibile nella confezione di cartone originale derden die niet door Melitta zijn erkend of bij gebruik van niet x insieme al certificato di garanzia dopo averlo riempito allegando il documento comprovante l’acquisto...
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    únicamente se pueden llevar a Não utilize água quente para o preparo do cabo por el servicio al cliente de Melitta y por café. Apenas água limpa e fria deve ser cualquier otra persona cualificada. utilizada para encher o reservatório.
  • Página 8 απευθυνθείτε στο κατάστηµα απ’ όπου προµηθευτήκατε τη συσκευή ή κατευθείαν οτη Skleněné konvice jsou k dostání v obchodě nebo Melitta. přímo na centrále Melitta, odd. služby zákazníkům. ΥΠΟ∆ΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Bezpečnostní pokyny Κατά τήν διάρκεια λειτουργίας ζεσταίνονται τεµάχια τη ˜ ς συσκευη ˜ ς (π.χ. ή πλάκα...
  • Página 9: Az Első Használat Előtt

    Swirl gyorsmésztelenítőt. Fontos: Mésztelenítés után mindenképpen végezzen el 2-3 forralási folyamatot friss, hideg vízzel (kávéörlemény nélkül). Pótkanna kapható a kereskedelemben és a Melitta Központi Vevőszolgálaton. Biztonsági tájékoztató: Üzemeltetés közben a készülék egyes részei forrók (pl. a melegítőlap). Ne érjen hozzájuk! A készüléket csak olyan helyen használja, ahol...
  • Página 10 (Cofresco ravnám či prodejnám. Ibérica – Cafeteras Melitta Apdo. 367, 28080 Madrid). 6. Není-li výrobci zvláštním předpisem stanoveno jinak, je 6. Quedan excluidas posteriores reclamaciones de cualquier otro uplatnění...

Tabla de contenido