B
- CONSIGLI PER L'IMPIEGO DEL SACCO RACCOGLIPOLVERE/SACCO A PERDERE
3
- TIPS fOR USING THE DUST BAG/DISPOSABLE BAG
- TIPPS fÜR DIE VERwENDUNG VON fILTERTÜTEN/EINwEGBEUTELN
- CONSEILS POUR L'EMPLOI DU SAC fILTRANT PAPIER/SAC JETABLE
Evitarne l'uso per materiali taglienti o umidi.
IT
Avoid using the bag for sharp or damp materials.
EN
Keine scharfen Gegenstände oder feuchten Stoffe saugen.
DE
Eviter de l'utiliser avec des matières coupantes ou humides.
FR
Cambiare il sacco quando i materiali aspirati hanno raggiunto i 3/4 circa della sua capienza.
IT
Il sacco non deve essere riutilizzato ma deve sempre essere sostituito.
Tenere sempre a disposizione una confezione di sacchi raccoglipolvere.
Change the bag when vacuumed material fills approx. 3/4 of its capacity.
EN
The bag should not be reused and must always be changed.
Always keep a spare pack of dust bags handy.
Beutel/Filtertüte auswechseln, wenn er/sie zu etwa 3/4 gefüllt ist.
DE
Die Beutel/Filtertüten dürfen nicht wieder verwendet werden, sondern sind immer auszuwe-
chseln.
Eine Packung Staubbeutel immer vorrätig halten.
Remplacer le sac lorsque les matières aspirées atteignent environ les 3/4 de sa capacité.
FR
Ne pas réutiliser le sac qui doit toujours être remplacé.
Veiller à toujours avoir des sacs papiers en réserve.
* Codice confezione - Packaging code - Bestellnummer der Packung - Code emballage
Italiano - English - Deutsch - français
PC 35
PC 50
PC 50
plastic
Cod.:
83 132B0K *
PC 70
PC 80
plastic
Cod.:
83 105B0I *
PC 80
Cod.:
83 139H0B *
33