Español - Português - Nederlandse - Românească
-
USO DE LA BOLSA DESECHABLE
B
2
-
EmPrEGO DO SACO DESCArTÁVEL PArA rECOLHA
- GEBRUIK VAN DE wEGwERPSTOfZAK
- fOLOSIREA SACULUI COLECTOR DE UNICĂ fOLOSINŢĂ
Utilice la bolsa únicamente con el filtro de cartucho y la cesta (g) montados.
ES
Utilizar o saco somente com o elemento de filtragem com cartucho e o cesto (g) ambos monta-
PT
dos.
Gebruik de stofzak alleen wanneer het filterpatroonelement en de korf (g) beide zijn
NL
gemonteerd.
Utiliser le sac uniquement avec le filtre cartouche et le panier (g) déjà montés.
RO
-
Introduzca la bolsa en el depósito-bidón.
ES
-
Introduzca la abrazadera de plástico (x) en el empalme de entrada de aire (y) procurando
no estropear la bolsa durante la operación.
-
Adhiera la bolsa a las paredes del depósito-bidón.
-
Introduzca la cesta (g) en el depósito-bidón.
-
Introduzir o saco no recipiente-bidão.
PT
-
Introduzir a flange de plástico (x) na união de entrada do ar (y) evitando, durante a
operação,de danificar o saco.
-
Fazer aderir o saco às paredes do recipiente-bidão.
-
Introduzir o cesto (g) no recipiente-bidão.
-
Breng de stofzak in de ketel aan.
NL
-
Breng het plastic aansluitstuk (x) op de zuigopening (y) aan en zorg ervoor de stofzak
bij deze handeling niet te beschadigen.
-
Breng de stofzak goed tegen de wanden van de ketel aan.
-
Breng de korf (g) in de ketel aan.
-
Introduceţi sacul în containerul-bidon.
RO
-
Inseraţi brida de plastic (x) pe racordul de intrare a
aerului (y) evitând, în timpul operaţiunii, ruperea sacului.
-
Apropiaţi sacul de pereţii containerului şi aplicaţi unitatea
motor.
-
Introduceţi coşul (g) în containerul-bidon.
60
PC 80
Cod.:
83 139H0B *
x
g
* Cód. paquete - Cód. Confecção - Code verpakking - Cod ambalaj
y