EntelliGuard G
4.4.14 Earth Leg Current Transformer
4
Transformador de intensidade para defeitos à terra
.4
Transformador de intensidad para defectos a tierra
Ø IN (min)
Ø OU (min)
4.4.15 Wall mounting Kit
Wall mounting kit is offered for Fixed version of
Envelope 1 & 2 Breakers.
Kit consists of LH and RH mounting plates to be
fixed in to the Breaker.
Use the following procedure to install the Wall
mounting brackets.
1. Turn the breaker off and discharge the closing
springs by depressing the OFF and ON buttons in
the sequence OFF-ON-OFF.
Verify that the breaker OFF-ON indicator shows
OFF on a green background and that the charge
indicator shows DISCHARGE on a white
Fig.1
background.
2. Loosen the 6 screws on front cover (fascia)
using a Pozidrive screw driver as shown in Fig 2.
Rotate the charging handle down and slide the
front cover over the handle to remove the front
cover as shown in Fig. 2.
3. Remove the mounting plate which is assembled
to the breaker by removing the fixing screws as
shown in Fig. 3.
4. Assemble the LH and RH mounting plate using
the screws removed from the Breaker as shown in
Fig. 4.
Fig.1
A
4.4-24
ACCESSORIES
HT (max)
4.4.15 Suportes de montagem mural
O kit para montagem mural está disponível para
disjuntores Tamanhos 1 e 2 com execução Fixa.
O kit é composto de 2 placas (esquerda e direita)
para fixar no disjuntor.
Utilize o seguinte procedimento para instalar os
suportes de montagem mural.
1. Abra o disjuntor (OFF) e descarregue as molas
principais pressionando os botões OFF e ON
com a sequência seguinte OFF-ON-OFF.
Verifique que o indicador OFF-ON está em OFF
(fundo verde) e que o indicador de carga de
molas está em DESCARREGADO (fundo branco).
2. Retire os 6 parafusos da tampa frontal com
uma chave Pozidriv como indica a figura 1.8.
Gire a manivela de carga de molas para baixo e
deslize a tampa frontal sobre a manivela para a
retirar, como se mostra na Fig. 2.
3. Retire a placa de montagem montada no
disjuntor retirando os parafusos, como se indica
na Fig. 3.
4. Monte os suportes de montagem em fundo
armário (esquerdo e direito) utilizando os
parafusos retirados previamente, como se indica
na Fig. 4.
Fig.2
B
C
Dimensions |
Dimensões Dimensiones
INOU
400A
94
144
630A
85
135
2000A
87
151
3200A
84
154
4000A
81
154
5000A
85
198
6400A
85
210
4.4.15 Soportes de montaje en fondo
El kit para montaje en fondo armario está
disponible para interruptores Tamaños 1 y 2 con
ejecución Fija.
El kit se compone de 2 placas (izquierda y
derecha) para fijar en el interruptor.
Utilice el siguiente procedimiento para instalar
los Soportes de montaje en fondo armario.
1. Abra el interruptor (OFF) y descargue los
muelles principales pulsando los pulsadores OFF
y ON según la secuencia siguiente OFF-ON-OFF.
Verifique que el indicador OFF-ON está en OFF
(fondo verde) y que el indicador de carga de
Catalogue Numbers |
-------------------------------------------------------------------------
GFMTG
Soportes de montaje en fondo armario
muelles está en DESCARGADO (fondo blanco).
2. Retire los 6 tornillos de la tapa frontal con un
destornillador Pozidrive según indica la figura
1.8. Gire la manivela de carga de muelles hacia
abajo y deslice la tapa frontal sobre la manivela
para retirarla, como se muestra en la Fig. 2.
3. Retire la placa de montaje ensamblada en el
interruptor quitando los tornillos, como se indica
en la Fig. 3.
4. Monte los Soportes de montaje en fondo
armario (izquierdo y derecho) utilizando los
tornillos retirados previamente, como se indica
en la Fig. 4.
Removal of Front cover
1. Remove pad locks, installed if any.
2. Unscrew the 6 screws (6Nm, 4.42ft-lbs) using a Pozidrive screw driver as shown in
Fig. A&B.
3. Rotate the charging handle down and slide the front cover
over the handle to remove out as shown in Fig. C.
Remoção de Frontal / Cobertura Frontal do disjuntor
1. Remova os cadeados, se instalados. DESLIGUE o disjuntor.
2. Desaperte os 6 parafusos usando uma chave Pozidriv como mostrado na Fig. AeB.
3. Rode para baixo a manivela de carga e puxe o frontal deslizando pela manivela
para o remover como mostrado na Fig. C
Extracción de la tapa frontal
1. Retire los enclavamientos por candado que hubiera.
2. Desenrosque los 6 tornillos con un destornillador Pozidrive, como se muestra en la
Fig. A y B.
3. Gire la manivela de carga hacia abajo y deslice la tapa frontal sobre la manivela
para retirarla, como se muestra en la Fig. C.
|
HT
.
24
30
31
34
57
58
65
armario
Referencias | Referencias de catálogo
Wall Mounting Kit
Suportes de montagem mural