Sony VPL-GTZ1 Manual De Instrucciones

Sony VPL-GTZ1 Manual De Instrucciones

Proyector de datos
Ocultar thumbs Ver también para VPL-GTZ1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

4-547-802-32 (1)
Data Projector
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y
el manual de referencia rápida incluido y consérvelos para referencias futuras.
VPL-GTZ1
© 2014 Sony Corporation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-GTZ1

  • Página 1 4-547-802-32 (1) Data Projector Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este manual y el manual de referencia rápida incluido y consérvelos para referencias futuras. VPL-GTZ1 © 2014 Sony Corporation...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Ubicación de los controles Uso de funciones de red Frente ..........4 Mostrar la ventana de control de la unidad con un navegador web ..42 Detrás/parte inferior ......6 Funcionamiento de la ventana de Mando a distancia ......7 control ...........43 Cambio de página .......43 Conexiones y preparativos...
  • Página 3 AVISOS LEGALES Y LICENCIAS DEL SOFTWARE UTILIZADO EN ESTE PRODUCTO ......65 Índice ..........81 Contenido...
  • Página 4: Ubicación De Los Controles

    Ubicación de los controles Frente Los botones del panel de control funcionan igual que los del mando a distancia. Conector Panel de control h Botón MENU (página 22) Indicadores y detector del mando a distancia i Botón INPUT (página 16) a Indicador WARNING1 j Botón ?/1 (ON/STANDBY) (página 47)
  • Página 5 Otros k Orificios de ventilación (salida) l Orificios de ventilación (entrada) Nota Si mira por la ventana de proyección (objetivo) mientras la unidad realiza una proyección, la luz puede dañarle los ojos. Tenga especial cuidado si utiliza la unidad con niños cerca. Frente...
  • Página 6: Detrás/Parte Inferior

    Detrás/parte inferior para este puerto. Siga las instrucciones Conectores correspondientes a este puerto. a Conector HDMI 1/HDMI 2/HDMI 4 Otros (página 14) f Toma AC IN b Conector REMOTE Se conecta a un sistema para controlar a g Ventana de proyección distancia la unidad, etc.
  • Página 7: Botón Light

    a Botón LIGHT Mando a distancia Ilumina los botones del mando a distancia. b Transmisor de infrarrojos c Botón ?/1 (ON/STANDBY) (página 9) d Botón INPUT (página 16) e Botones CALIBRATED PRESET (página 21) f Botón PATTERN (página 10) g Botón RESET (página 23) h M/m/</, (flecha)/ Botones (entrar) (página 22) i Botón MENU (página 22)
  • Página 8: Conexiones Y Preparativos

    Conexiones y preparativos En esta sección se describe cómo instalar la unidad, cómo conectar el equipo desde el cual desea proyectar una imagen, etc. Instalación de la Ajuste de la imagen unidad proyectada La distancia de instalación entre la unidad y Proyecte una imagen en la superficie de una superficie de proyección varía en proyección y, a continuación, ajuste la...
  • Página 9: Utilice La Función Posición Imagen

    Utilice la función Posición imagen • Al ajustar el objetivo, cada vez que pulse el botón LENS en la unidad, la función de que coincida con el tamaño de ajuste del objetivo se alternará como se proyección. describe a continuación. Este ajuste está...
  • Página 10: Pulse El Botón Pattern

    Pulse el botón PATTERN Pulse el botón PATTERN repetidamente para acceder a la repetidamente para acceder a la ventana de ajuste de ZOOM, y ajuste ventana de ajuste de CORNER el tamaño de la imagen pulsando los CORRECTION, y ajuste el enfoque y botones M/m/</,.
  • Página 11 Compruebe que el lado superior y el lado inferior de la imagen sean paralelos. Si no lo son, instale la unidad en una posición paralela a la superficie de proyección (a=b). Distorsión de la imagen Estado de la instalación respecto a la superficie de proyección (Vista superior) a >...
  • Página 12 Compruebe que el lado izquierdo y el lado derecho de la imagen estén en posición vertical. Si no lo están, utilice los pies situados en primer plano (ajustables) para mantener la unidad en posición vertical respecto a la superficie de proyección. Si desea información detallada sobre cómo ajustar los pies, consulte la página 13.
  • Página 13: Para Ajustar Los Pies

    PC. Para obtener información detallada, consulte con personal especializado de Sony. • Cuando se colocan varios proyectores en línea, la temperatura del interior de los proyectores puede aumentar debido a la proximidad de los ventiladores de escape, y puede aparecer una indicación de error.
  • Página 14: Conexión A Un Equipo De Vídeo U Ordenador

    Cable HDMI (no suministrado) : Flujo de la señal de Use un cable HDMI de alta velocidad en el que esté especificado el vídeo logotipo del tipo de cable. (Se recomiendan los productos Sony.) Conexión a un equipo de vídeo u ordenador...
  • Página 15 Notas • Utilice un cable HDMI de alta velocidad. Con los cables HDMI de velocidad estándar, las imágenes 1080p, DeepColor y las de vídeo 4K y vídeo en 3D pueden no visualizarse correctamente. • Cuando conecte un cable HDMI a la unidad, asegúrese de que la marca de la parte superior de la entrada HDMI de la unidad y la marca v del conector del cable estén frente a frente.
  • Página 16: Proyección

    Proyección En esta sección se describe cómo utilizar la unidad para ver una imagen procedente del equipo conectado. También describe cómo ajustar la calidad de imagen que se desee. Apagado de la alimentación Proyección de la imagen Pulse el botón ?/1 (ON/STANDBY). Aparece el mensaje “DESACTIVAR?”.
  • Página 17: Visualización De Imágenes De Vídeo En 3D

    • Se ha demostrado que cada persona puede Visualización de ver imágenes de vídeo en 3D de forma distinta. imágenes de vídeo • Cuando la temperatura del entorno de uso es baja, es posible que el efecto de 3D en 3D disminuya.
  • Página 18: Vista Superior

    Vista superior Utilización de Superficie de proyección Posición imagen 10 m 10 m Puede recuperar los ajustes de objetivo (zoom de objetivo, enfoque de objetivo, corrección esquina lente) y la relación de 10 m aspecto almacenados. Utilice esta función para cambiar el tamaño de imagen proyectada de varias imágenes, Proyector etc.
  • Página 19: Selección De Una Relación De Aspecto Según La Señal De Vídeo

    Selección de una relación de aspecto según la señal de vídeo Puede seleccionar la relación de aspecto que mejor se ajuste a la señal de vídeo recibida. Pulse ASPECT. Botón Cada vez que pulse el botón, puede ASPECT seleccionar el ajuste “Aspecto”. También es posible seleccionarlo mediante el menú...
  • Página 20 Imagen original (para pantalla 16:9) Ajuste recomendado e imágenes resultantes Normal 1,78:1 (16:9) 1,33:1 (4:3) 1,33:1 (4:3) con paneles laterales Extender Comprimida los derechos de los autores o de los Notas productores, que gozan de protección • Los modos de aspecto seleccionables legal.
  • Página 21: Selección Del Modo De Visualización De La Imagen

    Selección del modo de visualización de la imagen Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se adapte al tipo de origen de vídeo o a las condiciones de la habitación. Puede guardar y usar distintos modos predefinidos para 2D/3D respectivamente.
  • Página 22: Uso De Los Menús

    Uso de los menús Esta sección describe cómo realizar varios ajustes y configuraciones mediante los menús. seleccionado. El elemento seleccionado Control mediante los en ese momento se muestra en blanco. menús La unidad dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes. Si selecciona el nombre de un elemento seguido por una flecha (B), aparecerá...
  • Página 23: Para Reiniciar La Imagen Ajustada

    Menú de configuración Para reiniciar la imagen ajustada Seleccione “Reiniciar” en el menú Imagen Reiniciar Desea reiniciar a ajuste a valores predet? Sí Sel: Pon: Cuando aparezca la pantalla, seleccione “Sí” usando < y pulse Menú de ajuste Todas las configuraciones siguientes se reinician a sus valores preestablecidos de fábrica: “Superresol.”, “Cine Negro Pro”,...
  • Página 24: Menú Imagen

    Menú Imagen El menú Imagen se utiliza para ajustar la imagen. Nota Es posible que estos elementos no estén disponibles, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos de ajuste/configuración” (página 54). Los nombres de los elementos entre corchetes representan los botones impresos en el mando a distancia.
  • Página 25 Elementos de Descripción configuración Presel. calib. Puede seleccionar el modo de visualización de la imagen que mejor se [CALIBRATED adapte al tipo de origen de vídeo o al entorno. PRESET] Puede guardar y usar distintos modos predefinidos para 2D/3D respectivamente. Cine Film 1: calidad de imagen adecuada para reproducir imágenes con gran dinamismo y claridad;...
  • Página 26 Elementos de Descripción configuración Cine Negro Pro Conf. luz láser Control dinámico: ajusta el intervalo de movimiento del control de luz láser. Completo: optimiza automáticamente el control de luz láser y el procesamiento de señales según el nivel de brillo de la fuente de entrada.
  • Página 27 Elementos de Descripción configuración Tonalidad Ajusta el tono del color. Cuanto mayor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más verdoso. Cuanto menor sea el ajuste, la imagen adquirirá un tono más rojo. Temp. de color Ajusta la temperatura del color. [COLOR TEMP] D93: equivalente a 9.300 K de temperatura de color, normalmente usado en TV.
  • Página 28 Elementos de Descripción configuración Gradación suave Suaviza la gradación de las partes planas de las imágenes. Alto/Medio/Bajo: puede ajustar el efecto de gradación suave. No: no se aplica la función Gradación suave. Modo Film Configure la reproducción de acuerdo con la fuente de película que haya seleccionado.
  • Página 29 Elementos de Descripción configuración x.v.Color Establezca este elemento cuando conecte la unidad a equipos compatibles con x.v.Color y reproduzca señales de vídeo x.v.Color. Sí: puede reproducir señales de vídeo x.v.Color. No: no se aplica la función “x.v.Color”. Para obtener información detallada sobre x.v.Color, consulte “Acerca de x.v.Color”...
  • Página 30: Menú Imagen Avanzada

    Menú Imagen avanzada Puede ajustar las diferencias de color que se han producido tras un largo período de uso. Elementos de Descripción configuración Calibración auto. Comprob. previa: comprueba la diferencia de color con respecto a los ajustes predeterminados de fábrica, antes de que se inicie la calibración. Ajuste: realiza la función de Calibración auto.
  • Página 31: Menú Pantalla

    Menú Pantalla Puede definir el tamaño de la imagen, el modo de aspecto, etc. Nota Es posible que estos elementos no estén disponibles, según el tipo de señal de entrada. Para ver información detallada, consulte “Señales de entrada y elementos de ajuste/configuración” (página 54).
  • Página 32 Elementos de Descripción configuración Aspecto Puede establecer la relación de aspecto de las imágenes que se mostrarán [ASPECT] para la señal de entrada actual (página 19). Zoom 1,85:1: se visualiza una imagen con relación de aspecto 1,85:1 con su relación de aspecto original. Se amplía para que no aparezcan bandas negras en la parte superior e inferior de la superficie de proyección.
  • Página 33: Menú Configuración

    • Si selecciona “Todo No”, no se muestra el mensaje de advertencia sobre temperatura alta. • Sony no se hace responsable de los fallos de la unidad ni de los accidentes ocurridos a causa de la selección de “Todo No”.
  • Página 34 • Para encender la unidad con la función Inicio remoto, debe enviarse un comando especial desde un PC o terminal. Para obtener información detallada, consulte con personal especializado de Sony. Nota Si la función Inicio remoto se establece en “Sí”, el consumo de alimentación en espera aumentará.
  • Página 35: Menú Función

    Menú Función El menú Función se utiliza para cambiar la configuración de las diversas funciones de la unidad. Elementos de Descripción configuración Ajustes 3D Puede cambiar los ajustes de la función 3D. Menú Función...
  • Página 36 Elementos de Descripción configuración Sel. pantalla 2D- Para cambiar las imágenes de vídeo a “2D” o “3D”. Automático: muestra imágenes de vídeo en 3D si se reciben señales HDMI con información 3D*. Muestra imágenes de vídeo en 2D si se recibe cualquier otro tipo de señal.
  • Página 37 Elementos de Descripción configuración Efecto 3D Sirve para ajustar el efecto 3D cuando se convierte contenido en 2D en simulado imágenes de vídeo en 3D. Se puede seleccionar el efecto entre “Alto”, “Medio” y “Bajo”. Sugerencia Se ha demostrado que cada persona puede ver las imágenes de vídeo en 3D convertidas por la función 3D simulado de forma distinta.
  • Página 38: Menú Instalación

    Menú Instalación El menú Instalación se utiliza para cambiar la configuración de la instalación. Elementos de Descripción configuración Trapezoide V Corrige la distorsión trapezoidal vertical de la imagen. Cuando la parte inferior del trapezoide es mayor que la superior ): ajusta un valor inferior (dirección –). Cuando la parte superior del trapezoide es mayor que la inferior ): ajusta un valor superior (dirección +).
  • Página 39 Elementos de Descripción configuración En blanco Esta función permite ajustar la región de presentación dentro de las cuatro direcciones de la superficie de proyección. Seleccione el borde que desee ajustar resaltando Izquierda, Derecha, Arriba o Abajo con los botones M/m. Ajuste el valor de En blanco con los botones </,.
  • Página 40 Elementos de Descripción configuración Cuando se seleccione “Zona”: seleccione la posición que desea ajustar con los botones </, para la posición horizontal (posición H) y los botones M/m para la posición vertical (posición V) y, a continuación, pulse Seleccione el nivel de ajuste con los botones </, para la dirección horizontal (dirección H) y los botones M/m para la dirección vertical (dirección V).
  • Página 41: Menú Información

    Menú Información El menú Información muestra el nombre de modelo, el número de serie, el tipo de señal de entrada y la versión de software. Nombre de modelo Núm. de serie Tipo de señal Versión software Elementos Descripción Nombre de modelo Muestra el nombre del modelo Nº...
  • Página 42: Uso De Funciones De Red

    Uso de funciones de red La conexión a la red le permite utilizar las siguientes funciones: • Comprobar el estado actual de la unidad a través de un navegador web. • Ajustar la configuración de red de la unidad. • Controlar y supervisar la red con el protocolo de control (SDAP [Advertisement], SDCP [PJ Talk], DDDP [AMX], Crestron RoomView, Control4).
  • Página 43: Funcionamiento De La Ventana De Control

    (*****). Funcionamiento de Nota la ventana de control Si olvida su contraseña, consulte con personal especializado de Sony. Cambio de página Confirmación de la Haga clic en uno de los botones de cambio información relativa a la de página para mostrar la página de unidad configuración deseada.
  • Página 44: Gestión De Errores

    Gestión de errores Solución de problemas Si la unidad parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal especializado de Sony. Alimentación Síntoma Causa y solución Página...
  • Página 45: Indicación En Pantalla

    Síntoma Causa y solución Página El color de los caracteres Seleccione el registro de color que desee en “Alineac. o de la imagen no es el panel” en el menú Instalación adecuado. La imagen permanece en Cuando se muestren imágenes con un alto contraste sin –...
  • Página 46 Imágenes de vídeo en 3D Síntoma Causa y solución Página La imagen de vídeo no Compruebe si las gafas 3D están encendidas. parece una imagen de Asegúrese de que la batería de las gafas 3D esté – vídeo en 3D. suficientemente cargada.
  • Página 47: Acerca De Los Indicadores

    Ambos indicadores parpadean Nota Si el indicador empieza a parpadear de una forma diferente a las anteriores y el síntoma persiste incluso después de completar los métodos anteriores, consulte al personal cualificado de Sony. Acerca de los indicadores...
  • Página 48: Listas De Mensajes

    Listas de mensajes Mensajes de advertencia Síntoma Causa y solución Página Temperatura alta! Apag. Desactive la alimentación. – 1min. Compruebe que nada bloquee los orificios de ventilación. Frecuencia fuera de Frecuencia fuera de rango. Use una señal que se encuentre rango! dentro del margen aceptable de frecuencias de la unidad.
  • Página 49: Otros

    PC conectado a Internet. amplia que la de sRGB, que se utiliza con Descargue los archivos actualizados desde el el sistema de televisión actual. siguiente sitio web de Sony: http://www.pro.sony.eu/pro/article/ projectors-home-cinema-article En el sitio web también se explica cómo instalar la actualización.
  • Página 50: Acerca De La Función 3D Simulado

    Acerca de la función Limpieza 3D simulado Limpieza de la carcasa • Para eliminar el polvo de la carcasa, pase • Utilice la función 3D simulado teniendo el paño suministrado o un paño suave con en cuenta que la imagen se verá de manera cuidado.
  • Página 51: Especificaciones

    • Los valores de peso y dimensiones son aproximados. • No todos los accesorios opcionales están disponibles en todos los países o zonas. Verifíquelo con su distribuidor local autorizado de Sony. • La información sobre los accesorios de este manual será vigente a partir de octubre de 2014.
  • Página 52: Señales Predefinidas

    Señales predefinidas La tabla siguiente muestra las señales y formatos de vídeo que puede proyectar utilizando esta unidad. Si se recibe una señal que no sea ninguna de las predefinidas que se indican a continuación, es posible que la imagen no se muestre correctamente. Nº...
  • Página 53 Nº de memoria Señal predefinida (resolución) fH (kHz) fV (Hz) Sincronización predefinida 3840 × 2160/60p* 3840 × 2160/60p 135,000 60,000 – (3840 × 2160) 3840 × 2160/50p* 3840 × 2160/50p 112,500 50,000 – (3840 × 2160) 4096 × 2160/60p* 4096 × 2160/60p 135,000 60,000 –...
  • Página 54: Señales De Entrada Y Elementos De Ajuste/Configuración

    Señales de entrada y elementos de ajuste/configuración Los elementos de menú disponibles para el ajuste varían en función de la señal de entrada. Se indican en las tablas siguientes. Los elementos que no pueden ajustarse no aparecen en el menú. Menú...
  • Página 55: Menú Pantalla

    Menú Pantalla Señal de entrada Elemento Señal de Señal GBR de vídeo Señal Ordenador componente Aspecto* (sin incluir los (sin incluir los – números de memoria números de memoria preestablecidos 76 a preestablecidos 78, 79 y 96) 79 y 96) : puede ajustarse/establecerse –: no puede ajustarse/establecerse *1: Para obtener más información, consulte las tablas de “Modo de aspecto”...
  • Página 56 Señales 3D Elemento 720/60p, 1080/60i, 1080/24p 1080/60p, 720/50p 1080/50i 1080/50p – – – – MPEG NR – – – – Gradación suave – – – – Modo Film – – – x.v.Color Aspecto* : puede ajustarse/establecerse –: no puede ajustarse/establecerse *1: “Control dinámico”...
  • Página 57: Modo De Aspecto

    Modo de aspecto Los elementos que se pueden seleccionar varían en función del tipo de señal de entrada o de formato 3D. Para obtener más información, consulte las siguientes tablas. Los elementos que no pueden seleccionarse no aparecen en el menú. 1920 ×...
  • Página 58 Menú Imagen Elemento Condiciones de almacenamiento Presel. calib. Para cada conector de entrada Reiniciar Para cada conector de entrada y Presel. calib. Superresol. Conf. luz láser Potenc. Contraste Motionflow Contraste Brillo Color Tonalidad Temp. de color D93-D55 Personal 1-5 Ganancia R Para cada Temp.
  • Página 59: Distancia De Instalación Y Tamaño De La Imagen Proyectada

    Distancia de instalación y tamaño de la imagen proyectada L1: distancia desde una superficie de proyección hasta la parte posterior de la unidad L2: distancia desde una superficie de proyección hasta el frente de la unidad D1: tamaño máximo de la imagen proyectada D2: tamaño mínimo de la imagen proyectada H1: distancia desde el suelo hasta la parte inferior de una imagen proyectada (D1) H2: distancia desde el suelo hasta la parte inferior de una imagen proyectada (D2)
  • Página 60: Fórmula 1 (Calcula Una Distancia De Instalación A Partir De Un Tamaño De Imagen Proyectada)

    Cuando se proyecta en formato 1,90:1 (Pantalla nativa completa 17:9) 1,90 Distancia de Tamaño de imagen proyectada instalación Máximo Mínimo Desde una superficie Desde una superficie Altura Altura proyección de suelo de suelo hasta la proyección Diagonal 1 Anchura × Diagonal 2 Anchura ×...
  • Página 61 Cuando se proyecta en formato 1,78:1 (16:9) 1,78 Área de visualización de vídeo Área de proyección Distancia de Tamaño de imagen proyectada instalación Máximo Mínimo Desde una superficie Desde una superficie Altura Altura proyección de suelo de suelo hasta la proyección Diagonal 1 Anchura ×...
  • Página 62: Dimensiones

    Dimensiones Frente Unidad: mm Arriba Unidad: mm 1100 Con las asas colocadas. 1250 Dimensiones...
  • Página 63: Parte Inferior

    Parte inferior Unidad: mm Frente Ubicación de la etiqueta Etiqueta de advertencia Puerto de emisión láser Etiqueta de explicación Dimensiones...
  • Página 64 Propiedades del diodo láser 3,5 W, 28 diodos láser (de 440 a 455 nm) 2,4 W, 7 diodos láser (de 455 a 470 nm) Ángulo de divergencia del haz desde la ventana de proyección de esta unidad Gran angular: α = 144° Teleobjetivo: α...
  • Página 65: Avisos Legales Ylicencias Del Software Utilizado En Este Producto

    To prevent this, we have made it clear that obtained using the following link: any patent must be licensed for everyone’s free use or http://www.sony.net/Products/Linux/ not licensed at all. =============================== The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
  • Página 66 translation is included without limitation in the term licensees extend to the entire whole, and thus to each “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. and every part regardless of who wrote it. Activities other than copying, distribution and Thus, it is not the intent of this section to claim rights modification are not covered by this License;...
  • Página 67 automatically terminate your rights under this This section is intended to make thoroughly clear License. what is believed to be a consequence of the rest of this However, parties who have received copies, or rights, License. 8. If the distribution and/or use of the Program is from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in restricted in certain countries either by patents or by...
  • Página 68 OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY Public License. Of course, the commands you use AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS may be called something other than ‘show w’ and PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR ‘show c’; they could even be mouse-clicks or menu DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, items--whatever suits your program.
  • Página 69 programs; and that you are informed that you can do However, the Lesser license provides advantages in these things. certain special circumstances. To protect your rights, we need to make restrictions For example, on rare occasions, there may be a that forbid distributors to deny you these rights or to special need to encourage the widest possible use of a ask you to surrender these rights.
  • Página 70 definition files, plus the scripts used to control the Library, the distribution of the whole must be on compilation and installation of the library. the terms of this License, whose permissions for other Activities other than copying, distribution and licensees extend to the entire whole, and thus to each modification are not covered by this License;...
  • Página 71 When a “work that uses the Library” uses material version is interface-compatible with the version that from a header file that is part of the Library, the object the work was made with. code for the work may be a derivative work of the c) Accompany the work with a written offer, valid for Library even though the source code is not.
  • Página 72 13. The Free Software Foundation may publish modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance revised and/or new versions of the Lesser General of this License to do so, and all its terms and Public License from time to time.
  • Página 73 1. Redistributions of source code must retain the LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR above copyright notice, this list of conditions and the OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
  • Página 74 This product includes software developed by Danga PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) Interactive, Inc. HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF =============================== LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING INDEPENDENT JPEG GROUP NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN SOFTWARE ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE This software is based in part on the work of the POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
  • Página 75 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, YOUNG “AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES LIMITED TO THE WARRANTIES OF OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A...
  • Página 76 Redistributions of source code must retain the above This material is reproduced with permission from copyright notice, this list of conditions and the American National Standards Committee X3, on following disclaimer. Information Processing Systems. Computer and Redistributions in binary form must reproduce the Business Equipment Manufacturers Association above copyright notice, this list of conditions and the (CBEMA), 311 First St., NW, Suite 500, Washington,...
  • Página 77 Except as contained in this notice, the name of a following disclaimer in the documentation and/or copyright holder shall not be used in advertising or other materials provided with the distribution. otherwise to promote the sale, use or other dealings in 3.
  • Página 78 granted, provided that the above copyright notice and All of the code can be freely used and redistributed. this permission notice appear in all copies. The individual source files each have their own THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND copyright and permission notice.
  • Página 79 NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL =============================== DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED pcre TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PCRE LICENCE PROFITS;...
  • Página 80 PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;...
  • Página 81 Esp. de color ........... 29 Índice Especificaciones ........51 Estado ............. 33 Actualización del software ......49 Función 3D simulado ......50 Ahorro de energía ........34 Funciones de red ........42 Ajuste de posición de la imagen ....8 Ajuste experto .........27 Ajustes 3D Gafas 3D Ajuste prof.
  • Página 82 Usuario ..........25 Proyección de la imagen ......16 Información sobre marcas comerciales • “PlayStation” es una marca comercial registrada de Sony Computer Rango dinámico ........37 Entertainment Inc. Reducción retraso entrada ....... 29 • Esta unidad contiene tecnología High- Reforzar blanco ........
  • Página 83 Sony Corporation...

Tabla de contenido