Nikon COOLPIX S230 Manual Del Usuario

Nikon COOLPIX S230 Manual Del Usuario

Cámara digital
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

CÁMARA DIGITAL
Manual del usuario
Es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikon COOLPIX S230

  • Página 1 CÁMARA DIGITAL Manual del usuario...
  • Página 2: Información Sobre Marcas Comerciales

    • El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association. • PictBridge es una marca comercial. • Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Introducción Primeros pasos Fotografía y reproducción básicas: modo automático Disparo adecuado para la escena Disparo automático de un rostro sonriente La reproducción con todo detalle Películas Grabaciones de voz Conexión a televisores, ordenadores e impresoras Menús Disparo, Reproducción y Configuración Notas técnicas...
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Para evitar estropear el producto Nikon o lesionar a otras personas o a usted mismo, lea todas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el equipo. Guárdelas en un lugar donde todas las personas que lo utilicen puedan leerlas.
  • Página 5: Tenga En Cuenta Las Siguientes Precauciones Cuando Utilice El Cargador De Baterías

    Si el aislante se estropeara y quedaran • No exponga la batería al fuego ni a un al aire los hilos, llévelo a un servicio técnico autorizado Nikon para su calor excesivo. • No sumerja la batería ni permita que revisión.
  • Página 6: Utilice Cables Adecuados

    Si la pantalla se rompe, tenga cuidado de entrada o de salida, utilice únicamente no hacerse daño con los cristales rotos y los cables que Nikon suministra o vende evite que el cristal líquido de la pantalla con ese fin, cumpliendo así las entre en contacto con la piel o se regulaciones del producto.
  • Página 7: Avisos

    Utilice los cables de interfaz que vende o comunicaciones por radio. Sin embargo, suministra Nikon para este equipo. El uso no se puede garantizar que no se de otros cables de interfaz podría hacer produzcan interferencias en una sobrepasar los límites de la sección 15 de...
  • Página 8 Avisos Aviso para los clientes de Canadá ADVERTENCIA Este aparato digital de la clase B cumple con la norma de Canadá ICES-003. ATTENTION Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Aviso para los clientes en Europa Este símbolo indica que este producto se debe desechar por separado.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Seguridad..............................ii ADVERTENCIAS................................. ii Avisos ................................. v Introducción............................1 Acerca de este manual......................... 1 Información y precauciones....................... 2 Partes de la cámara ..........................4 El cuerpo de la cámara............................4 Colocación de la correa de la cámara......................5 Operaciones básicas ..........................6 El botón A (modo de disparo) ........................6 El botón c (reproducción)..........................6 Botón de disparo..............................6...
  • Página 10 Tabla de contenido Paso 4 Reproducción y borrado de imágenes................30 Reproducción de imágenes (modo de reproducción)..............30 Borrado de imágenes............................30 Uso del flash............................32 Ajuste del modo de flash..........................32 Toma de imágenes con el disparador automático ..............34 Modo macro............................35 C Disparo adecuado para la escena..................36 Disparo en el modo escena......................36 Configuración del modo escena........................36 Características ................................37...
  • Página 11 Tabla de contenido Búsqueda de imágenes en el modo Ordenar automáticamente........71 Visualización de imágenes en el modo Ordenar automáticamente........71 Uso del Modo Ordenar automáticamente ..................73 Menú Ordenar automáticamente......................74 Ordenar las imágenes favoritas (modo Imágenes favoritas) ..........75 Preparación de la carpeta de favoritos....................76 Clasificación de imágenes en una carpeta de favoritos..............77 Visualización de imágenes de la carpeta de favoritos..............78 Eliminación de imágenes favoritas......................79...
  • Página 12 Tabla de contenido Exp. +/–................................... 112 Continuo ................................113 Sensibilidad ISO ..............................115 Modo zona AF..............................116 Control distorsión ............................119 Funciones que no pueden aplicarse simultáneamente............120 Opciones de reproducción: el menú Reproducción ............121 Acceso al menú Reproducción ....................... 121 Pase diapositiva ..............................
  • Página 13: Introducción

    Introducción Acerca de este manual Gracias por adquirir la cámara digital Nikon COOLPIX S230. Este manual se ha concebido para ayudarle a disfrutar de la fotografía con su cámara digital Nikon. Antes de utilizarla, lea hasta el final este manual y guárdelo en un lugar accesible para todas las personas que la usen.
  • Página 14: Información Y Precauciones

    Formación para toda la vida Como parte del compromiso de “formación para toda la vida” de Nikon en relación a la asistencia y el aprendizaje de los productos que están en el mercado, se puede acceder a una información en línea continuamente actualizada en los siguientes sitios web: •...
  • Página 15: Eliminación De Los Dispositivos De Almacenamiento De Datos

    Información y precauciones Aviso sobre la prohibición de realizar copias o reproducciones Tenga en cuenta que el simple hecho de poseer material que haya sido copiado o reproducido digitalmente por medio de un escáner, una cámara digital u otro aparato es susceptible de ser sancionado por la ley. •...
  • Página 16: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara El cuerpo de la cámara Tapa del objetivo cerrada Control del zoom..........27 Flash integrado ............ 32 f : angular............27 Disparador automático de flash ....34 g : tele............... 27 h : reproducción de miniaturas..52 Objetivo ............147, 158 i : zoom de reproducción....
  • Página 17: Apertura De La Tapa De Conexión

    Partes de la cámara Apertura de la tapa de conexión Botón A (modo de disparo) ......6 Conector del cable ......91, 94, 98 Botón c (reproducción)......6, 30 Tapa del compartimento de la batería/ ranura para tarjeta de memoria..18, 22 Indicador..............
  • Página 18: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas El botón A (modo de disparo) • Pulse el botón A en el modo de reproducción para entrar en el modo de disparo. • Pulse el botón A en el modo de disparo para ver el menú de selección de modo de disparo (A 13). El botón c (reproducción) •...
  • Página 19: Funcionamiento Del Panel Táctil

    Funcionamiento del panel táctil La pantalla de la COOLPIX S230 es un panel táctil. Para interactuar con el panel táctil puede utilizar el dedo o el lápiz stylus suministrado. Tocar Toque el panel táctil. Puede utilizar este método para seleccionar una opción o una imagen.
  • Página 20: Pantalla Principal/Panel Táctil Y Operaciones Básicas

    Pantalla principal/panel táctil y operaciones básicas Disparo (opciones) Toque las siguientes opciones para cambiar los ajustes. • Los controles disponibles e indicadores mostrados varían en función de que la pantalla de información esté activada/desactivada (A 12), de los ajustes actuales de la cámara y del modo de disparo.
  • Página 21: Disparo (Otros Indicadores)

    Pantalla principal/panel táctil y operaciones básicas Disparo (otros indicadores) La pantalla siguiente muestra la configuración actual aplicada en el menú de disparo (A 107) y la zona de enfoque. • Los indicadores mostrados varían en función de los ajustes actuales de la cámara y del modo de disparo.
  • Página 22: Reproducción (Opciones)

    Pantalla principal/panel táctil y operaciones básicas Reproducción (opciones) Toque las siguientes opciones para cambiar entre las distintas pantallas, o para borrar o editar imágenes. • Los controles disponibles y los indicadores mostrados varían en función de que la información esté activada/desactivada (A 12), de la imagen reproducida y los ajustes actuales de la cámara.
  • Página 23: Reproducción (Pantalla De Información)

    Pantalla principal/panel táctil y operaciones básicas Reproducción (pantalla de información) La siguiente pantalla muestra información sobre la imagen visualizada en ese momento. 45 6 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 0 0 0 4 .
  • Página 24: Pantalla De Información De La Fotografía Y Controles

    Pantalla principal/panel táctil y operaciones básicas Pantalla de información de la fotografía y controles Toque A para activar o desactivar la pantalla de información en el siguiente orden. Disparo Pantalla de información activada Se muestra la vista a través del objetivo, los controles operativos, y la información de disparo.
  • Página 25: El Menú De Selección Del Modo De Disparo

    Pantalla principal/panel táctil y operaciones básicas El menú de selección del modo de disparo Pulse el botón A (modo de disparo) en el modo de disparo para ver el menú de selección de modo de disparo (A 6). Pulse el control del modo de disparo para cambiar al modo de disparo que desee.
  • Página 26: La Pantalla De Menú

    Pantalla principal/panel táctil y operaciones básicas La pantalla de menú Toque F para acceder al menú del modo seleccionado. • Toque la ficha z para ver el menú configuración. • Toque f para salir del menú. Se muestra cuando el menú contiene al menos dos páginas Ficha z Ver la página anterior o la...
  • Página 27: Pantalla De Ayuda

    Pantalla principal/panel táctil y operaciones básicas Pantalla de ayuda Toque el control cuando aparezca w o u en el monitor para ver la pantalla de selección de ayuda. Toque un elemento o una opción del menú para ver una descripción de la función o del ajuste.
  • Página 28: Primeros Pasos

    Primeros pasos Carga de la batería La cámara utiliza una batería recargable de ion de litio EN-EL10 (suministrada). Cargue la batería con el cargador de baterías MH-63 (suministrado) antes del primer uso o cuando se esté agotando. Conecte el cable de corriente. Conecte el cable de alimentación al cargador de baterías 1 e introduzca el enchufe en una toma de corriente 2.
  • Página 29 Para alimentar la cámara de forma continua durante periodos prolongados, use un Adaptador de EH-62D (disponible por separado de Nikon) (A 143). No use bajo ningún concepto ninguna otra marca ni modelo de adaptador de CA. Si no sigue esta precaución, podría sobrecalentar o dañar la cámara.
  • Página 30: Introducción De La Batería

    Introducción de la batería Introduzca una batería recargable de ion de litio EN-EL10 (suministrada) en la cámara. • Cargue la batería antes de utilizarla por primera vez o cuando se esté agotando (A 16). Abra la tapa del compartimento de la batería/ ranura para la tarjeta de memoria.
  • Página 31: Extracción De La Batería

    Introducción de la batería Extracción de la batería Antes de abrir la tapa del compartimento de la batería/ ranura para la tarjeta de memoria, desconecte la cámara y asegúrese de que están apagados el indicador de encendido y la pantalla. Para extraer la batería, abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria y deslice el bloqueo de la batería naranja en la dirección de la flecha...
  • Página 32: Ajuste Del Idioma, La Fecha Y La Hora De La Pantalla

    Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla La primera vez que se encienda la cámara, aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma. Pulse el interruptor principal para encender la cámara. El indicador de encendido (verde) se iluminará durante unos instantes y la pantalla se encenderá.
  • Página 33 Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla Edite la fecha y la hora. Fecha Toque A o B para editar el elemento marcado. 0 1 0 1 2 0 0 9 0 0 : 0 0 Toque C o D para elegir el orden en que quiere Fecha que aparezcan el día, el mes y el año.
  • Página 34: Introducción De Las Tarjetas De Memoria

    Introducción de las tarjetas de memoria Las imágenes, sonidos y archivos de películas se pueden guardar en la memoria interna de la cámara (aproximadamente 44 MB) o en tarjetas de memoria extraíbles (disponibles por separado) (A 143). Cuando se introduce una tarjeta de memoria en la cámara, los datos se guardan automáticamente en ella, y los datos que la tarjeta contenga se pueden reproducir, borrar o transferir.
  • Página 35: Extracción De Las Tarjetas De Memoria

    • No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de la batería/ ranura para la tarjeta de memoria hasta que haya finalizado el formateo. • La primera vez que introduzca tarjetas de memoria utilizadas en otros dispositivos en la COOLPIX S230, asegúrese de formatearlas con esta cámara (A 137).
  • Página 36: A Fotografía Y Reproducción Básicas: Modo Automático

    Fotografía y reproducción básicas: modo automático Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (automático) En esta sección se describe cómo tomar fotografías en el modo A (automático), un modo automático para “apuntar y disparar” que se recomienda a quienes utilicen una cámara digital por primera vez.
  • Página 37: Indicadores Que Se Muestran En El Modo A (Automático)

    Paso 1 Encendido de la cámara y selección del modo A (automático) Indicadores que se muestran en el modo A (automático) Modo disparo Icono Detección de movim. A se muestra en el Se reducen los efectos de las modo A (automático). sacudidas de la cámara y el movimiento de la persona.
  • Página 38: Paso 2 Encuadre De Una Fotografía

    Paso 2 Encuadre de una fotografía Prepare la cámara. Sujete la cámara firmemente con las dos manos, manteniendo los dedos u otros objetos lejos del objetivo, el flash, el micrófono y el altavoz. Al tomar fotografías con orientación “vertical”, gire la cámara de modo que el flash incorporado quede por encima del objetivo.
  • Página 39: Uso Del Zoom

    Paso 2 Encuadre de una fotografía Uso del zoom Utilice el control del zoom para activar el zoom óptico. Gire Alejar Acercar el control de zoom hasta g para ampliar de forma que el sujeto rellene una gran parte del marco, o bien f para alejarse, incrementando la zona en el marco.
  • Página 40: Paso 3 Enfoque Y Disparo

    Paso 3 Enfoque y disparo Pulse el disparador hasta la mitad. Cuando se detecta un rostro que mira hacia la cámara: La cámara enfocará el rostro rodeado por la zona de enfoque activa de borde doble. Cuando el sujeto está enfocado, el borde doble aparece en verde.
  • Página 41: Durante La Grabación

    Paso 3 Enfoque y disparo Durante la grabación Durante la grabación de películas, el número de exposiciones restantes parpadeará. No abra la tapa del compartimento de la batería/tapa de la ranura para tarjeta de memoria durante la grabación de imágenes. Si se corta la alimentación o se retira la tarjeta de memoria en estas circunstancias, se podría producir una pérdida de datos o estropear la tarjeta o la cámara.
  • Página 42: Paso 4 Reproducción Y Borrado De Imágenes

    Paso 4 Reproducción y borrado de imágenes Reproducción de imágenes (modo de reproducción) Pulse el botón c 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 0 0 0 4 .
  • Página 43: C Pulsación Del Botón

    Paso 4 Reproducción y borrado de imágenes Opciones disponibles en el modo de reproducción Las opciones siguientes están disponibles en el modo de reproducción a pantalla completa. Opción Descripción Gire el control del zoom hasta g para aumentar la imagen hasta un 10×. g (i) Zoom de reproducción Toque H para volver al modo de...
  • Página 44: Uso Del Flash

    Uso del flash El flash tiene un alcance de 0,6-4,6 m cuando el zoom de la cámara está en la distancia focal mínima. Aplicando el máximo zoom óptico, el alcance es de 0,6-2,5 m (cuando Sensibilidad ISO está ajustado en Automático). Los modos de flash disponibles son los siguientes: Automático El flash se dispara automáticamente cuando la iluminación sea escasa.
  • Página 45 Uso del flash Disparo cuando hay poca luz y con el flash desactivado (W) • Se recomienda que use un trípode para estabilizar la cámara durante el disparo y evitar los efectos producidos por las sacudidas de la cámara. • El indicador E se muestra cuando la cámara aumenta la sensibilidad automáticamente. Las imágenes que se tomen cuando aparezca E podrían quedar ligeramente moteadas.
  • Página 46: Toma De Imágenes Con El Disparador Automático

    Toma de imágenes con el disparador automático La cámara está equipada con un temporizador de diez y de dos segundos para realizar autorretratos. Esta función resulta útil a la hora de reducir los efectos de vibración de la cámara, que se producen al pulsar el disparador. Se recomienda el uso de un trípode cuando se emplee el disparador automático.
  • Página 47: Modo Macro

    Modo macro El modo macro se utiliza para fotografiar imágenes de objetos a distancias de hasta 10 cm. Tenga en cuenta que es posible que el flash no pueda iluminar totalmente el sujeto a distancias inferiores a 60 cm. Toque la opción del modo macro. Aparece el menú...
  • Página 48: C Disparo Adecuado Para La Escena

    Disparo adecuado para la escena Disparo en el modo escena Los ajustes de la cámara se optimizan automáticamente según el tipo de sujeto que se seleccione. Los modos escena disponibles son los siguientes. x Selector auto. e Retrato b Retrato c Paisaje d Deportes de escenas...
  • Página 49: Características

    Disparo en el modo escena Características x Selector auto. de escenas Simplemente apuntando una fotografía, la cámara elige de forma automática el modo de escena más apropiado. Consulte “Disparo en el modo Escena seleccionado por la cámara (Selector auto. de escenas)” (A 43) para obtener más información.
  • Página 50 Disparo en el modo escena d Deportes Utilice este modo para las tomas de acción dinámica en las que se congela la acción en una sola imagen y se graba el movimiento en una serie de fotografías. • La cámara enfoca de forma constante hasta que el enfoque se bloquea pulsando el disparador hasta la mitad.
  • Página 51 Disparo en el modo escena g Playa/nieve Capta toda el brillo de temas tales como campos nevados, playas y grandes extensiones de agua iluminadas por el sol. • La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre.
  • Página 52 Disparo en el modo escena j Paisaje nocturno Se utilizan velocidades de obturación lentas para conseguir espectaculares paisajes nocturnos. • La cámara enfoca al infinito. El indicador de zona de enfoque o el indicador de enfoque (A 28) siempre se enciende en verde cuando se pulsa el disparador hasta la mitad.
  • Página 53 Disparo en el modo escena l Museo Se utiliza en los interiores en los que está prohibido la fotografía con flash (por ejemplo, en los museos y galerías de arte) o en otros ambientes en los que no quiera utilizar el flash. •...
  • Página 54 Disparo en el modo escena o Contraluz Se utiliza cuando la fuente de luz está detrás del sujeto, haciendo que sus rasgos o detalles queden en la sombra. El flash se dispara automáticamente para “rellenar” (iluminar) las sombras. • La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre.
  • Página 55: Disparo En El Modo Escena Seleccionado Por La Cámara (Selector Auto. De Escenas)

    Disparo en el modo escena Disparo en el modo Escena seleccionado por la cámara (Selector auto. de escenas) Simplemente apuntando una fotografía, la cámara elige de forma automática el modo de escena más apropiado para un disparo sencillo. Si la cámara enfoca a un sujeto en el modo selector automático de escenas x, automáticamente selecciona uno de los siguientes modos de escena: •...
  • Página 56: Disparo En El Modo Escena Retrato/Retrato Nocturno

    Disparo en el modo escena Disparo en el modo escena Retrato/Retrato nocturno Pulse el botón A en el modo de disparo para ver el menú de selección de modo de disparo y seleccione b (Retrato) o e (Retrato nocturno) (A 36). Selector auto.
  • Página 57: Zoom Retrato De Un Toque

    Disparo en el modo escena Zoom retrato de un toque Cuando se reconoce un rostro en el modo escena Retrato o Retrato nocturno, sólo tiene que tocar L para modificar la posición del zoom para el sujeto del retrato cuyo rostro está encuadrado con un borde doble de la forma siguiente: zoom de cintura zoom de busto...
  • Página 58 Disparo en el modo escena Encuadre la imagen. La cámara puede enfocar a distancias de hasta 10 cm con la posición de zoom en gran angular, en la que F y el indicador de zoom se ponen verdes (el indicador de zoom precede a G).
  • Página 59: Uso De La Opción Dibujar

    Disparo en el modo escena Uso de la opción Dibujar Escriba una nota o realice un dibujo en la pantalla del panel táctil y guárdelo como imagen. La imagen se guarda con un ajuste de tamaño de imagen de pantalla TV (640 ×...
  • Página 60: Toma De Fotografías Para Una Panorámica

    Disparo en el modo escena Toma de fotografías para una panorámica La cámara enfocará al sujeto que se encuentre en el centro del encuadre. Utilice un trípode para obtener los mejores resultados. Pulse el botón A en el modo de disparo para ver el menú...
  • Página 61: D Información Adicional

    Disparo en el modo escena Toque H cuando haya finalizado el disparo. La cámara volverá al paso 2. 1 4 1 4 Asist. panorama Una vez tomada la primera imagen, no se podrán ajustar las opciones de modo de flash, disparador automático y modo macro.
  • Página 62: Disparo Automático De Un Rostro Sonriente

    Disparo automático de un rostro sonriente Disparo en el modo sonrisa La cámara detecta una cara sonriente para tomar automáticamente una fotografía de la cara. Entre en el modo escena pulsando el botón A en el modo de disparo, y tocando a.
  • Página 63: Función Antiparpadeo

    Disparo en el modo sonrisa Función antiparpadeo La función antiparpadeo está disponible en el modo de sonrisa. Cada vez que se toma una fotografía, la cámara realiza automáticamente dos disparos consecutivos. De los dos disparos, se selecciona y se guarda la imagen en la que los ojos del sujeto estén abiertos.
  • Página 64: La Reproducción Con Todo Detalle

    La reproducción con todo detalle Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas Gire el control del zoom hacia f (h) en el modo de reproducción a pantalla completa (A 30) para mostrar las imágenes en “hojas de contacto” o miniaturas. Se pueden llevar a cabo las operaciones siguientes mientras se ven las miniaturas.
  • Página 65: C Pantalla De Imágenes En Miniatura En Modo Ordenar Automáticamente Y Imágenes Favoritas

    Visualización de varias fotografías: reproducción de miniaturas Pantalla de imágenes en miniatura en modo Ordenar automáticamente y Imágenes favoritas • Cuando se muestran las imágenes en miniatura en el modo de clasificación automática (A 71), aparece el icono de categoría de las imágenes en la parte superior derecha de la pantalla.
  • Página 66: Un Vistazo Más De Cerca: El Zoom De Reproducción

    Un vistazo más de cerca: el zoom de reproducción Si se gira el control del zoom hacia g (i) mientras está activo el modo de reproducción a pantalla completa (A 30), se amplía la imagen actual y aparece el centro de la imagen en la pantalla.
  • Página 67: Edición De Imágenes

    • Es posible que las funciones de edición de la COOLPIX S230 no estén disponibles para las fotografías tomadas con otras cámaras digitales. • Si se intenta ver una copia creada con la cámara COOLPIX S230 en otra cámara digital, quizás no se muestre la imagen ni se pueda transferir a un ordenador.
  • Página 68: Creación De Una Copia Recortada: Recortar

    Edición de imágenes Creación de una copia recortada: Recortar Cree una copia que contenga sólo la parte visible en la pantalla cuando se muestra G en la pantalla con el zoom de reproducción (A 54) activado. Las copias recortadas se guardan como archivos independientes.
  • Página 69: Pintar Imágenes

    Edición de imágenes Pintar imágenes Puede dibujar en las imágenes o añadir decoraciones en ellas. Las copias pintadas se guardan como archivos independientes. Seleccione la imagen que desee en el modo de 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0...
  • Página 70: Uso De Las Herramientas De Pintura

    Edición de imágenes Toque Sí. Se creará una copia nueva pintada. ¿Quiere guardar? Para cancelar la creación de una copia pintada, toque No. Sí Seleccione un tamaño. Elija un tamaño de copia entre 3 M (2048 × 1536) o Elija un tamaño TV (640 ×...
  • Página 71: Añadir Decoraciones

    Edición de imágenes Añadir decoraciones Tamaño de Tipo de Toque K para añadir una decoración. decoración decoración • Toque la opción de tipo de decoración para elegir una de las diez decoraciones. • Toque la opción de tamaño de decoración para elegir el tamaño de la decoración.
  • Página 72: Retoque Rápido

    Edición de imágenes Retoque rápido Se puede utilizar el retoque rápido para crear rápidamente copias retocadas, en las que se ha mejorado el contraste y la saturación. Las copias creadas con la opción de retoque rápido se almacenan como archivos independientes. Seleccione la imagen que desee en el modo de 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9...
  • Página 73: Estirar Imágenes: Estirar

    Edición de imágenes Estirar imágenes: Estirar Estirar imágenes de forma horizontal. Las copias estiradas se guardan como archivos independientes. Seleccione la imagen que desee en el modo de 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0 0 0 0 4 .
  • Página 74: Añadir Sensación De Perspectiva: Control Perspectiva

    Edición de imágenes Añadir sensación de perspectiva: Control perspectiva Controle el sentido de la perspectiva de una imagen tomada en la posición horizontal. Las copias creadas con la opción de control de perspectiva se almacenan como archivos independientes. Seleccione la imagen que desee en el modo de 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0...
  • Página 75: Mejorar El Brillo Y El Contraste: D-Lighting

    Edición de imágenes Mejorar el brillo y el contraste: D-Lighting D-Lighting puede utilizarse para crear copias en las que se mejore el brillo y el contraste, dando más luz a las partes oscuras de una imagen. Las copias D-Lighting se guardan como archivos independientes.
  • Página 76: Cambiar Tonos De Colores: Opciones De Color

    Edición de imágenes Cambiar tonos de colores: Opciones de color Cambie los tonos de los colores de las imágenes. Las copias cuyo tono de color se haya modificado se almacenan como archivos independientes. Opciones Descripción o Vívido Utilícelo para conseguir un efecto vívido, como de “impresión fotográfica”. p Blanco y negro Graba las fotografías en blanco y negro.
  • Página 77: Cambio Del Tamaño De Las Imágenes: Imagen Pequeña

    Edición de imágenes Cambio del tamaño de las imágenes: Imagen pequeña Crea una copia pequeña de la fotografía actual. Las copias pequeñas se guardan como archivos JPEG con un factor de compresión de 1:16. Dispone de los siguientes tamaños. Opción Descripción l 640×480 Adecuado para la reproducción en el televisor.
  • Página 78: Anotaciones De Voz: Grabación Y Reproducción

    Anotaciones de voz: grabación y reproducción Utilice el micrófono integrado de la cámara para grabar anotaciones de voz de las imágenes. Grabación de anotaciones de voz Seleccione la imagen que desee en el modo de 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 3 0 1 5 : 3 0...
  • Página 79: Reproducción De Anotaciones De Voz

    • Si se borra una imagen con un recordatorio de voz adjunta, ambas se borrarán. • Si una fotografía ya tiene un recordatorio de voz, deberá borrarla para poder grabar una nueva. • Es posible que la COOLPIX S230 no pueda adjuntar un recordatorio de voz a las fotografías tomadas con otras cámaras.
  • Página 80: Visualización De Imágenes Por Fecha (Modo Mostrar Por Fecha)

    Visualización de imágenes por fecha (Modo Mostrar por fecha) En el modo mostrar por fecha C, se pueden reproducir las imágenes tomadas en la misma fecha. En el modo de reproducción en pantalla completa, al igual que en el modo de reproducción normal, es posible ampliar la imagen de la pantalla o mostrarla como miniatura, editar imágenes, grabar o reproducir anotaciones de voz, y se pueden reproducir las películas, o también se pueden añadir fotografías a la carpeta de favoritos.
  • Página 81: Uso Del Modo Mostrar Por Fecha

    Visualización de imágenes por fecha (Modo Mostrar por fecha) Uso del modo Mostrar por fecha Las operaciones siguientes están disponibles en la pantalla mostrar por fecha. Para Descripción Desplazarse por la B, C Toque B o C para desplazarse por la pantalla. –...
  • Página 82: Menú Mostrar Por Fecha

    Visualización de imágenes por fecha (Modo Mostrar por fecha) Menú Mostrar por fecha Toque F en el modo Mostrar por fecha para ver el menú Mostrar por fecha sólo para las imágenes tomadas en la fecha especificada. Toque F en la pantalla Mostrar por fecha (A 68) para ver los siguientes menús. Toque la opción de menú...
  • Página 83: Búsqueda De Imágenes En El Modo Ordenar Automáticamente

    Búsqueda de imágenes en el modo Ordenar automáticamente Las imágenes y las películas se ordenan automáticamente en cualquiera de las carpetas siguientes durante el disparo. Si se selecciona el modo de clasificación automática F, las imágenes y las películas se pueden ver seleccionando la carpeta en la que se han clasificado al realizar el disparo.
  • Página 84: Categorías Y Su Contenido

    • Las imágenes o películas copiadas desde la memoria interna o la tarjeta de memoria (A 125) no pueden mostrarse en el modo de ordenación automática. • Las imágenes o películas grabadas por una cámara que no sea la COOLPIX S230 no se pueden ver en el modo de clasificación automática.
  • Página 85: Uso Del Modo Ordenar Automáticamente

    Búsqueda de imágenes en el modo Ordenar automáticamente Uso del Modo Ordenar automáticamente Las operaciones siguientes se encuentran disponibles en la pantalla de lista de categorías. Para Descripción Toque E para mostrar la pantalla de selección Borrar imágenes de categoría. Seleccione la categoría que desee y clasificadas en una –...
  • Página 86: Menú Ordenar Automáticamente

    Búsqueda de imágenes en el modo Ordenar automáticamente Menú Ordenar automáticamente Toque F en el modo de clasificación automática para ver el menú de clasificación automática sólo para las imágenes clasificadas en la categoría especificada. Pulse F en la pantalla de lista de categorías (A 71) para ver los menús siguientes. Toque la opción de menú...
  • Página 87: Ordenar Las Imágenes Favoritas (Modo Imágenes Favoritas)

    Ordenar las imágenes favoritas (modo Imágenes favoritas) Puede añadir imágenes a la carpeta de favoritos ordenadas por eventos, por ejemplo, viajes o bodas. Una vez añadidas a la carpeta de favoritos, sólo es posible reproducir las imágenes de la carpeta seleccionada. Una imagen se puede añadir a varias carpetas. Procedimientos de ordenación/reproducción Preparación de la carpeta de favoritos (A 76) Reproducción de las imágenes...
  • Página 88: Preparación De La Carpeta De Favoritos

    Ordenar las imágenes favoritas (modo Imágenes favoritas) Preparación de la carpeta de favoritos Si cambia los iconos de pantalla para las carpetas de favoritos, podrá ver qué imágenes se han añadido a la carpeta de favoritos. Los iconos se pueden volver a cambiar una vez añadidas las imágenes a las carpetas.
  • Página 89: Clasificación De Imágenes En Una Carpeta De Favoritos

    Ordenar las imágenes favoritas (modo Imágenes favoritas) Clasificación de imágenes en una carpeta de favoritos Se pueden añadir y clasificar imágenes en carpetas de favoritos. Al añadir las imágenes, las búsquedas son más rápidas y sencillas. Reproducir las imágenes en el modo de reproducción (A 30), modo mostrar por fecha (A 68), o modo de clasificación automática (A 71).
  • Página 90: Visualización De Imágenes De La Carpeta De Favoritos

    Ordenar las imágenes favoritas (modo Imágenes favoritas) Visualización de imágenes de la carpeta de favoritos Las imágenes se pueden visualizar seleccionando la carpeta de favoritos a la que se añadieron en el modo de imágenes favoritas h. En el modo de reproducción a pantalla completa, al igual que en el modo de reproducción normal, es posible ampliar la imagen de la pantalla o mostrarla como miniatura, editar imágenes, grabar o reproducir anotaciones de voz.
  • Página 91: Eliminación De Imágenes Favoritas

    Ordenar las imágenes favoritas (modo Imágenes favoritas) Eliminación de imágenes favoritas Pulse D en la pantalla completa (A 78, paso2) y pulse G en el menú de retoque para ver el diálogo de Retoque confirmación. Para eliminar la imagen de los favoritos, toque Sí. Para cancelar la eliminación, toque No.
  • Página 92: Menú Imágenes Favoritas

    Ordenar las imágenes favoritas (modo Imágenes favoritas) Menú Imágenes favoritas Toque F en el modo de imágenes favoritas para ver el menú de imágenes favoritas sólo para las imágenes clasificadas en la carpeta especificada. Pulse F en la pantalla de lista de carpetas de favoritos (A 78) para ver los menús siguientes.
  • Página 93: Adición A Favoritos

    Ordenar las imágenes favoritas (modo Imágenes favoritas) Añadir/Ver Imágenes favoritas Cuando se añaden imágenes a la carpeta de favoritos, no se copian físicamente ni se mueven desde la carpeta original de grabación (A 144). Sólo se añaden los nombres de archivo de las imágenes a las carpetas de favoritos.
  • Página 94: D Películas

    Películas Grabación de películas Para grabar películas con el sonido recogido a través del micrófono integrado, seleccione el modo disparo y siga estos pasos. Entre en el modo de película pulsando el botón A en el modo de disparo, y tocando D.
  • Página 95: El Menú Película

    El menú Película La configuración de Opcio. película y VR electrónico (A 84) se puede modificar desde el menú Película. Toque F en el modo de película para mostrar el menú Película y toque las opciones del menú para modificar y aplicar la configuración. Opcio.
  • Página 96: Vr Electrónico

    El menú Película VR electrónico Ajuste en D (Película) M F (menú Película) M VR electrónico Seleccione si se usa la VR (reducción de la vibración) electrónica al grabar películas. Opción Descripción Disminuye los efectos de las sacudidas de la cámara en todos los w Encendido modos de película.
  • Página 97: Reproducción De Películas

    Reproducción de películas En el modo de reproducción a pantalla completa (A 30), 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 5 : 5 0 1 5 : 5 0 la guía de reproducción de películas reconoce las películas 0010.AVI 0010.AVI...
  • Página 98: E Grabaciones De Voz

    Grabaciones de voz Realización de grabaciones de voz Las grabaciones de voz se pueden recoger mediante el micrófono integrado y reproducir a través del altavoz integrado de la cámara. Pulse el botón A en el modo de disparo para ver el menú de selección de modo de disparo y pulse el control del modo de escena.
  • Página 99: Operaciones Durante La Grabación

    Realización de grabaciones de voz Operaciones durante la grabación Grabar Tiempo restante Indicador de grabación 0 1 : 2 2 : 0 9 Fecha y hora de la grabación Número de archivo 0 0 1 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 7 : 3 0 Número de índice Indicador de progreso Para...
  • Página 100: Reproducción De Grabaciones De Voz

    Reproducción de grabaciones de voz Pulse el botón A en el modo de disparo para ver el menú de selección de modo de disparo y pulse el control del modo de escena. Selector auto. de escenas Toque E. Aparece la pantalla de grabación de voz. Selector auto.
  • Página 101: Operaciones Durante La Reproducción

    Reproducción de grabaciones de voz Operaciones durante la reproducción Tiempo de reproducción Reprod archiv sonido Fecha y hora de la grabación 0 0 : 0 0 : 3 2 Número de archivo 0 0 1 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 1 7 : 3 0 Control de volumen Número de índice Indicador de progreso...
  • Página 102: Copia De Grabaciones De Voz

    Comenzará la copia. Toque f para volver a la pantalla mostrada en el paso 2. Grabaciones de voz Es posible que la COOLPIX S230 no pueda reproducir o copiar los archivos de sonido creados con otro modelo o marca de cámara.
  • Página 103: Conexión A Televisores, Ordenadores E Impresoras

    Conexión a televisores, ordenadores e impresoras Conexión al televisor Conecte la cámara a la televisión con el cable de audio/vídeo (cable A/V) suministrado para reproducir imágenes a pantalla completa o en un pase diapositivas, o para reproducir películas. Apague la cámara. Conecte la cámara al televisor mediante el cable A/V suministrado.
  • Página 104: Operaciones Con La Conexión De Televisión

    Conexión al televisor Conexión de un cable A/V Al conectar el cable A/V, asegúrese de que el conector de la cámara tiene la orientación correcta. No fuerce el cable A/V al conectarlo a la cámara. Para desconectar el cable A/V, no tire en ángulo del conector. Modo de vídeo Compruebe que el ajuste del modo de vídeo de la cámara coincida con el estándar que utilice el televisor.
  • Página 105: Conexión Al Ordenador

    • Si se utiliza el adaptador de CA EH-62D (a la venta por separado), la COOLPIX S230 se puede cargar desde una toma eléctrica doméstica. No utilice otros adaptadores de CA ya que la cámara se calentará o no...
  • Página 106: Transferencia De Fotografías Desde La Cámara Al Ordenador

    Para saltarse este cuadro de diálogo en el futuro, marque la casilla Hacer siempre lo mismo para este dispositivo. Windows XP Cuando aparezca el diálogo de selección de una acción, haga clic en Nikon Transfer Copiar imágenes a una carpeta de mi ordenador, y haga clic en Aceptar. Se iniciará Nikon Transfer.
  • Página 107 Botón Iniciar transferencia Con el ajuste predeterminado de Nikon Transfer, la carpeta a la que se han transferido las imágenes se abre de forma automática cuando finaliza la transferencia. Si se ha instalado ViewNX, se iniciará automáticamente y podrán verse las imágenes transferidas.
  • Página 108 • Con los ajustes predeterminados de Nikon Transfer, Nikon Transfer se iniciará automáticamente al introducir una tarjeta de memoria en el lector de tarjetas o en un dispositivo similar. Consulte el paso 5 de “Transferencia de fotografías desde la cámara al ordenador”...
  • Página 109: Conexión A Una Impresora

    Si se utiliza el adaptador de CA EH-62D (a la venta por separado), la COOLPIX S230 se puede cargar desde una toma eléctrica doméstica. No utilice otros adaptadores de CA ya que la cámara se calentará o no funcionará...
  • Página 110: Conexión Entre La Cámara Y La Impresora

    Conexión a una impresora Conexión entre la cámara y la impresora Apague la cámara. Encienda la impresora. Compruebe la configuración de la impresora. Conecte la cámara a la impresora con el cable USB suministrado. Encienda la cámara. Cuando esté conectada correctamente, se abrirá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla de la cámara.
  • Página 111: Impresión De Imágenes De Una En Una

    Conexión a una impresora Impresión de imágenes de una en una Después de conectar correctamente la cámara a la impresora (A 98), imprima las imágenes siguiendo el procedimiento que se indica a continuación. Toque R o S para elegir la imagen que desee y Impr.
  • Página 112: Impresión De Varias Fotografías

    Conexión a una impresora Toque Inicio impr.. PictBridge Inicio impr. Copias Tamaño del papel Comenzará la impresión. Cuando finalice la impresión, aparecerá de nuevo la pantalla de selección de impresión (paso1). Imprimiendo 002 / 004 Para cancelarla antes de que se impriman todas las copias, toque Cancelar.
  • Página 113 Conexión a una impresora Toque Imprimir selección, Impr. todas fotos o Menú impresión Impresión DPOF. Imprimir selección Impr. todas fotos Impresión DPOF Tamaño del papel Impr. selección Seleccione las imágenes (hasta 99) y el número de Impr. selección copias (hasta nueve) de cada. Toque la imagen que desee imprimir y toque V o U para ajustar el número de copias de cada una.
  • Página 114: Tamaño Del Papel

    Conexión a una impresora Impresión DPOF Imprime las imágenes cuya orden de impresión se Impresión DPOF haya creado en Ajuste impresión (A 103). • Aparecerá el menú de la imagen de la derecha. 010 copias • Para imprimir, toque Inicio impr.. •...
  • Página 115: Creación De Una Orden De Impresión Dpof: Ajuste Impresión

    Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión La opción Ajuste impresión del menú de reproducción se utiliza para crear “órdenes de impresión” digitales para imprimir en dispositivos compatibles con DPOF (A 161). Cuando la cámara está conectada a una impresora compatible con PictBridge, las fotografías se pueden imprimir directamente en la impresora según la orden de impresión DPOF que se haya creado para las imágenes de la tarjeta de memoria.
  • Página 116 Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión Elija si desea imprimir la fecha de disparo y la Ajuste impresión información de la foto. Pulse Fecha para imprimir la fecha de disparo de todas las Fecha imágenes de la orden de impresión. Info Pulse Info para imprimir la información de la fotografía (velocidad de obturación y diafragma) en todas las imágenes...
  • Página 117: Creación De Una Orden De Impresión Por Fecha, Carpeta O Categoría

    Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión Creación de una orden de impresión por fecha, carpeta o categoría Permite crear órdenes de impresión por fecha de disparo o por categoría (hasta 99 imágenes, nueve copias de cada). Pulse F en la pantalla mostrar por fecha Mostrar por fecha (A 68), en la pantalla de lista de categorías 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9...
  • Página 118 Creación de una orden de impresión DPOF: Ajuste impresión Pulse el número de copias que desee imprimir. Copias La pantalla vuelve a la pantalla de ajustes de impresión. Aparecerá el número de copias impresas para la fecha especificada. Toque 0 para cancelar la selección de esa fecha. Para crear órdenes de impresión para otras fechas, repita los pasos 3 y 4.
  • Página 119: Menús Disparo, Reproducción Y Configuración

    Menús Disparo, Reproducción y Configuración Opciones de disparo: el menú Disparo El menú de disparo contiene las opciones siguientes. A 108 Modo de imagen Permite seleccionar la calidad y el tamaño de la imagen. A 110 Balance blancos Permite adaptar el balance de blancos a la fuente de luz. A 112 Exp.
  • Página 120: Modo De Imagen

    Opciones de disparo: el menú Disparo Modo de imagen Ajuste en A (automático) M F (menú Disparo) M Modo de imagen Elija un modo de imagen, que es la combinación de un tamaño de imagen y una calidad de imagen (compresión) en función de cómo tenga previsto utilizar la imagen y la capacidad de la memoria interna o la tarjeta de memoria.
  • Página 121: Número De Exposiciones Restantes

    Opciones de disparo: el menú Disparo Número de exposiciones restantes La siguiente tabla indica el número aproximado de imágenes que se pueden almacenar en la memoria interna y en una tarjeta de memoria de 512 MB. Tenga en cuenta que el número de imágenes que se puedan almacenar variará...
  • Página 122: Balance Blancos

    Opciones de disparo: el menú Disparo Balance blancos Ajuste en A (automático) M F (menú Disparo) M Balance blancos El color de la luz reflejada de un objeto varía con el color de la fuente de luz. El cerebro humano puede adaptarse a los cambios del color de la fuente de luz y el resultado es que los objetos blancos se ven blancos ya estén a la sombra, bajo la luz directa del sol o bajo una luz incandescente.
  • Página 123: Preajuste Manual

    Opciones de disparo: el menú Disparo Preajuste manual El preajuste manual se utiliza para establecer el balance de blancos cuando se fotografía con una iluminación mixta o para compensar las fuentes de iluminación que emitan una gran dominante de color (por ejemplo, para hacer fotografías con una lámpara que emita luz de matices rojizos y que parezca que se han hecho con luz blanca).
  • Página 124: Exp

    Opciones de disparo: el menú Disparo Exp. +/– Ajuste en A (automático) M F (menú Disparo) M Exp. +/– La compensación de exposición se utiliza para modificar la Exp. +/– exposición a partir del valor sugerido por la cámara, para que las fotografías salgan más claras u oscuras.
  • Página 125: Continuo

    Opciones de disparo: el menú Disparo Continuo Ajuste en A (automático) M F (menú Disparo) M Continuo Modifica los ajustes de Continuo o BSS (selector del mejor disparo). El flash se desactivará con Continuo, BSS o Multidisparo 16, y el enfoque, la exposición y el balance de blancos se mantendrán fijos en los valores de la primera fotografía de cada serie.
  • Página 126: Fotografía Con El Disparo A Intervalos

    • Si se utiliza el adaptador de CA EH-62D (a la venta por separado), la COOLPIX S230 se puede cargar desde una toma eléctrica doméstica. No utilice otros adaptadores de CA ya que la cámara se calentará o no funcionará...
  • Página 127: Sensibilidad Iso

    Opciones de disparo: el menú Disparo Sensibilidad ISO Ajuste en A (automático) M F (menú Disparo) M Sensibilidad ISO La sensibilidad es la medida de la velocidad de respuesta de la cámara ante la luz. Cuanto mayor sea la sensibilidad, menos luz se necesitará para la exposición. Aunque las ISO altas son adecuadas para las fotografías de los sujetos en acción o cuando hay poca luz, las altas sensibilidades a menudo conllevan “ruido”: píxeles de colores brillantes con distribución aleatoria que se concentran en las partes oscuras de la...
  • Página 128: Modo Zona Af

    Opciones de disparo: el menú Disparo Modo zona AF Ajuste en A (automático) M F (menú Disparo) M Modo zona AF Utilice esta opción para determinar dónde enfoca la cámara. Cuando el zoom digital está activado, el enfoque se realizará en el centro de la pantalla con independencia de los ajustes utilizados.
  • Página 129: D Bloqueo Del Enfoque

    Opciones de disparo: el menú Disparo Bloqueo del enfoque Para enfocar sujetos que no estén en el centro, cuando Central se haya seleccionado para Modo zona AF, utilice el bloqueo del enfoque tal como se describe a continuación. Coloque el sujeto en el centro del encuadre. 1 8 1 8 Pulse el disparador hasta la mitad.
  • Página 130: Prioridad Al Rostro

    Opciones de disparo: el menú Disparo Prioridad al rostro La cámara detecta automáticamente y enfoca los rostros que miran a la cámara. Se activa la función prioridad del rostro cuando se selecciona Prioridad al rostro (ajuste predeterminado) para Modo zona AF (A 116), cuando se dispara en el modo de escena Selector auto.
  • Página 131: Control Distorsión

    Opciones de disparo: el menú Disparo Observaciones sobre Prioridad al rostro • Con la opción Prioridad al rostro, si se pulsa el disparador hasta la mitad cuando no se ha detectado ninguna cara, Modo zona AF se ajustará en Automático. •...
  • Página 132: Funciones Que No Pueden Aplicarse Simultáneamente

    Opciones de disparo: el menú Disparo Funciones que no pueden aplicarse simultáneamente Los ajustes siguientes del modo A (automático) tienen restricciones. Modo flash El modo flash se ajusta automáticamente en W (Desactivado) cuando se selecciona Continuo, BSS, o Multidisparo 16 para el ajuste Continuo. La selección de la configuración Individual o Disparo a intervalos para Continuo restaura el último ajuste del modo de flash aplicado.
  • Página 133: Opciones De Reproducción: El Menú Reproducción

    Opciones de reproducción: el menú Reproducción El menú Reproducción contiene las opciones siguientes. A 103 Ajuste impresión Permite seleccionar las imágenes que se van a imprimir y el número de copias de cada una. A 123 Pase diapositiva Muestra las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria como un pase de diapositivas automático.
  • Página 134: Selección De Imágenes

    Opciones de reproducción: el menú Reproducción Selección de imágenes La pantalla de selección de imágenes, a la derecha, se Borrar img. selecc mostrará con los menús siguientes: • Menú de reproducción: Ajuste impresión> Seleccionar imagen (A 103) 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 Borrar>Borrar img.
  • Página 135: Pase Diapositiva

    Opciones de reproducción: el menú Reproducción Pase diapositiva Pulse el botón c (modo de Reproducción) M F (menú de Reproducción) M Pase diapositiva b Reproduce las imágenes guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria de una en una en un “pase de diapositivas” automático. Toque Inicio.
  • Página 136: Borrar

    Opciones de reproducción: el menú Reproducción Borrar Pulse el botón c (modo de Reproducción) M F (menú de Reproducción) M Borrar c Borra todas las fotografías o solo las seleccionadas. Borrar img. selecc Borra las imágenes seleccionadas (A 122). Borrar todas Borra todas las fotografías.
  • Página 137: Girar Imagen

    Opciones de reproducción: el menú Reproducción Girar imagen Pulse el botón c (modo de Reproducción) M F (menú de Reproducción) M Girar imagen f Después de disparar, ajuste la orientación en la que se van a mostrar las imágenes durante la reproducción. Puede girar las imágenes 90 grados en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario.
  • Página 138 Opciones de reproducción: el menú Reproducción Toque la opción de copia que desee. Cámara a tarjeta Imágenes selecc.: copia las imágenes seleccionadas de la pantalla de selección de imágenes Imágenes selecc. (A 122). Todas las imágenes Todas las imágenes: copia todas las imágenes. Notas sobre la copia de fotografías •...
  • Página 139: Configuración Básica De La Cámara: El Menú Configuración

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración El menú Configuración presenta las opciones siguientes. A 128 VR electrónico Especifique el ajuste de la reducción de la vibración electrónica para tomar fotografías. A 129 Pantalla inicio Permite seleccionar la pantalla que aparece al encender la cámara. A 130 Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias local y de destino.
  • Página 140: Acceso Al Menú Configuración

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Acceso al menú Configuración Seleccione la ficha z en la pantalla de menú. Toque F para mostrar la pantalla de menú. Toque la ficha z. Se podrán seleccionar los elementos del menú Modo de imagen Configuración.
  • Página 141: Pantalla Inicio

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Nota sobre la reducción de vibración electrónica • Excepto durante el modo de sincronización lenta, el VR electrónico no se activará al utilizar el flash. • Si el periodo de exposición excede un lapso de tiempo determinado, la VR electrónico no funcionará. •...
  • Página 142: Fecha

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Fecha Toque F M z (menú Configuración) (A 128) M Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara y seleccionar las zonas horarias local y del destino del viaje. Fecha Permite ajustar el reloj de la cámara al día y a la hora actuales. Consulte los pasos 5 y 6 de la sección “Ajuste del idioma, la fecha y la hora de la pantalla”...
  • Página 143: Horario De Verano

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Toque o. Zona hora Aparecerá la pantalla de selección de zona horaria. 1 5 / 0 5 / 2 0 0 9 0 0 : 3 0 Tokyo, Seoul Zona horaria local Destino del viaje Toque C o D para elegir las zonas horarias de 1 8 : 3 0...
  • Página 144: Zonas Horarias

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Zonas horarias La cámara admite las zonas horarias siguientes. En las diferencias horarias no especificadas a continuación, ajuste el reloj de la cámara en la hora local. UTC +/– Ubicación UTC +/– Ubicación Midway, Samoa Madrid, Paris, Berlin...
  • Página 145: Config. Monitor

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Config. monitor Toque F M z (menú Configuración) (A 128) M Config. monitor Permite ajustar el brillo de la pantalla y la configuración de la revisión de la imagen tras el disparo. Revisión de imagen Encendido (ajuste predeterminado): la imagen aparece automáticamente en la pantalla después de realizarla y la pantalla vuelve al modo de disparo.
  • Página 146: Detección De Movim

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Impresión fecha • Las fechas impresas forman parte permanentemente de los datos de la imagen y no se pueden borrar. • Es posible que cueste leer las fechas impresas con un ajuste de Modo de imagen (A 108) de O Pant. TV (640).
  • Página 147: Zoom Digital

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Si no se establece en Apagado, en la pantalla aparecerá el icono del ajuste actual (A 9, 25). Cuando la cámara detecta el movimiento del sujeto o las sacudidas e incrementa la velocidad de obturación, el icono de detección de movimiento se pone en verde.
  • Página 148: Config. Sonido

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Config. sonido Toque F M z (menú Configuración) (A 128) M Config. sonido Permite establecer los siguientes ajustes de sonido. Sonido botón Permite ajustar en Encendido u Apagado el sonido de los botones. Si se selecciona Encendido (ajuste predeterminado), se oirá...
  • Página 149: Format. Memoria/Format. Tarjeta

    • No apague la cámara ni abra la tapa del compartimento de la batería/ranura para tarjeta de memoria durante el formateo. • La primera vez que introduzca tarjetas de memoria utilizadas en otros dispositivos en la COOLPIX S230, asegúrese de formatearlas con esta cámara.
  • Página 150: Idioma/Language

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Idioma/Language Toque F M z (menú Configuración) (A 128) M Idioma/Language Permite seleccionar un idioma de entre 24 para los menús y los mensajes de la cámara. Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso (ajuste predeterminado) Finlandés...
  • Página 151: Restaurar Todo

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Utilización de la pantalla Parpad. de adverten. Si la cámara detecta sujetos humanos con los ojos cerrados, ¿Ha parpadeado alguien? aparece la pantalla advertencia de parpadeo y, a continuación, aparecerá la pantalla que aparece a la derecha.
  • Página 152: Modo Escena

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Modo escena Opción Valor predeterminado Configuración del modo de escena en el Selector auto. de escenas menú de selección de modo de disparo (A 36) Balance blancos en el modo Gastronomía Central (A 45) Menú...
  • Página 153 Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Menú Configuración Opción Valor predeterminado Pantalla inicio (A 129) Ninguno Revisión de imagen (A 133) Encendido Brillo (A 133) Impresión fecha (A 133) Apagado Detección de movim. (A 134) Automático Zoom digital (A 135) Encendido Sonido botón (A 136) Encendido...
  • Página 154: Versión Firmware

    Configuración básica de la cámara: el menú Configuración Versión firmware Toque F M z (menú Configuración) (A 128) M Versión firmware Muestra la versión actual del firmware de la cámara. Versión firmware COOLPIX S230 ver. X.X...
  • Página 155: Notas Técnicas

    Notas técnicas Accesorios opcionales Batería recargable Batería recargable de ion de litio EN-EL10 Cargador de baterías Cargador de baterías MH-63 Adaptador de CA EH-62D <Cómo conectar el EH-62D> Adaptador de CA Compruebe que el cable del adaptador de CA esté bien introducido en el compartimiento de la batería antes de cerrar la tapa del compartimento de la batería/ranura de la tarjeta de memoria.
  • Página 156: Nombres De Carpetas Y Archivos De Imagen/Sonido

    “101P_001”; A 48), “INTVL” para la fotografía con el disparo a intervalos (por ejemplo, “101INTVL”; A 114), “SOUND” para grabaciones de voz (por ejemplo, “101SOUND”; A 86) y “NIKON” para el resto de imágenes (por ejemplo, “100NIKON”). Cuando el número de archivos de la carpeta alcance 9999, se creará otra carpeta. Los números de archivos se asignarán automáticamente comenzando por “0001”.
  • Página 157: Cuidados De La Cámara

    Cuidados de la cámara Para disfrutar durante mucho tiempo de este producto Nikon, tome las siguientes precauciones al usar o almacenar el dispositivo: Manténgala en un lugar seco Este dispositivo se podría estropear si se sumerge en agua o si se expone a elevados niveles de humedad.
  • Página 158 Cuidados de la cámara La batería • Compruebe el nivel de carga de la batería cuando vaya a utilizar la cámara y cárguela si fuera necesario. Cuando la batería esté completamente cargada, detenga el proceso de recarga, pues podría reducirse el rendimiento de la misma.
  • Página 159: Limpieza

    • Si hay mucha luz, quizás resulte difícil ver las imágenes en la pantalla. • La pantalla está retroiluminada mediante un LED. Si la pantalla empieza a verse mal o a parpadear, acuda a un servicio técnico de Nikon.
  • Página 160: Mensajes De Error

    No se ha formateado la Toque Sí para formatear la Tarjeta sin formato. tarjeta de memoria para tarjeta o apague la cámara y ¿Formatear tarjeta? utilizarla en la COOLPIX S230. sustituya la tarjeta. Sí...
  • Página 161 Mensajes de error Indicador Problema Solución • Seleccione un tamaño de La tarjeta de memoria está Memoria insuficiente llena. imagen menor. • Elimine imágenes o 30, 85, archivos de sonido. • Introduzca una tarjeta de memoria nueva. • Retire la tarjeta de memoria y utilice la memoria interna.
  • Página 162 No se ha creado el archivo No se puede ver el archivo en El archivo no contiene con COOLPIX S230. esta cámara. Ver archivo datos de imagen utilizando el ordenador o –...
  • Página 163 Si el error persiste, acuda a su vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon. Error de la impresora. Compruebe la impresora. Error impres.: Una vez solucionado el –...
  • Página 164: Solución De Problemas

    En el caso de que la cámara no funcione correctamente, antes de acudir al vendedor o al representante del servicio técnico autorizado de Nikon, consulte la lista de los problemas más comunes que se ofrece a continuación. Consulte los números de página de la columna de la derecha para obtener más información.
  • Página 165: Cámaras Controladas Electrónicamente

    Nikon. Tenga en cuenta que desconectar la fuente de alimentación puede provocar la pérdida de los datos que no se hayan grabado en la memoria interna o en la tarjeta de memoria en el momento de surgir el problema.
  • Página 166 Solución de problemas Problema Causa/solución • Utilice el flash. Las fotos salen movidas. • Utilice Sensibilidad ISO>ISO alta automática en el menú de disparo. • Utilice la reducción de vibración electrónica o la 128, detección de movimiento. • Utilice BSS. •...
  • Página 167 Solución de problemas Problema Causa/solución Aparecen píxeles brillantes La velocidad de obturación es demasiado lenta o la sensibilidad ISO es alta, ya que el sujeto aparece oscuro. El diseminados aleatoriamente ruido se puede reducir: (“ruido”) en la imagen. • Utilizando el flash. •...
  • Página 168 • En el modo de ordenación automática no podrán ordenación automática. visualizarse las imágenes grabadas utilizando una cámara que no sea el modelo COOLPIX S230, ni las imágenes copiadas utilizando la opción copiar. • Las imágenes de la memoria interna o la tarjeta –...
  • Página 169 • El ordenador no está configurado para iniciar – Nikon Transfer automáticamente. Para obtener más información sobre Nikon Transfer, consulte la información de ayuda que puede encontrar en Nikon Transfer. • Compruebe los sistemas operativos compatibles. No se muestran las fotografías La tarjeta de memoria no contiene fotografías.
  • Página 170: Especificaciones

    Especificaciones Cámara digital Nikon COOLPIX S230 Tipo Cámara digital compacta Píxeles efectivos 10,0 millones Sensor de imágenes CCD de pulgadas; píxeles totales: aprox. 10,34 millones Objetivo Zoom óptico de 3×, objetivo NIKKOR Distancia focal 6,3-18,9mm (equivalente al ángulo de imagen del formato de 35mm [135]: 35-105mm) Número f...
  • Página 171 Especificaciones Exposición Medición Matricial de 256 segmentos, central ponderado (zoom digital de menos de 2×), puntual (zoom digital de 2× o más) Control de la exposición Exposición automática programada con detección de movimiento y compensación de exposición (–2,0 a +2,0 EV en pasos de Alcance [Angular]: 0,3 a 14,7 EV (ISO 100)
  • Página 172: Batería Recargable De Ion De Litio En-El10

    Aprox. 1,8 m corriente Peso Aprox. 55 g (sin el cable de corriente) Especificaciones Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual. La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 173: Estándares Admitidos

    Especificaciones Estándares admitidos • DCF: Design Rule for Camera File System (Norma de diseño para sistemas de archivo en cámaras) es un estándar muy utilizado en el sector de las cámaras digitales para garantizar la compatibilidad entre los distintos fabricantes de cámaras. •...
  • Página 174: Índice

    Índice Símbolos Brillo 133 A Modo automático 24 BSS 113 a Modo de sonrisa 50 C Modo escena 36 Cable A/V 91 D Modo película 82 Cable USB 93, 94, 98 z Menú Configuración 127 Capacidad de la memoria 24 C Modo mostrar por fecha 68 Carga de la batería 24 F Modo de Ordenar automáticamente...
  • Página 175 Índice Extensión 144 Luz de día 110 Factor de compresión 108 Macro k 40 Fecha 20, 130 Fiesta/interior f 38 Memoria interna 22 Flash 32, 33 Menú Configuración 127 Flash apagado 32 Menú de selección del modo de disparo Flash automático 32 Flash de relleno 32 Menú...
  • Página 176 Índice Sonido disparad. 136 Objetivo 4, 158 Ojal para la correa de la cámara 4 Tamaño de imagen 108 Opcio. película Tamaño del papel 99, 100 Película TV 83 Tapa de la conexión 5 Opciones de color 64 Tapa del compartimento de la batería/ ranura para la tarjeta de memoria 5, 18, 22 Paisaje c 37 Tarjeta de memoria 22, 143...
  • Página 177 Índice...
  • Página 178 Índice...
  • Página 180 No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones) sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION. YP9A01(14) 6MM65314-01...

Tabla de contenido