f • Aligner les trous des languettes de plastique de la partie supérieure du
filet sur les trous à l'avant de chaque poteau.
•
Insérer trois vis nº 8 de 1,9 cm derrière chacun des poteaux et les serrer.
P • Olhando a parte da frente do produto, alinhe, nas linguetas plásticas, os
buracos da parte de cima da rede com os buracos dos tubos.
•
Na parte de trás do produto, coloque três parafusos 8 x 1,9 cm em cada
tubo e aperte.
14
1
3
e • Wipe the backboard with a soft cloth.
•
Carefully peel a label from the label sheet and apply it to the backboard
as shown. Smooth out the label to remove any air bubbles.
•
Repeat this procedure to apply the remaining labels to the backboard.
Hint: These labels are designed to overlap!
S • Pasarle al tablero un paño limpio y suave.
•
Despegar cuidadosamente un adhesivo de la hoja de adhesivos
y pegarla en el tablero, tal como se muestra. Frotar el adhesivo
para eliminar burbujas de aire.
•
Repetir este procedimiento para pegar los adhesivos restantes en
el tablero.
Atención: Los adhesivos están diseñados para superponerse.
f • Passer un chiffon doux sur le panneau.
•
Décoller soigneusement un autocollant de la feuille d'autocollants
et l'appliquer sur le panneau, comme illustré. Passer la main sur
l'autocollant pour enlever les bulles d'air.
•
Répéter ce procédé pour appliquer les autres autocollants sur
le panneau.
Remarque : Ces autocollants sont conçus pour se chevaucher!
P • Limpe a tabela com um pano macio.
•
Cole os adesivos na tabela, conforme figura. Remova todas as bolhas de
ar e fixe bem.
•
Repita esse procedimento para todos os adesivos.
Dica: Os adesivos foram feitos para serem aplicados de acordo com os
desenhos e instruções.
e Backboard
S Tablero
2
f Panneau
P Tabela
4
15
e • Snap the rim into the backboard as shown.
Hint: The rim can only be assembled one way. If it does not seem to fit,
turn it around and try again!
S • Ajustar la montura en el tablero, tal como se muestra.
Atención: La montura solo se ajusta de una manera. Si no se ajusta,
voltearla e intentar de nuevo.
f • Fixer le cerceau sur le panneau, comme illustré.
Remarque : Il n'y a qu'une seule façon de fixer le cerceau au panneau.
S'il ne semble pas s'installer correctement, essayer dans l'autre sens.
P • Encaixe a cesta na tabela.
Dica: A cesta pode ser montada em uma direção apenas. Se não estiver
encaixando, vire e tente novamente com outra posição.
16
e • Pull the rim down, as shown.
S • Jalar hacia abajo la montura, tal como se muestra.
f • Rabattre le cerceau, comme illustré.
P • Coloque a cesta para baixo como mostrado.
9
9
e Rim
S Montura
f Cerceau
P Aro