Vis Nº 8 De 2,5 Cm; Screw - Fisher-Price Power Wheels Barbie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

A
F
e Rear of Vehicle
S Parte de atrás del vehículo
f Arrière du véhicule
e BOTTOM VIEW
S VISTA DESDE
EL FRENTE
25
f VUE DE L'AVANT
e • Turn the vehicle on its side.
• Insert two #10 x 1,9 cm (
the holes (behind the rear wheels) in the
underside of each rear wheel well, through
the vehicle and into the ends of the sport
bar. Tighten the screws.
• Next, insert two, #10 x 1,9 cm (
into the holes (in front of the rear wheels)
in the underside of each wheel well, through
the vehicle and into the ends of the sport
bar. Tighten the screws.
S • Poner el vehículo sobre un lado.
• Insertar dos tornillos n° 10 x 1,9 cm en los
orificios (detrás de las ruedas traseras) de
la parte de abajo de cada hueco de rueda
trasera, en el vehículo y en los extremos de
la barra deportiva. Apretar los tornillos.
• Luego, insertar dos tornillos n° 10 x 1,9 cm
en los orificios (enfrente de las ruedas
delanteras) de la parte de abajo de cada
hueco de rueda, en el vehículo y en los
extremos de la barra deportiva. Apretar
los tornillos.
f • Mettre le véhicule sur le côté.
• Insérer deux vis nº 10 de 1,9 cm dans
les trous (derrière les roues arrière) sur
le dessous de chaque passage de roue
arrière, jusque dans la carrosserie et les
extrémités de l'arceau de sécurité. Serrer
les vis.
• Insérer deux vis nº 10 de 1,9 cm dans
les trous (devant les roues arrière) sur
le dessous de chaque passage de roue
arrière, jusque dans la carrosserie et les
extrémités de l'arceau de sécurité. Serrer
les vis.
20
e ASSEMBLY S MONTAJE f ASSEMBLAGE
e Taillight Housing
S Compartimento de las luces traseras
f Boîtier de feu arrière
e #8 x 2,5 cm (1") Screws
S Tornillos No. 8 x 2,5 cm
f Vis no 8 de 2,5 cm
26
3
/
") screws into
4
e • Turn the vehicle upright.
• Using safety scissors, remove the taillight
lenses and the taillight housings from
the plastic connectors. Dispose of the
/
") screws
3
4
plastic connectors.
• Face the rear of the vehicle.
• Fit a taillight lens inside a taillight housing.
• Position the taillight housing with lens
against the vehicle with the screw holes
aligned, as shown.
• Insert two #8 x 2,5 cm (1") screws through
the taillight lens, housing and into the vehicle
as shown. Tighten the screws.
• Repeat this procedure to attach the other
taillight assembly.
S • Poner el vehículo en posición vertical.
• Con unas tijeras de punta redonda, retirar
los lentes de las luces traseras y los
compartimentos de los conectores de
plástico. Disponer de los conectores
de plástico.
• Apuntar hacia el dorso del vehículo.
• Introducir un lente de luz trasera en un
compartimento de luz trasera.
• Colocar el compartimento de luz trasera
con el lente en contra del vehículo con los
orificios de los tornillos alineados, como
se muestra.
• Introducir dos tornillos n° 8 x 2,5 cm en el
lente de la luz trasera, el compartimento y
en el vehículo, como se muestra. Ajustar
los tornillos.
• Repetir este procedimiento para ajustar la
otra unidad de la luz trasera.
e Taillight Lens
S Conjunto de lentes de
las luces traseras
f Feux arrière
e BACK VIEW
S VISTA DESDE ATRÁS
f VUE DE L'ARRIÈRE
f • Remettre le véhicule à l'endroit.
• À l'aide de ciseaux à bouts ronds, retirer les
feux arrière et leur boîtier des connecteurs
de plastique. Mettre les connecteurs
au rebut.
• Se placer à l'arrière du véhicule.
• Insérer un feu arrière dans un des boîtiers.
• Placer ce boîtier contre le véhicule en
alignant les trous pour les vis comme illustré.
• Insérer deux vis nº 8 x 2,5 cm dans le feu
arrière, jusque dans son boîtier et le véhicule
comme illustré. Serrer les vis.
• Répéter ce procédé pour mettre l'autre feu
arrière en place.
e Door
S Puerta
f Portière
e SIDE VIEW
S VISTA DESDE
27
EL LADO
f VUE DE CÔTÉ
e • Fit a door into the groove on the side of
the dash.
Hint: Each door is designed to fit one way.
If the door does not fit, try the other door.
S • Ajustar una puerta en la ranura del lado
del tablero.
Consejo: cada puerta está diseñada para
ajustarse de una manera. Si la puerta no
se ajusta correctamente, intentar con la
otra puerta.
f • Glisser une portière dans la rainure située
sur le côté du tableau de bord.
Remarque : Les portières sont conçues pour
être fixées d'un seul côté. S'il est impossible
de placer la portière, essayer l'autre.
L7982pr-0721

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido