Tabla de contenido

Publicidad

ManteniMiento
Every 50 Hours
Check the ow rate calibration. See Setting the Flow Calibration Factor (page 35) and
Calibration Factors (page 30).

Cada 50 horas

Check all bolts and fasteners and tighten if necessary.
Verifique la calibración del caudal. Consulte Fijar
el factor de calibración de caudal (página 29) y
Check all gasoline hoses, insecticide lines and ttings for cracks, leaks or wear. Replace if
Factores de calibración (página 26).
needed.
Verifique todos los pernos y sujetadores y ajústelos
Check all nozzle parts for wear or physical damage. Replace damaged parts.
si es necesario.
Remove and clean the element in the lter-silencer as follows. Reference Figure 10.
Verifique todas las mangueras de gasolina, líneas de
insecticida y accesorios en busca de grietas, fugas
a. Remove the wing nut and washer.
o signos de desgaste. Sustitúyalas en caso de que
fuese necesario.
b. Remove the cover and element.
Verifique todas las partes de la boquilla en busca
c. Clean the inside of the housing and the element as required. If the element is damaged or
de signos de desgaste o daño físico. reemplace las
bent, replace with a new one.
partes dañadas.
d. Replace the element, cover, washer and wing nut.
43
Wing Nut
Tuerca tipo mariposa
Washer
arandela
Cover
Cubierta
Element
elemento
Figure 10- Element Replacement
Figura 10- Reemplazo de elementos
36
GRIZZLY
GRIZZLY
®
Quite y limpie el elemento en el filtro-silenciador de
este modo. Consulte la figura 10.
a.
Quite la tuerca tipo mariposa y la arandela.
b. Quite la cubierta y el elemento.
c.
Limpie el interior de la carcasa y el elemento
según sea necesario. Si el elemento está
dañado o doblado, sustitúyalo por uno nuevo.
d. reemplace el elemento, la cubierta, arandela
y tuerca tipo mariposa.
ULV SPRAYER
®
ULV SpRaYeR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Clarke GRIZZLY

Tabla de contenido