Descargar Imprimir esta página

Verwendung Des Regenverdeckes; Verwendung Des Fußsackes; Using The Raincover; Using The Cosytoes - BRITAX RÖMER B-SMART Instrucciones De Uso

Publicidad

7.3 Verwendung des
Regenverdeckes
Zum Schutz Ihres Kindes
• Verwenden Sie das Regenverdeck
nie in Innenräumen, in warmer
Umgebung oder in Nähe von
Wärmequellen - Ihr Kind kann einen
Hitzeschock erleiden.
WARNUNG!
Lassen Sie Ihr Kind
nie unbeaufsichtigt.
• Erlauben Sie Ihrem Kind nicht mit
dem Regenverdeck zu spielen.
So befestigen Sie das Regenverdeck
40
des Kinderwagen-Sitzes 8:
Vorsicht! Achten Sie stets auf eine
ausreichende Belüftung unter dem
Regenverdeck 40.
Montieren Sie das Verdeck
11
(siehe 3.).
Ziehen Sie das Regenverdeck
über den Kinderwagen.
Befestigen Sie die Klettbänder
am Kinderwagengestell.
7.4 Verwendung des
Fußsackes
So befestigen Sie den Fußsack 41:
• Öffnen Sie das Gurtzeug und lösen
Sie die Schultergurt-Schlosszungen
16a
von den Hüftgurt-
Schlosszungen 16b.
Fädeln Sie die Schultergurte
17a
und die Hüftgurte
17b
durch die

7.3 Using the raincover

For the protection of your child
• Never use the raincover indoors, in
warm weather or near sources of
heat - otherwise your child could be
exposed to the risk of a heat shock.
WARNING!
It may be dangerous
to leave your child unattended.
• Do not allow your child to play with
the raincover.
To attach the raincover
40
pushchair seat 8:
Caution! Always make sure that plenty
of fresh air can get in under the
raincover 40.
Attach the hood
11
(see 3.).
Pull the raincover
40
over the
pushchair.
40
Fasten the Velcro strips
the pushchair frame.
43

7.4 Using the cosytoes.

How to fasten the cosytoes 41:
Open the harness and loosen the
shoulder strap buckle tongue
from the hip belt buckle tongue 16b.
Thread the shoulder straps
the hip belt
17b
through the slots in
the back part of the foot muff.
7.3 Utilisation de la capote de
pluie
Pour protéger votre enfant
• N'utilisez en aucun cas la capote de
pluie en voiture, à l'intérieur, par
temps chaud ou à proximité de
sources de chaleur - votre enfant
risque d'être victime d'un choc
thermique.
AVERTISSEMENT !
jamais votre enfant sans
surveillance.
• Ne laissez pas votre enfant jouer
avec la capote de pluie.
Pour fixer le nid d'ange
of the
siège de la poussette, procédez
comme suit
8
:
Attention ! Veillez toujours à garantir
une aération suffisante sous la capote
de pluie 40.
Monter la capote
Tirez la capote de pluie
dessus de la poussette.
43
around
Fixez la bande velcro
châssis de la poussette.
7.4 Utilisation de la
chancelière
Pour fixer la chancelière 41, procédez
comme suit :
16a
Ouvrez le harnais et détachez la
boucle de la sangle d'épaules
de la boucle de la ceinture des
17a
and
hanches 16b.
Passez les sangles d'épaules
Ne laissez
40
dans le
11
(voir 3.).
40
au-
43
surle
16a
17a

Publicidad

loading