Soehnle Professional 7871 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 7871:

Publicidad

Enlaces rápidos

GLASANZEIGE
GLASANZEIGE
GLASANZEIGE
GLASANZEIGE
für folgende Waagenmodelle
für folgende Waagenmodelle
für folgende Waagenmodelle
für folgende Waagenmodelle
User manual for the following models
User manual
User manual
User manual
7871, 78
7871, 7808
7871, 78
7871, 78
08
08 08
Krankenstuhlwaage 78
Gebrauchsanweisung
User Manual
Mode d´emploi
Instrucciones de uso
Oδηγίες χρήσης
Bedieningshandleiding
www.soehnle-professional.com
for the following models
for the following models
for the following models
7871
71
78 78
71 71
03
10
17
20
23
26
Multifunktionswaage 7 7 7 7 808
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsvejledning
Návod k obsluze
Руководство по эксплуатации
808
808
808
29
32
35
38
41
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Soehnle Professional 7871

  • Página 1 User manual User manual for the following models User manual User manual for the following models for the following models for the following models 7871, 78 7871, 7808 7871, 78 7871, 78 08 08 Krankenstuhlwaage 78 7871 Multifunktionswaage 7 7 7 7 808...
  • Página 2 www.soehnle-professional.com...
  • Página 3 2.2 Einschalten Einschalten Einschalten Einschalten Bei Belasten des Waagen-Modells 7808 schaltet sich die Waage automatisch an. Bei Waagen-Modell 7871 auf der Rückseite der Glasanzeige auf die ON/Tara-Taste drücken. 2.3 Wiegen Wiegen Wiegen Wiegen Auf der Waage stehen bzw. sitzen. Das Gewicht erscheint automatisch nach Belasten der Waage.
  • Página 4: Ausschalten

    2.4 Tarieren Tarieren Tarieren Tarieren Handtücher oder Sitzauflagen auf die Waage legen und die ON/TARA-Taste drücken. Anzeige geht auf Null. Das Tarieren ist innerhalb des gesamten Wägebereichs möglich. 2.5 Kleinkind Kleinkind Kleinkind- - - - Verwiegung Kleinkind Verwiegung Verwiegung Verwiegung Eine erwachsene Person stellt sich auf die Waage.
  • Página 5 3. 3. 3. 3. STÖRUNGEN STÖRUNGEN STÖRUNGEN STÖRUNGEN – – – – URSACHEN UND BESEITIGU URSACHEN UND BESEITIGU URSACHEN UND BESEITIGUNG URSACHEN UND BESEITIGU ANZEIGE ANZEIGE URSACHEN URSACHEN BESEITIGUNG BESEITIGUNG ANZEIGE ANZEIGE URSACHEN URSACHEN BESEITIGUNG BESEITIGUNG Beim Einschalten stellt sich die Anzeige nicht Entlasten Sie die Waage und starten auf >>0,0 kg<<.
  • Página 6: Allgemeine Hinweise

    4. ALLGEMEINE HINWEISE 4. ALLGEMEINE HINWEISE 4. ALLGEMEINE HINWEISE 4. ALLGEMEINE HINWEISE 4.1 Technische Daten 4.1 Technische Daten 4.1 Technische Daten 4.1 Technische Daten Wägebereich und Ziffernschritt finden Sie auf dem Typenschild der Waage. Arbeitstemperatur: + 10 °C bis + 40 °C Lagertemperatur: –...
  • Página 7 Warnung: Warnung: Warnung: Warnung: Dieses Gerät darf ohne Erlaubnis des Herstellers nicht verändert werden. Wird das Medizingerät verändert, müssen zur Sicherstellung für den weiteren sicheren Gebrauch geeignete Untersuchungen und Prüfungen durchgeführt werden. 4.4 R R R R einigung einigung einigung einigung Vor jeder Reinigung ist das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz zu trennen.
  • Página 8: Entsorgung Der Waage

    Auf Verschleißteile (z.B. Akkus) gibt es 6 Monate Gewährleistung. Originalverpackung für einen eventuellen Rücktransport aufbewahren! Originalverpackung für einen eventuellen Rücktransport aufbewahren! Originalverpackung für einen eventuellen Rücktransport aufbewahren! Originalverpackung für einen eventuellen Rücktransport aufbewahren! 4.7 Batterie 4.7 Batterie- - - - und Akku und Akku- - - - Entsorgung Entsorgung 4.7 Batterie...
  • Página 9 5. WARNHINWEISE 5. WARNHINWEISE 5. WARNHINWEISE 5. WARNHINWEISE > Im Falle einer Fehlfunktion kontaktieren Sie den Händler oder den Hersteller. Nicht autorisierte Änderungen oder Reparaturen können Ihre Waage beschädigen und zum Erlöschen der Herstellergewährleistung führen. > Anzeigegeräte dürfen nicht nass werden. Flüssigkeiten (z.B. Wasser) können die Anzeigen beschädigen.
  • Página 10: Models Of Scales

    2.2 Switching On 2.2 Switching On 2.2 Switching On For scales model 7808, the scales switch on automatically when loaded. For scales model 7871, press the ON/TARA button on the back of the glass display. 2.3 Weighing 2.3 Weighing 2.3 Weighing 2.3 Weighing...
  • Página 11: Weighing Small Children

    2.4 Taring 2.4 Taring 2.4 Taring 2.4 Taring Place some paper towels or seat covers on the scales and press the ON/TARA button. The display indicates zero. Taring can be done over the entire weight range. 2.5 Weighing small children 2.5 Weighing small children 2.5 Weighing small children 2.5 Weighing small children...
  • Página 12 3. FAULTS 3. FAULTS 3. FAULTS 3. FAULTS – – – – CAUSES AND REMEDIES CAUSES AND REMEDIES CAUSES AND REMEDIES CAUSES AND REMEDIES DISPLAY DISPLAY CAUSES CAUSES REME REMEDY DISPLAY DISPLAY CAUSES CAUSES REME REME The scales are not reset to >>0.0 kg<< when Unload the scales and restart the switched on.
  • Página 13: General Information

    4. GENERAL INFORMATION 4. GENERAL INFORMATION 4. GENERAL INFORMATION 4. GENERAL INFORMATION 4.1 Te 4.1 Technical data chnical data 4.1 Te 4.1 Te chnical data chnical data The weighing range and scale interval are indicated on the data plate on the scales. Operating temperature: + 10 °C to + 40 °C Storage temperature:...
  • Página 14: Maintenance And Service

    Warning: Warning: Warning: Warning: This equipment must not be modified without the manufacturer's permission. If medical equipment is modified, suitable tests and inspections must be performed to ensure that it can still be used safely. 4.4 Cleaning 4.4 Cleaning 4.4 Cleaning 4.4 Cleaning Before cleaning, disconnect the equipment from the power supply by pulling out the mains plug.
  • Página 15: Disposal Of Batteries

    4.7 Disposal of batteries 4.7 Disposal of batteries 4.7 Disposal of batteries 4.7 Disposal of batteries Batteries that contain hazardous substances are identified by a symbol showing a symbol showing a symbol showing a symbol showing a crossed- - - - out waste bin crossed out waste bin and should not be disposed of as normal household waste.
  • Página 16 5. WARNINGS 5. WARNINGS 5. WARNINGS 5. WARNINGS > In the event of a malfunction, please contact your dealer or the manufacturer. Unauthorised modifications or repairs can damage your scales and will cause the manufacturer's warranty to become void. > Display units should be protected from moisture. Liquids (e.g. water) can damage the display unit.
  • Página 17: Modeles De Balances

    2.2 Démarrage Démarrage Démarrage Démarrage Lors du chargement du modèle de balance 7808, la balance démarre automatiquement. Pour le modèle de balance 7871, appuyer sur la touche ON/TARA à l'arrière de l'afficheur en verre. 2.3 Pesage 2.3 Pesage 2.3 Pesage 2.3 Pesage...
  • Página 18 2.4 Tarage 2.4 Tarage 2.4 Tarage 2.4 Tarage Placer les essuie-mains ou les coussins sur la balance et appuyer sur la touche ON/TARA. L'afficheur passe à zéro. Le tarage est possible dans toute la plage de pesée. 2 2 2 2 .5 Pesage des jeunes enfants .5 Pesage des jeunes enfants .5 Pesage des jeunes enfants .5 Pesage des jeunes enfants...
  • Página 19: Consignes Generales

    3. D 3. D 3. D 3. DEFAUTS EFAUTS EFAUTS EFAUTS – – – – CAUSES ET SOLUTIONS CAUSES ET SOLUTIONS CAUSES ET SOLUTIONS CAUSES ET SOLUTIONS AFFICHAGE AFFICHAGE CAUSES CAUSES SOLUTION SOLUTION AFFICHAGE AFFICHAGE CAUSES CAUSES SOLUTION SOLUTION Lors du démarrage, l'afficheur n'indique pas Déchargez la balance et redémarrez >>0,0 kg<<.
  • Página 20: Ndicador De Vetro

    2.2 Conectar 2.2 Conectar Al cargar la báscula del modelo 7808, la báscula se conecta de forma automática. En el caso del modelo 7871, pulsar la tecla ON/TARA situada en la parte posterior del display de vidrio. 2.3 Pesar 2.3 Pesar 2.3 Pesar...
  • Página 21 2.4 Tarar 2.4 Tarar 2.4 Tarar 2.4 Tarar Colocar sobre la báscula toallas o asientos y pulsar la tecla ON/TARA. El display cambia a cero. Es posible tarar dentro del rango de pesaje completo. 2.5 Pesar bebés 2.5 Pesar bebés 2.5 Pesar bebés 2.5 Pesar bebés Un adulto se sube a la báscula.
  • Página 22: Fallos, Causas Y Soluciones

    3. FALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONES 3. FALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONES 3. FALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONES 3. FALLOS, CAUSAS Y SOLUCIONES INDICACIÓN INDICACIÓN CAUSAS CAUSAS SOLUCIÓN SOLUCIÓN INDICACIÓN INDICACIÓN CAUSAS CAUSAS SOLUCIÓN SOLUCIÓN Al conectarla, la báscula no se pone a "0,0 Descargar la báscula y conectar la kg".
  • Página 23: Μοντελα Ζυγαριασ

    - - - professional.com professional.com professional.com professional.com. 1. 1. 1. 1. ΜΟΝΤΕΛΑ ΖΥΓΑΡΙΑΣ 7871.01.002 7871.01.002 Ζυγαριά καρέκλας ασθενούς, , , , χωρίς βαθµ µ µ µ ονόµ µ µ µ ηση 7871.01.002 7871.01.002 7808.01.001 7808.01.001 7808.01.001 7808.01.001 Ζυγαριά πολλαπλής λειτουργίας, , , , λειτουργία δικτύου, , , , χωρίς βαθµ µ µ µ ονόµ µ µ µ ηση...
  • Página 24 2.3 Ζύγιση Σταθείτε/καθίστε πάνω στη ζυγαριά. Το βάρος εµφανίζεται αυτόµατα, µόλις ακουµπήσει βάρος στη ζυγαριά. 2.4 Ρύθµ µ µ µ ιση απόβαρου Ακουµπήστε πετσέτες ή επενδύσεις καθίσµατος στη ζυγαριά και πατήστε το πλήκτρο ON/TARA. Η ένδειξη µηδενίζεται. Η ρύθµιση απόβαρου είναι εφικτή σε ολόκληρο το εύρος ζύγισης. 2.5 Ζύγιση...
  • Página 25 3. 3. 3. 3. ΒΛΑΒΕΣ – – – – ΑΙΤΙΕΣ ΚΑΙ ΑΝΤΙΜΕΤ ΠΙΣΗ ΕΝ∆ΕΙΞΗ ΑΙΤΙΑ ΑΝΤΙΜΕΤ ΠΙΣΗ Κατά την ενεργοποίηση, η ζυγαριά δεν Αφαιρέστε κάθε βάρος από τη ζυγαριά εµφανίζει την τιµή "0,0 kg". και επανεκκινήστε τη συσκευή ενδείξεων. Εάν το σφάλµα εξακολουθεί...
  • Página 26 DISPLAY GLASS DISPLAY GLASS Hartelijk dank voor uw besluit om dit professionele product van Soehnle Professional aan te schaffen. Dit product is uitgerust met de modernste technologie, waarbij de bediening zo eenvoudig mogelijk is gebleven. Indien u vragen hebt of uw apparaat u problemen geeft die in de gebruikshandleiding niet worden behandeld, kunt u contact opnemen met uw Soehnle Professional servicepartner of ons op internet bezoeken op www.soehnle...
  • Página 27 2.4 Tarreren 2.4 Tarreren 2.4 Tarreren 2.4 Tarreren Handdoeken of zittingbekleding op de weegschaal leggen en de ON/TARA-toets indrukken. Display gaat naar nul. Het tarreren is mogelijk binnen het volledige weegbereik. 2.5 Baby's wegen 2.5 Baby's wegen 2.5 Baby's wegen 2.5 Baby's wegen Een volwassen persoon gaat op de weegschaal staan.
  • Página 28: Algemene Aanwijzingen

    3. STORINGEN 3. STORINGEN 3. STORINGEN 3. STORINGEN – – – – OORZAKEN EN OPLOSSINGEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN OORZAKEN EN OPLOSSINGEN DISPLAY DISPLAY OORZAKEN OORZAKEN OPLOSSING OPLOSSING DISPLAY DISPLAY OORZAKEN OORZAKEN OPLOSSING OPLOSSING Bij het inschakelen staat de weegschaal niet Ontlast de weegschaal en start het op nul »0,0 kg«.
  • Página 29 NÄYTTÖ LASI LASI Kiitos, että olet valinnut tämän Soehnle Professional -tuotteen. Tuote on varustettu kaikilla uudenaikaisen tekniikan mahdollistamilla ominaisuuksilla ja sen käyttö on hyvin helppoa. Jos sinulla on jotakin kysyttävää tai tuotteessa ilmenee ongelmia, joista ei ole mainintaa käyttöohjeessa, käänny myyjän tai huoltoliikkeen puoleen tai etsi tietoja osoitteesta www.soehnle...
  • Página 30: Pikkulapsen Punnitseminen

    2.4 Taaraus 2.4 Taaraus 2.4 Taaraus 2.4 Taaraus Aseta vaa'an päälle pyyhkeitä tai istuintyynyjä ja paina ON/TARA-painiketta. Näyttö nollautuu. Taaraus on mahdollista koko punnitusalueen sisällä. 2.5 Pikkulapsen punnitseminen 2.5 Pikkulapsen punnitseminen 2.5 Pikkulapsen punnitseminen 2.5 Pikkulapsen punnitseminen Aikuinen asettuu ensin vaa'alle. >...
  • Página 31: Häiriöt Syyt Ja Niiden Poistaminen

    3. H 3. H 3. H 3. HÄIRIÖT ÄIRIÖT ÄIRIÖT ÄIRIÖT – – – – SYYT JA NIIDEN POISTAMINEN SYYT JA NIIDEN POISTAMINEN SYYT JA NIIDEN POISTAMINEN SYYT JA NIIDEN POISTAMINEN NÄYTTÖ NÄYTTÖ SYYT SYYT POISTAMINEN POISTAMINEN NÄYTTÖ NÄYTTÖ SYYT SYYT POISTAMINEN POISTAMINEN...
  • Página 32 2.2 Slå på 2.2 Slå på 2.2 Slå på Når vekt av modell 7808 belastes, slår den seg på automatisk. På vekt av modell 7871 trykker du på knappen ON/TARA på baksiden av glassindikatoren. 2.3 Veie 2.3 Veie 2.3 Veie 2.3 Veie...
  • Página 33: Veiing Av Spedbarn

    2.4 Tarering 2.4 Tarering 2.4 Tarering 2.4 Tarering Legg håndklær eller sitteunderlag på vekten og trykk på knappen ON/TARA. Displayet går til null. Tarering er mulig innenfor hele veieområdet . 2.5 Veiing av spedbarn 2.5 Veiing av spedbarn 2.5 Veiing av spedbarn 2.5 Veiing av spedbarn En voksen person stiller seg på...
  • Página 34: Generelle Anvisninger

    3. FEIL 3. FEIL 3. FEIL 3. FEIL – – – – ÅRSAKER OG UTBEDRING ÅRSAKER OG UTBEDRING ÅRSAKER OG UTBEDRING ÅRSAKER OG UTBEDRING INDIKERIN INDIKERING G G G ÅRSAKER ÅRSAKER UTBEDRING UTBEDRING INDIKERIN INDIKERIN ÅRSAKER ÅRSAKER UTBEDRING UTBEDRING Vekten stiller seg ikke på "0,0 kg" når den slås Avlast vekten og start på.
  • Página 35 GLAS GLAS Tack för att du har valt den här Soehnle Professional-produkten. Den här produkten är utrustad med den senaste tekniken och utformad för enklast möjliga användning. Om du har frågor eller om det uppstår problem med din enhet som inte behandlas i bruksanvisningen ska du vända dig till din återförsäljare eller servicepartner eller gå...
  • Página 36: Vägning Av Småbarn

    2.4 Tarera 2.4 Tarera 2.4 Tarera 2.4 Tarera Lägg handdukar eller sittdynor på vågen och tryck på ON/TARA-knappen. Displayen går till noll. Det går att tarera inom hela vägningsområdet. 2.5 Vägning av småbarn 2.5 Vägning av småbarn 2.5 Vägning av småbarn 2.5 Vägning av småbarn En vuxen person ställer sig på...
  • Página 37 3. STÖRNINGAR 3. STÖRNINGAR 3. STÖRNINGAR 3. STÖRNINGAR – – – – ORSAKER OCH ÅTGÄRDE ORSAKER OCH ÅTGÄRDE ORSAKER OCH ÅTGÄRDE ORSAKER OCH ÅTGÄRDER R R R DISPLAY DISPLAY ORSAKER ORSAKER ÅTGÄRD ÅTGÄRD DISPLAY DISPLAY ORSAKER ORSAKER ÅTGÄRD ÅTGÄRD När vågen sätts på ställer den sig inte på Avlasta vågen och starta om >>0,0 kg<<.
  • Página 38 2.2 Tænd 2.2 Tænd 2.2 Tænd 2.2 Tænd Når der lægges noget på vægtmodel 7808, tændes den automatisk. Tryk på knappen ON/TARA på bagsiden af glasdisplayet ved vægtmodel 7871. 2.3 Vejning 2.3 Vejning 2.3 Vejning 2.3 Vejning Stå eller sid på vægten. Vægten vises automatisk, når der lægges noget på.
  • Página 39: Vejning Af Småbørn

    2.4 Tarering 2.4 Tarering 2.4 Tarering 2.4 Tarering Læg håndklæder eller siddeunderlag på vægten, og tryk på knappen ON/TARA. Visningen skifter til nul. Det er muligt at tarere vægten inden for hele vejeområdet. 2.5 Vejning af småbørn 2.5 Vejning af småbørn 2.5 Vejning af småbørn 2.5 Vejning af småbørn En voksen person stiller sig op på...
  • Página 40 3. FEJL 3. FEJL - - - - ÅRSAGER OG A ÅRSAGER OG AFHJÆLPNING FHJÆLPNING 3. FEJL 3. FEJL ÅRSAGER OG A ÅRSAGER OG A FHJÆLPNING FHJÆLPNING VISNING VISNING ÅRSAGER ÅRSAGER AFHJÆLPNING AFHJÆLPNING VISNING VISNING ÅRSAGER ÅRSAGER AFHJÆLPNING AFHJÆLPNING Når vægten tændes, skifter den ikke til >>0,0 Tøm vægten, og start visningen på...
  • Página 41: Uvedení Do Provozu

    2.2 Zapnutí 2.2 Zapnutí 2.2 Zapnutí 2.2 Zapnutí Při zatížení modelu 7808 se váha zapne automaticky sama. U modelu 7871 stiskněte na zadní straně skleněného displeje tlačítko ON/Tara. 2.3 Vážení 2.3 Vážení 2.3 Vážení 2.3 Vážení Posaďte se, popř. se postavte na váhu. Hmotnost se objeví automaticky po zatížení váhy.
  • Página 42 2.4 Tárování 2.4 Tárování 2.4 Tárování 2.4 Tárování Na váhu položte ručníky nebo sedací podložky a stiskněte tlačítko ON/TARA. Indikace jde na nulu. Tárování je možné v celém rozsahu vážení. 2.5 Vážení malých d 2.5 Vážení malých d 2.5 Vážení malých d 2.5 Vážení...
  • Página 43 3. PORUCHY 3. PORUCHY 3. PORUCHY 3. PORUCHY – – – – P P P PŘÍ Í Í Í ČINY A ODSTRAN INY A ODSTRAN INY A ODSTRANĚNÍ NÍ NÍ NÍ INY A ODSTRAN DISPLEJ DISPLEJ DISPLEJ DISPLEJ P P P P ŘÍ Í Í Í ČINY ODSTRAN ODSTRAN ODSTRAN...
  • Página 44: Ввод В Эксплуатацию

    питания для подключения к электросети. Перед первым использованием весов необходимо заряжать аккумулятор в течение 5 5 5 5 часов! ! ! ! 2.2 Включение Весы модели 7808 автоматически включаются под воздействием нагрузки. В модели 7871 нажмите кнопку ON/TARA с обратной стороны стеклянного дисплея. www.soehnle-professional.com...
  • Página 45 2.3 Взвешивание Станьте или сядьте на весы. При появлении нагрузки на дисплее весов сразу появится вес. 2.4 Тарирование Положите на весы полотенца или накладки для сиденья и нажмите кнопку ON/TARA. Индикация устанавливается на ноль. Тарирование возможно для всего диапазона взвешивания. 2.5 Взвешивание...
  • Página 46 3. 3. 3. 3. НЕИСПРАВНОСТИ — — — — ПРИЧИНЫ И УСТРАНЕНИЕ ИНДИКАЦИЯ ПРИЧИНЫ УСТРАНЕНИЕ При включении значение не Разгрузите весы и перезапустите стабилизируется на 0,0 кг. модуль с дисплеем. Если ошибка сохранится, свяжитесь с нашим партнером по сервисному обслуживанию. Выключите...
  • Página 47 www.soehnle-professional.com...
  • Página 48 Soehnle Professional GmbH & Co. Soehnle Professional GmbH & Co. Soehnle Professional GmbH & Co. Soehnle Professional GmbH & Co. KG Manfred-von-Ardenne-Allee 12 DE-71522 Backnang Telefon: +49 (0) 71 91 / 34 53 - 220 Telefax: +49 (0) 71 91 / 34 53 – 211 info@soehnle-professional.com...

Este manual también es adecuado para:

7808

Tabla de contenido