Página 1
CD RECEIVER KD-S32 RECEPTOR CON CD KD-S32 For canceling the display demonstration, see page 8. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. For installation and connections, refer to the separate manual. For customer Use: Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
How to detach/attach the control General settings — PSM ..17 panel ........... Basic operations ........17 Control panel — ... 5 KD-S32 External component operations ... 19 Parts identification ......... Playing an external component .... 19 Remote controller — ... 6 RM-RK60 Main elements and features ....
How to read this manual How to use the MODE button The following methods are used to make the If you press MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5/∞ explanations simple and easy-to-understand: • Some related tips and notes are explained in buttons work as different function buttons.
Control panel — KD-S32 Parts identification Display window Display window (standby/on attenuator) button 2 SEL (select) button s Tuner reception indicators— 3 SOURCE button MO (monaural), ST (stereo) 4 BAND button d WMA indicator 5 Loading slot f MP3 indicator...
Remote controller — RM-RK60 Installing the lithium coin battery Main elements and features (CR2025) • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make sure there (standby/on attenuator) button is no obstacle in between. • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is Warning: •...
* Select “CD-CH” when using an with other sources. Lower the volume Apple iPod ® or a JVC D. player before playing a disc to avoid damaging (see page 19). the speakers by the sudden increase of the output level.
Canceling the display Setting the clock demonstrations If no operations are done for about 20 seconds, display demonstration starts. [Initial: DEMO ON]—see page 17. Set the hour and minute. 1 Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. 2 Select “CLOCK M” (minute), then adjust the minute.
Radio operations When an FM stereo broadcast is hard to Listening to the radio receive Lights up when monaural mode is activated. Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Reception improves, but stereo effect will be lost.
Listening to a preset station “SSM” flashes, then disappears when automatic presetting is over. Local FM stations with the strongest signals are searched and stored automatically in the FM band. Select the preset station (1 – 6) you Manual presetting want.
Disc operations • When inserting an audio CD or a CD Text Playing a disc in the unit disc: Total playing time Total track number of the inserted disc of the inserted disc All tracks will be played repeatedly until you CD Text: Disc title/performer = change the source or eject the disc.
For disc number from 01 – 06: For disc number from 07 – 12: About the CD changer It is recommended to use a JVC MP3- compatible CD changer with your unit. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
To locate a particular track (for CD) or • When the current disc is an audio CD or a CD Text disc: folder (for MP3 or WMA discs) directly To select a number from 01 – 06: CD Text: Disc title/performer = Track title appears automatically (see page 14).
Changing the display information First time you press +10 or –10 button, the track skips to the nearest higher or lower track with a track number of multiple ten While playing an audio CD or a CD (ex. 10th, 20th, 30th). Then each time you press the button, you Text ( can skip 10 tracks.
Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. Select your desired playback mode. Mode Plays repeatedly Repeat play TRK RPT : The current track. • RPT lights up. FLDR RPT* : All tracks of the current folder. •...
Sound adjustments Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalizer) Indication pattern changes as you adjust the level. Ex.: When “TRE” is selected You can select a preset sound mode suitable to the music genre. Indication Range BAS* –06 (min.) to (bass) Adjust the bass.
General settings — PSM Adjust the PSM item selected. Basic operations You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed (except for SID) in the table that follows. Repeat steps to adjust the other PSM items if necessary. Finish the procedure. Select a PSM item.
Página 18
• Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting. EXT IN* CHANGER : [Initial]; To use a JVC CD changer, an Apple iPod External input or a JVC D. player, [19]. EXT IN : To use another external component (other than SIRIUS DLP), [19].
For selecting the iPod or This unit is ready for any Apple iPod ® D. player connected using JVC D. player control interface. KS-PD100 or KS-PD500. • For details, refer also to the manual supplied with the interface adapter for iPod ®...
SIRIUS radio operations ® Before you can listen to JVC DLP, activate About SIRIUS radio your SIRIUS subscription after connection: SIRIUS is a satellite radio that can deliver digital-quality sound. SIRIUS has 65 music channels which are all commercial-free and 50 channels of sports, news, and entertainment programs.
Listening to the SIRIUS radio ® Storing channels in memory You can preset six channels for each band. Ex.: Storing a channel into preset number 4. Perform steps ⁄ on the left column, to tune in to a channel you want.
Maintenance How to clean the connectors To keep discs clean Frequent detachment will deteriorate the A dirty disc may not play correctly. connectors. If a disc does become dirty, wipe To minimize this possibility, periodically wipe it with a soft cloth in a straight line the connectors with a cotton swab or cloth from center to edge.
More about this unit Basic operations General • This unit has been designed to reproduce Turning on the power CDs/CD Texts, and CD-Rs (Recordable)/ • By pressing SOURCE on the unit, you can CD-RWs (Rewritable) in audio CD (CD-DA), also turn on the power. If the source is ready, MP3 and WMA format.
Página 24
• Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: • This unit can play back the files recorded in – Discs with stickers, labels, or protective seal VBR (variable bit rate). stuck to the surface. The files recorded in VBR have a discrepancy –...
Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. Symptoms Remedies/Causes • Sound cannot be heard from the • Adjust the volume to the optimum level. speakers. • Check the cords and connections. •...
Página 26
Symptoms Remedies/Causes • “NO DISC” appears on the display. Insert a disc into the magazine. • “NO MAG” appears on the display. Insert the magazine. • “RESET 8” appears on the display. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer.
Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Power Output: Signal Detection System: Non-contact optical 18 W RMS × 4 Channels at 4 Ω pickup (semiconductor laser) and ≤ 1% THD+N Number of channels: 2 channels (stereo) Signal to Noise Ratio: Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω)
Página 28
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión...
Página 29
Cómo desmontar/instalar el panel de Cómo ajustar el sonido ......16 control ..........Configuraciones generales Panel de control — ..5 KD-S32 — PSM ......... 17 Identificación de las partes ....Operaciones básicas ....... 17 Control remoto — ..6...
Cómo leer este manual Cómo usar el botón MODE Para que las explicaciones sean más simples Si usted pulsa MODE, el receptor entra al modo y fáciles de entender, hemos adoptado los de funciones y, a continuación, los botones numéricos y los botones 5/∞ funcionan como siguientes métodos: •...
Panel de control — KD-S32 Identificación de las partes Ventanilla de visualización Ventanilla de visualización 1 Botón (atenuador en espera/ encendido) s Indicadores de recepción del sintonizador— 2 Botón SEL (seleccionar) MO (monaural), ST (estéreo) 3 Botón SOURCE d Indicador WMA 4 Botón BAND...
Control remoto — RM-RK60 Instalación de la pila botón de litio Elementos principales y funciones (CR2025) • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto de la unidad principal. Asegúrese de que no haya 1 Botón (atenuador en espera/ obstáculos en el camino.
Apple iPod ® reproducir un disco, baje el volumen para o JVC D. (consulte la página 19). evitar daños a los altavoces debido a un repentino aumento del nivel de salida. iPod es una marca registrada de...
Cancelación de las Puesta en hora del reloj demostraciones en pantalla Si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. [Inicial: DEMO ON]—consulte la página 17. Ajuste la hora y los minutos. 1 Seleccione “CLOCK H” (hora) y, seguidamente ajuste la hora.
Operaciones de la radio Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Para escuchar la radio difícil de recibir Se enciende cuando se activa el modo monaural. Se enciende cuando se recibe una radiodifusión FM estéreo con una intensidad de señal suficiente. Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde el efecto estereofónico.
Cómo escuchar una emisora preajustada “SSM” parpadea, y luego desaparece al finalizar el preajuste automático. Las emisoras FM locales con las señales más intensas serán exploradas y almacenadas automáticamente en la banda FM. Preajuste manual Seleccione la emisora preajustada Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz (1 –...
Operaciones de los discos • Cuando se inserta un disco CD de audio Para reproducir un disco en el CD o CD Text: receptor Tiempo de Número total de reproducción total pistas del disco del disco insertado insertado CD Text: Título del disco/ejecutante = El título de la pista aparece Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga...
Para un número de disco del 07 – 12: Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor. • También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 •...
Para localizar directamente una pista (para CD) • Cuando el disco actual es un CD de audio o un CD Text: o carpeta (para discos MP3 o WMA) específica Para seleccionar un número del 01 – 06: CD Text: Título del disco/ ejecutante = El título de la pista aparece automáticamente.
Cambio de la información en pantalla Al pulsar el botón +10 o –10 por primera vez, se saltará a la pista superior o inferior más próxima con un número de pista que sea múltiplo de diez (ej.: 10th, 20th, 30th). Luego, cada vez que pulsa el botón, podrá...
Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. Seleccione el modo de reproducción deseado. Modo Reproduce repetidamente Reproducción repetida TRK RPT : La pista actual. • RPT se enciende. FLDR RPT* : Todas las pistas de la carpeta actual.
Ajustes del sonido Selección de los modos de sonido preajustados (C-EQ: ecualizador personalizable) El patrón de indicación cambia conforme ajusta el nivel. Ej.: Cuando se selecciona “TRE” Podrá seleccionar un modo de sonido preajustado adecuado al género musical. Indicación Margen BAS* –06 (mín.) a (graves)
Configuraciones generales — PSM Ajuste la opción de PSM Operaciones básicas seleccionada. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas (excepto para SID) en la tabla siguiente. Repita los pasos para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario.
Página 44
: Se cancela. • Pulsando DISP durante más de 1 segundo podrá desplazar la indicación independientemente del ajuste. EXT IN* CHANGER : [Inicial]; Para usar un cambiador de CD JVC, un Entrada externa reproductor Apple iPod o JVC D., [19]. EXT IN : Para usar otro componente externo (que no sea SIRIUS DLP), [19].
D. conectado usando el de control de cualquier reproductor Apple KS-PD100 o KS-PD500. iPod ® o JVC D. • Para los detalles, consulte también el manual suministrado con el adaptador de interfaz para el reproductor iPod ® —...
Operaciones de la radio SIRIUS ® Para poder escuchar el DLP JVC, active su Acerca de la radio SIRIUS suscripción a SIRIUS después de la conexión: SIRIUS es una radio satelital capaz de brindar sonido de calidad digital. SIRIUS ofrece 65 canales de música, todos...
Para escuchar la radio SIRIUS ® Cómo almacenar canales en la memoria Se pueden preajustar seis canales para cada banda. Ej.: Almacenando un canal en el número de preajuste 4. ⁄ Realice los pasos de la columna izquierda hasta sintonizar el canal deseado.
Mantenimiento Para mantener los discos limpios Cómo limpiar los conectores Un disco sucio podría no Un desmontaje frecuente producirá el deterioro reproducirse correctamente. de los conectores. Si se llegara a ensuciar un disco, Para reducir esta posibilidad al mínimo, limpie límpielo con un lienzo suave, en periódicamente los conectores con un palillo línea recta desde el centro hacia el...
Más sobre este receptor Operaciones básicas General • Este receptor ha sido diseñado para reproducir Encendido de la unidad CDs/CD Texts, y CD-Rs (Grabables)/ • Pulsando SOURCE en la unidad, también CD-RWs (Reescribibles) en formato audio podrá activar la alimentación. Si la fuente CD (CD-DA), MP3 y WMA.
Página 50
• No utilice los CD-Rs o CD-RWs siguientes: • Este receptor puede reproducir archivos – Discos con pegatinas, etiquetas o sellos de grabados en VBR (velocidad variable de bits). protección adheridos a la superficie. Los archivos grabados en VBR presentan –...
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. Síntomas Soluciones/Causas • No se puede escuchar el sonido a • Ajuste el volumen al nivel óptimo. través de los altavoces.
Página 52
Síntomas Soluciones/Causas • Aparece “NO DISC” en la pantalla. Inserte el disco en el cargador. • Aparece “NO MAG” en la pantalla. Inserte el cargador. • Aparece “RESET 8” en la pantalla. Conecte correctamente este receptor y el cambiador de CD y pulse el botón de reinicialización del cambiador de CD.
Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE CD Tipo: Reproductor de discos compactos Salida de potencia: Sistema de detección de señal: Captor óptico sin 18 W RMS x 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% contacto (láser semiconductor) THD+N Número de canales: 2 canales...