Descargar Imprimir esta página

tau B1 Serie Manual De Uso Y Mantenimiento página 16

Publicidad

1 (Art.150L16)
: Longherone mm 1600
I
2 (Art.150BDL)
: Braccio telescopico diritto borchiato (mm 25) corredato di
Supporto superiore
3 (Art.150BDL1)
: Braccio telescopico diritto borchiato (mm 50) corredato di
Supporto superiore
4 (Art.150BCL)
: Braccio telescopico curvo borchiato (mm 25) corredato di
Supporto superiore
5 (Art.150BCL1)
: Braccio telescopico curvo borchiato (mm 50) corredato di
Supporto superiore
6
: vite zincata M8 x 25
7
: dado autobloccante M8
8
: Motoriduttore serie B1 o serie B2 corredato di
blisteraggio viteria contenente
2 viti zincate M6 x 120
2 dadi M6 autobloccanti
4 rondelle piane
2 grani a punta M8 x 10
I bracci curvi sono obbligatori quando la distanza tra cassonetto contrappesi e bordo basculante è
minore di 20 mm (vedi Fig. 23). Si può inoltre scegliere tra bracci con borchia di mm 25 o di mm 50.
D
1 (Art. 150L16)
: Längsträger 1600 mm
2 (Art. 150BDL)
: Gerader, mit Beschlägen versehener Teleskoparm (25 mm), ausgestattet mit
Oberer Halterung
3 (Art. 150BDL1)
: Gerader, mit Beschlägen versehener Teleskoparm (50 mm), ausgestattet mit
Oberer Halterung
4 (Art. 150BCL)
: Gebogener, mit Beschlägen versehener Teleskoparm (25 mm), ausgestattet mit
Oberer Halterung
5 (Art. 150BCL1)
: Gebogener, mit Beschlägen versehener Teleskoparm (50 mm),ausgestattet mit
Oberer Halterung
6
: Verzinkte Schraube M8 x 25
7
: Selbstsichernde Mutter M8
8
: Getriebemotor Serie B1 oder Serie B2, ausgestattet mit
Blasenpackung Schrauben mit folgendem Inhalt
2 verzinkte Schrauben M6 x 120
2 selbstsichernde Muttern M6
4 flache Unterlegscheiben
2 spitze Stiftschrauben M8 x 10
Die gebogenen Arme sind obligatorisch, wenn der Abstand zwischen dem Kasten der Gegenge-
wichte und dem Rand des Schwingtors unter 20 mm liegt (siehe Abb. 23). Darüberhinaus kann
zwischen mit Beschlägen versehenen Armen von 25 mm oder 50 mm ausgewählt werden.
GB
1 (Art. 150L16)
: 1600 mm longitudinal member
2 (Art. 150BDL)
: Straight, bossed telescopic arm (25 mm) complete with
Top supporting bracket
3 (Art. 150BDL1)
: Straight, bossed telescopic arm (50 mm) complete with
Top supporting bracket
4 (Art. 150BCL)
: Curved bossed telescopic arm (25 mm) complete with
Top supporting bracket
5 (Art. 150BCL1)
: Curved bossed telescopic arm (50 mm) complete with
Top supporting bracket
6
: M8 x 25 galvanized screw
7
: M8 self-locking nut
8
: Geared motor, series B1 or B2, complete with
blistered pack of accessories containing
2 M6 x 120 galvanized screws
2 M6 self-locking nuts
4 flat washers
2 M8 x 10 pointed dowels
The curved arms are compulsory when the distance between the counterweight box and the edge
of the garage door is less than 20 mm (see Fig. 23). You also have the choice of the 25 or 50 mm
bossed arms.
1 (Art. 150L16)
: Longeron 1600 mm
F
2 (Art. 150BDL)
: Bras télescopique droit avec boulon (25 mm), muni de
Support supérieur
3 (Art. 150BDL1)
: Bras télescopique droit avec boulon (50 mm), muni de
Support supérieur
4 (Art. 150BCL)
: Bras télescopique courbe avec boulon (25 mm), muni de
Support supérieur
5 (Art. 150BCL1)
: Bras télescopique courbe avec boulon (50 mm), muni de
Support supérieur
6
: vis zinguée M8 x 25
7
: écrou à autoserrage M8
8
: Motoréducteur série B1 ou B2 avec:
: blister visserie contenant:
2 vis zinguées M6 x 120
2 écrous M6 à autoserrage
4 rondelles plates
goujons à pointe M8 x 10
Les bras courbes sont obligatoires quand la distance entre le coffret contrepoids et le bord de la
porte basculante est inférieure à 20 mm (voir Fig. 23). On peut choisir en outre entre des bras
avec boulon de 25 mm ou de 50 mm.
16

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

B2 serieB1B1lB1eB2enc