RIBILANCIAMENTO BASCULANTE
WIEDERAUSGLEICH DER SCHWINGTOR
REBALANCING THE OVERHEAD GARAGE DOOR
REEQUILIBRAGE PORTE BASCULANTE
EQUILIBRIO BASCULANTE
Dopo l'installazione della basculante aggiungere contrappesi per riottenere l'esatto bilanciamento della basculante. Ciò
I
garantisce un minor sforzo all'automazione con tutti i benefici inerenti.
Nach der Installation des Schwingtors Gegengewichte hinzufügen, um wieder den exakten Ausgleich desselben zu
D
erhalten. Dies garantiert eine geringere Belastung der Automatisierung mit allen daraus entstehenden Vorteilen.
Once the garage door has been installed add counterweights until it is properly balanced. This guarantees minimum
GB
strain on the automation with all the benefits.
Après l'installation de la porte basculante, ajouter des contrepoids pour rétablir l'équilibrage nécessaire au
F
fonctionnement de la porte basculante. Cette opération garantit un moindre effort au dispositif d'automatisation avec tous
les avantages qui en découlent.
Después de la instalación de la puerta basculante, añadir unos contrapesos para lograr que la puerta se equilibre de nuevo.
F
De este modo, se consigue que la automatización realice un menor esfuerzo, con todos los beneficios que ello supone.
INSTALLAZIONE COPPIA DI MOTORI LATERALI
INSTALLATION EINES SATZES VON SEITLICHE MOTOREN
INSTALLING THE PAIR OF SIDE MOTORS
INSTALLATION PAIRE DE MOTEURS LATERAUX
INSTALACIÓN DEL PAR DE MOTORES LATERALES
14