Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RQ
4300 Series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey RQ 4300 Series

  • Página 1 4300 Series ™...
  • Página 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
  • Página 3: Explanation Of Terms

    Reference Quality Recording and Sound Reinforcement Console INTRODUCTION Thank you for purchasing the RQ 4300 Series mixing console. The RQ 4300 represents years of experience in mixer engineering and offers incredible versatility through its flexible 13-bus design. Its impressive 4 SUB GROUPS, 6 AUX, L/R and MONO outputs place the RQ 4300 in a league of its own.
  • Página 4: Connector Wiring

    Inspect the console carefully during unpacking. If you find any damage, notify your dealer immediately. Be sure to save the carton and all packing materials. Should you ever need to ship the unit back to Peavey Electronics, one of its service centers, or the dealer; use only the original factory packing.
  • Página 5: Channel Strip Controls

    STANDARD CHANNELS [CHANNELS 1 — 20 (RQ 4324) AND 1 — 28 (RQ 4332)] REAR PANEL CONNECTIONS INSERT This jack is a 1/4" Tip/Ring/Sleeve (TRS) connection that allows a pre-EQ, pre-fader TIP=SEND RING=RETURN SLEEVE=GROUND) signal to be taken from and returned to the channel.
  • Página 6 (Hz) 2.5K NOTE: AUX SENDS 1-4 are factory set to deliver signal pre-EQ, but can be modified (internally) to deliver signal post-EQ. Contact Peavey (dB) Electronics Service Dept. for information. AUX SENDS 5-6 are always post-EQ.
  • Página 7 LED in the MONO MASTER section (45) will blink to indicate that the signal on the MONO LED display and at the headphone out is PFL. Selecting PFL allows the operator to monitor a channel even with the channel muted, and is especially useful for cueing CDs/tapes. When the PFL button is in the out position, the yellow channel LED will blink as an indication of signal presence (-20 dBu).
  • Página 8: Master Section

    (20) STEREO RCA LINE INPUTS These RCA (phono) inputs are unbalanced line-level inputs for stereo (L/R) signals. They are connected in parallel with the STEREO 1/4" LINE INPUTS (19). MASTER SECTION RETURN POWER RETURN SEND 1 SEND 2 SEND 3 LOW CUT LOW CUT LEVEL...
  • Página 9 MASTER SECTION FEATURES AND CONTROLS AUX SENDS (21) LEVEL This control sets the output level of the various AUX mixes and is adjustable from no output (– ∞) to +10 dB. (22) MUTE SWITCH/MUTE-CLIP LED This switch mutes the output signal from the respective AUX SEND. Illumination of the corresponding red LED signifies this status.
  • Página 10 NOTE: While linked, the gain reduction meter in the second group may show gain reduction, although it is not a true representation of the compressor activity. (27) GAIN REDUCTION LED’s These LEDs graphically show the amount of gain being reduced through compression (-1 to –12 dB).
  • Página 11 (36) 1/2, 3/4, L/R, MONO (ASSIGN) Like the channel assign switches, these buttons determine the bus assignment of the input signal. They determine where the return signal is being sent. (37) BAL/PAN This control determines the placement of the signal in its assigned bus. Rotating the control counterclockwise (L) sends more signal to the LEFT output and odd-numbered SUBS;...
  • Página 12: Power Led

    switch allows a post-fader signal to be sent to the HEADPHONE OUTPUT (42) and the AFL/PFL LEVEL DISPLAY (45). A yellow LED above the switch indicates AFL (post-fader) engagement. (47) L & R MASTER FADERS These controls determine the level of the signal sent to the LEFT and RIGHT outputs respectively.
  • Página 13: Power Switch

    (53) COMPRESSOR I/O (INPUT/OUTPUT) These 1/4" stereo (TRS) jacks allow the internal compressors for each SUB group to be patched to an input channel or to an external device. The tip carries the input (return) signal to the compressor and the ring carries the output (send). (54) SUB OUT These 1/4"...
  • Página 17 4324 and 4332 Sound Reinforcement Mixer ™ Specifications: Input Specifications: Function Input Z Input Input Levels Bal./ Connector (Ohms) gain Min.** Nominal Max. Unbal. Min. setting Microphone Max. Gain -74 dBu -54 dBu -38 dBu Bal. XLR Pin: (150 Ohms) (58 dB) Pin 1 (Ground) Pin 2 (+),...
  • Página 18 Output Specifications: Function Minimum Output Levels, Bal./ Connector Load Z Nominal Max. Unbal. (Ohms) Main L/R +4 dBu +22 dBu Unbal. 1/4" Phono (Unbal); Bal. XLR: Pin 1 Ground Pin 2 (+) Pin 3 (-) (Bal.) Mono +4 dBu +22 dBu Unbal.
  • Página 19: Power Requirements

    Hum and Noise: Output Residual Noise S/N Ratio Test Conditions Ref: 0 dBu Master L/R -105 dBu 109 dB All Faders Down Mono -90 dBu 94 dB Master Fader Nominal, Channel Faders Down, All Channels Assigned Submaster -98 dBu 102 dB All Faders Down -88 dBu 92 dB...
  • Página 20: Intoducción

    ESPAÑOL Serie RQ 4300 ™ Consola de grabación y sonorización con calidad de referencia INTODUCCIÓN Gracias por su compra de la consola de mezcla de la serie RQ 4300. La RQ 4300 representa ™ ™ años de experiencia en diseño de mezcladoras, y ofrece increíble versatilidad en sus flexibles 13 buses.
  • Página 21: Cableado De Conectadores

    ENVÍOS AUX – Los buses usados para mandar señales a efectos y monitores desde cada canal. PRE significa que el nivel del AUX no se verá afectado por la posición del fader. POST indica que el nivel del AUX será afectado por el fader. PFL –...
  • Página 22: Controles De Los Canales

    Asegúrese de guardar la caja y todos los materiales de empaque. Si alguna vez necesita mandar la unidad de regreso a Peavey Electronics, alguno de sus centros de servicios, o distribuidor, use solamente los materiales de empaque originales.
  • Página 23 NOTA: Los ENVIOS AUX 1-4 han sido diseñados para mandar seña pre eq, pero pueden ser modificados (internamente) para que generen señales post eq. Contacte al Departamento de Servicio de Peavey Electronics para más información. Los ENVIOS AUX 5-6 siempre son post eq.
  • Página 24: Asignación 1/2, 3/4, L/R, Mono

    (13) ASIGNACIÓN 1/2, 3/4, L/R, MONO Estos interruptores post fader, post eq determinan a dónde se manda la señal de cada canal. Por ejemplo, para mandar una señal a los SUBS 1 y 2, oprima el botón 1/2. El control de PAN (12) determina cuánta señal será...
  • Página 25: Canales Estéreo

    CANALES ESTÉREO [CANALES 23-24 (RQ 4324) Y 31-32 (RQ4332)] Los CANALES ESTÉREO ofrecen los mismos controles que los CANALES ESTÁNDAR con la excepción del control de frecuencias medias (8). La banda central está ajustada a 850 Hz. En lugar del control de frecuencias medias, los CANALES ESTÉREO ofrecen controles de ganancia independientes para micro (XLR) y línea.
  • Página 26: Sección Maestra

    SECCIÓN MAESTRA RETURN RETURN POWER SEND 1 SEND 2 SEND 3 LOW CUT LOW CUT LEVEL LEVEL LEVEL (150 Hz) (150 Hz) MUTE/ MUTE/ MUTE/ PEAK PEAK PEAK PHANTOM POWER SIG/ SIG/ SIG/ (+48V) 1-16 SEND 4 SEND 5 SEND 6 17-24 LEVEL LEVEL...
  • Página 27: Led De Mute/Saturación

    (22) LED DE MUTE/SATURACIÓN Este interruptor mutea la señal de salida de su respectivo ENVIO AUX. La iluminación del LED correspondiente significa este estatus. Cuando el interruptor de mute es apagado, el LED funciona como indicador de saturación (PK) que se iluminará a 2 dB antes de la saturación.
  • Página 28: Leds De Reducción De Ganancia

    NOTA: Cuando ligados, el medidor de reducción de ganancia en el segundo grupo puede mostrar reducción de ganancia aunque esta no sea un representación verdadera de la actividad del compresor. (27) LEDs DE REDUCCIÓN DE GANANCIA Estos LEDs muestran de manera gráfica la cantidad de ganancia reducida por el compresor (-1 a -12 dB).
  • Página 29 (34) CORTE DE GRAVES Este interruptor activa el filtro de graves (150 Hz -18 dB/por octava). Con este filtro activado, las frecuencias por debajo de los 150 Hz serán rechazadas. Especialmente cuando se use reverb, el filtro de graves es benéfico para reducir ruidos graves y ‘lodosos’. (35) AUX 1 &...
  • Página 30: Medidores Izquierdo/Derecho

    (42) SALIDA DE AURICULARES Este conectador de salida estéreo (TRS) provee señal a auriculares. La señal de esta salida es L/R a menos que esté activado el AFL o PFL. (43) NIVEL DE AURICULARES Este control ajusta el volumen de la señal enviada a la SALIDA DE AURICULARES (42). (44) MEDIDORES IZQUIERDO/DERECHO Estos indicadores representan gráficamente el nivel de señal enviada a las salidas izquierda...
  • Página 31: Conexiones Del Panel Trasero

    CONEXIONES DEL PANEL TRASERO MONO RIGHT LEFT RETURN 1 COMP 4 COMP 3 COMP 2 COMP 1 INSERT INSERT INSERT RIGHT MONO/ (TRS) (TRS) (TRS) LEFT T=IN T=IN T=IN T=IN R=OUT R=OUT R=OUT R=OUT (UNBAL) (UNBAL) (UNBAL) RIGHT MONO/ (UNBAL) (UNBAL) (UNBAL) (UNBAL)
  • Página 32: Salida Aux

    (54) SALIDA SUB Estas salidas de 1/4" (TRS) no balanceadas proveen señal de los SUB grupos. (55) SALIDA AUX 1-6 (NO BALANCEADAS) Estos conectadores de 1/4" proveen señal a los buses AUX. (56) SALIDA AUX 1-4 (BALANCEADAS Estos conectadores XLR son incluidos en los AUX 1-4 y proveen salida para los buses. Estos pueden ser usados simultáneamente con las salidas no balanceadas (55), pero los dos niveles serán determinados por el NIVEL DE ENVÍO AUX (21).
  • Página 33: Explication Des Termes

    ™ Console de mixage INTRODUCTION Félicitations d’avoir choisi une console de mixage RQ 4300 Series! Ces consoles profitent de nombreuses années d’expérience dans l’ingénieurie et proposent d’incroyables fonctionnalités capables de satisfaire aussi bien un professionnel acharné qu’un utilisateur occasionnel. Sa conception 13-bus (4 SUB GROUPS, 6 AUX, L/R et MONO) la place dans une catégorie à...
  • Página 34: Phantom Power

    AFL – AFTER-FADER LISTEN. Ce sélecteur vous permet d’envoyer le signal vers la sortie casque affecté par la position du fader correspondant. LOW CUT – (de canal). Ceci permet d’ajuster la fréquence de filtre coupe-bas sur chaque canal, variable de OFF (pas de filtrage) jusqu’à 300 Hz. 1/2, 3/4, L/R, MONO –...
  • Página 35 CANAUX STANDARDS [CANAUX 1 — 20 (RQ 4324) ET 1 — 28 (RQ 4332)] CONNECTIONS PANNEAU ARRIERE TIP=SEND RING=RETURN SLEEVE=GROUND) INSERT Ce jack 1/4" Tip/Ring/Sleeve (TRS) vous permet de récupérer un signal pré-EQ, pré- INSERT INSERT fader de canal et de l’y ré-insérer, très utile en (TRS) (TRS) cas d’utilisation avec une unité...
  • Página 36 (dB) NOTE: AUX SENDS 1-4 sont d’usine préréglés pour donner un signal pré- EQ, mai peuvent-être modifiés (modification interne) pour donner un signal post-EQ.Contactez un centre technique agréé Peavey Electronics pour cette manipulation. AUX SENDS 5-6 sont toujours post-EQ. (11) AUX 5 –...
  • Página 37 (15) PFL SWITCH/SIGNAL-PFL LED Ce sélecteur connecte le canal correspondant (pré-fader) au casque d’écoute et aux Leds de niveaux AFL/PFL. Une Led jaune dans la section MONO MASTER (45) clignotera pour indiquer que le signal concerné (au casque et sur l’indacateur de Leds MONO) est PFL (Pre- Fader).
  • Página 38: Section Master

    (20) ENTREES STEREO LIGNE-RCA Ces fiches RCA sont des entrées assymétriques de niveau ligne pour signal stéréo (L/R). Ils sont connectés en parallèle avec les entrées ligne jack du même canal (20). SECTION MASTER RETURN POWER RETURN SEND 1 SEND 2 SEND 3 LOW CUT LOW CUT...
  • Página 39 CONNEXIONS ET CONTROLES DE SECTION MASTER AUX SENDS (SORTIES AUXILIAIRES) (21) LEVEL Ce contrôle permet d’ajuster le niveau de sortie des différents buses AUX et son action va de pas de sortie (– ∞) à +10 dB. (22) MUTE SWITCH/MUTE-CLIP LED Ce sélecteur déconnecte la sortie AUX SEND du bus correspondant.
  • Página 40 compresseurs couplés se fait conjointement et en fonction du niveau de la somme des 2 signaux d’entrée, permettant d’harmoniser’ les niveaux de sortie des signaux droite/gauche. Les Led de niveau de perte de gain (27) du premier compresseur tiend compte des deux signaux (il compare les sommes des signaux) et le gain des deux compresseurs couplés s’ajuste par le contrôle de gain du premier compresseur.
  • Página 41 RETURNS (34) LOW CUT Ce sélecteur active le filtre coupe-bas (150 Hz -18 dB/par octave). Avec ce filtre actif, toutes les fréquences inférieures à 150 Hz sont éliminées. Ceci permet de garder un signal propre et net surtout lors d’utilisation de reverb (pas de perte de netteté sur les basses fréquences). (35) AUX 1 &...
  • Página 42 (43) HEADPHONE LEVEL Ce contrôle vous permet d’ajuster le niveau du signal envoyé à la prise casque (42). (44) LEFT/RIGHT LEVEL DISPLAYS Ces indicateurs donnent une représentation graphique des signaux envoyés aux sorties Droite/Gauche (L, R). Le signal est post-fader et l’indicateur vous permet de surveiller les sorties Left/Right et MONO MASTER.
  • Página 43 la prise jack, un interrupteur route le signal vers la sortie correspondante. Si le signal est ‘pris’ (Jack dans l’insert), il doit être retourné ou rien ne passera en sortie. (50) L, R, MONO UNBAL (UNBALANCED OUTPUT) Ces jack 1/4" vous donne un signal assymétrique pour les sorties LEFT, RIGHT et MONO. (51) L, R, MONO BAL (BALANCED OUTPUT) Ces connecteurs XLR vous donnent un signal symétrique pour les sorties LEFT, RIGHT et...
  • Página 44 DEUTSCH 4300-SERIE ™ Mischpult für anspruchsvolle Aufnahmen und Klangverstärkung EINLEITUNG Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich für einen Mischpult der RQ 4300-Serie entschieden haben. Der RQ 4300 zeichnet sich durch jahrelange Erfahrungen in der Entwicklung von Mischpulten aus und bietet dank seiner flexiblen 13-Bus-Konstruktion eine unglaubliche Vielseitigkeit.
  • Página 45 SUB Groups – Die Busse, mit denen die Kanäle zu Gruppen zusammengefasst werden. Dadurch kann mit einem Fader das Abmischen einer Untergruppe von Kanälen geregelt werden. AUX Sends – Die Busse, mit denen die Signale von den jeweiligen Kanälen zu den Effekten und Monitoren gesendet werden.
  • Página 46: Anschlüsse An Der Rückseite

    Überprüfen Sie den Mischpult beim Auspacken sorgfältig. Sollten Sie Beschädigungen feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihren Händler. Heben Sie den Karton und sämtliches Verpackungsmaterial bitte auf. Sollte es irgendwann einmal erforderlich sein, das Gerät zu Peavey Electronics oder zu einem unserer Service-Center oder Händler zurückzuschicken, verwenden Sie dazu bitte ausschließlich die Original-Werksverpackung.
  • Página 47 niederohmigen Signalen wie etwa Instrumenten verwendet werden, die über direkte Boxen an den Mischpult gesendet werden. GAIN KANAL-SCHIEBEREGLER GAIN (Hz) Mit diesem Regler wird die Eingangsverstärkung des Kanals eingestellt, um einen breiteren Dynamikbereich zu erhalten. Die Einstellung reicht von +10 (dB) dB bis +58 dB für den XLR-Eingang und -10 dB bis +38 dB für den LINE- Eingang.
  • Página 48 HINWEIS: AUX SENDS 1-4 sind ab Werk so eingestellt, dass sie ein Signal vor dem Equalizer (Pre-EQ) liefern, können jedoch (intern) so umgestellt werden, dass sie ein Signal hinter dem Equalizer (Post-EQ) liefern. Informationen dazu erhalten Sie beim Peavey Electronics Service Department. AUX SENDS 5-6 sind immer Post-EQ.
  • Página 49 befindet sich die Leistungsverstärkung, d.h. der mit dem GAIN-Regler (4) eingestellte Pegel wird weder erhöht noch gesenkt. Dies ist die optimale Einstellung für diesen Regler. Ist der Pegel bei Leistungsverstärkung am FADER zu leise oder zu laut, muss der Kanal-GAIN (4) eventuell neu eingestellt werden.
  • Página 50 FUNKTIONEN UND REGLER DER MASTER-STUFE AUX SENDS RETURN RETURN POWER SEND 1 SEND 2 SEND 3 LOW CUT LOW CUT LEVEL LEVEL LEVEL (150 Hz) (150 Hz) MUTE/ MUTE/ MUTE/ PEAK PEAK PEAK PHANTOM POWER SIG/ SIG/ SIG/ (+48V) 1-16 SEND 4 SEND 5 SEND 6...
  • Página 51 (22) MUTE-SCHALTER/MUTE-CLIP-LED Mit diesem Schalter wird das Ausgangssignal vom jeweiligen AUX SEND stummgeschaltet. Dieser Status wird durch Aufleuchten der entsprechenden roten LED angezeigt. Ist der MUTE-Schalter ausgeschaltet, dient die LED als Clip-Anzeige (PK), die bei 2 dB unter Clipping aufleuchtet. (23) AFL-SCHALTER/AFL-SIGNAL-LED Mit diesem Schalter wird das Post-Fader- (AFL-) Signal an den HEADPHONE-Ausgang (39)
  • Página 52 SUB Groups ein Stereoeindruck geschaffen werden soll. Wenn die beiden Kompressoren aneinander angeschlossen werden, werden die RMS-Richtspannungen addiert, um beide Pegel präzise wiederzugeben. Dadurch werden die Kompressoren miteinander verknüpft, um den Stereoeindruck während der Kompression zu gewährleisten. Während des Anschlusses werden mit den Reglern der ersten der beiden verknüpften Gruppen beide Kanäle beeinflusst.
  • Página 53 (33) SUB FADER Mit diesem Regler wird festgelegt, wie stark das Signal am ausgewählten Ausgang sein soll. Wie bei den Channel Fadern liegt die optimale Einstellung bei Leistungsverstärkung (0). Ist der Ausgangspegel bei Leistungsverstärkung zu leise oder zu laut, müssen die GAIN- und FADER-Einstellungen an den Kanälen, die dem SUB Mix zugewiesen wurden, überprüft werden.
  • Página 54: Headphone Output

    gesendet und die AFL/PFL LEVEL-Anzeige (45) aktiviert. Dies wird durch das Aufleuchten der zugehörigen LED angezeigt. Wird der AFL-Schalter nicht gedrückt, blinkt die LED um anzuzeigen, dass ein Signal vorhanden ist (-20 dBu). (41) PHANTOM POWER Über diese Schalter für Phantomspeisung wird Strom (+48 Volt Gleichstrom) an die MIC- Eingänge (6) an den Kanälen 1-16 bzw.
  • Página 55 (47) L & R MASTER FADER Mit diesen Reglern wird der Pegel des Signals festgelegt, das zu den LEFT- bzw. RIGHT- Ausgängen gesendet wird. Wie bei allen Fadern liegt die optimale Einstellung bei Leistungsverstärkung (0). (48) POWER-LED Diese grüne LED leuchtet auf, wenn der RQ 4300 mit Strom versorgt wird; sie zeigt an, dass das Gerät eingeschaltet ist.
  • Página 56 Returns verwendet werden. Sie wurden als Return von Effekten entwickelt, können jedoch auch als zusätzliche Stereoeingänge verwendet werden. Der MONO/LEFT-Eingang liefert das Signal an beide Eingänge, wenn in die RIGHT-Klinke kein Stecker eingesteckt ist. Die Spitze ist der positive Eingang sowohl für den symmetrierten als auch für den unsymmetrierten Einsatz.
  • Página 57 Notes:...
  • Página 58 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 59: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. For example, near or in a bathtub, swimming pool, sink, wet basement, etc. Clean only with a damp cloth.
  • Página 60 Features and specifications are subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • Fax (601) 486-1278 • www.peavey.com ©2001 Printed in U.S.A. 8/01 80304789...

Tabla de contenido