Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Active Line/Performance Line
Drive Units
BDU250C | BDU255C | BDU250P | BDU250P CX | BDU290P
System Manual Speed Pedelec / Speed EPAC
Performance Line Speed 45 km/h
Intuvia
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Active Line/Performance Line
Drive Units
BDU250C | BDU255C | BDU250P | BDU2
pl
Oryginalna instrukcja obsługi
cs Původní návod k obsluze
sk Pôvodný návod na obsluhu
hu Eredeti használati utasítás
ro Instrucțiuni de folosire originale
bg Оригинално ръководство за
експлоатация
sl
Originalna navodila za uporabo
hr Originalne upute za uporabu
et Originaalkasutusjuhend
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība
lt
Originali instrukcija

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HAIBIKE Performance Line CX

  • Página 1 Active Line/Performance Line Active Line/Performance Line Drive Units Drive Units BDU250C | BDU255C | BDU250P | BDU250P CX | BDU290P BDU250C | BDU255C | BDU250P | BDU2 System Manual Speed Pedelec / Speed EPAC Performance Line Speed 45 km/h Intuvia de Originalbetriebsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi en Original operating instructions...
  • Página 2 Inhalt / content S-Pedelec / V.A.E. rapide Rechtliche Hinweise legal notes / informations légales S-Pedelec / V.A.E. rapide Technische Hinweise technical notes / informations techniques Gewährleistung warranty / Garantie Sytem Komponenten System Components Composants système Display / Écran Antriebseinheit drive unit / Unité d‘entraînement Akku / battery / Batterie Ladegerät...
  • Página 4 S-Pedelec: Rechtliche Hinweise Speed Pedelec (kurz S-Pedelec) oder Speed EPAC: Pedelec: Pedal electric cycle EPAC: Electrically power assisted cycles Beide Begriffe meinen ein Fahrrad mit elektrischem „Hilfsmotor“, der den Fahrer nur beim in die Pedale treten unterstützt. DIe Unter- stützung endet bei 25 km/h. Ein EPAC bzw. Pedelec wird verkehrsrechtlich als Fahrrad eingestuft. Speed: zu deutsch „Geschwindigkeit“...
  • Página 5 Kinder- / Lastentransport mit einem S-Pedelec der Winora-Staiger GmbH Der Transport von Kindern oder anderen Lasten in einem Anhänger mit dem S-Pedelec ist von der Winora-Staiger GmbH nicht freigegeben. Darüber hinaus ist der Transport von Kindern in einem Anhänger in Deutschland gesetzlich verboten. Die Möglichkeit des Transportes eines Kindes mit einem Kindersitz ist zwar erlaubt, jedoch von der Winora-Staiger GmbH ebenfalls nicht freigegeben.
  • Página 6 S-Pedelec: Technische Hinweise Typgenehmigung und Geltungsbereich Unsere S-Pedelecs wurden beim Kraftfahrt-Bundesamt einer Typgenehmigung gemäß Verordnung (EU) Nr. 168/2013 unterzogen und als Kraftfahrzeuge zugelassen. Dabei wurden bestimmte Bauteile spezifiziert, deren Verwendung an diesem Fahrzeug zulässig ist. Wird das Fahrzeug nicht mit diesen spezifizierten oder - soweit auf der Folgeseite beschrieben - alternativ freigegebenen Bauteilen betrieben, so verliert dessen Typgenehmigung die Gültigkeit.
  • Página 8 Bauliche Veränderungen an Ihrem S-Pedelec Da es sich beim S-Pedelec um ein Kraftfahrzeug handelt, gibt es hinsichtlich baulicher Veränderung diverse Einschränkungen. Tab. 1 zeigt, welche Bauteile unter welchen Bedingungen ersetzt werden können. Tabelle 1: Bauteile des S-Pedelec und Bedingungen für Austausch / Ersatz Leitfaden für den Bauteiletausch bei schnellen E-Bikes / Pedelecs Leitfaden für den Bauteiletausch bei schnellen e-Bikes / Pedelec mit mit einer Tretunterstützung bis 45 km/h...
  • Página 9 Freigabe von Alternativ-Bauteilen durch die Winora-Staiger GmbH Sollte es durch Schäden, Verschleiß etc. nötig sein, Originalbauteile zu ersetzen, so empfehlen wir Ihnen auf Originalbauteile zurück zugreifen. Wenden Sie sich dazu an Ihren Haibike Fachhändler. Die Winora-Staiger GmbH stellt seinen Fachhandelspartnern eine Liste mit den Original-Spezifikationen zur Verfügung.
  • Página 10 S-Pedelec: Legal information Speed Pedelec (short S-Pedelec) or Speed EPAC: Pedelec: Pedal electric cycle EPAC: Electrically power assisted cycles Both terms mean a bicycle with electrical power assist, which only supports the rider when pedalling. The assistance stops at 25 km/h.
  • Página 11 S-Pedelec: Technical information Type approval and jurdistiction Our S-Pedelecs underwent a type approval according regulation (EU) No 168/2013 at the German Department of Motor vehicles and are approved as motor vehicle. During this process certain components were specified, which can be used with this vehicle. If this vehicle is not specified with these components or - as described in the following - with alternatively authorized components, the type approval loses its validity.
  • Página 12 Structural changes on your S-Pedelec Since the S-Pedelec is a motor vehicle there are several restrictions concerning structural changes. Table 1 indicates which compo- nents can be replaced under which conditions. Guidelines for the parts replacement of speed e-bikes / pedelecs Table 1: S-Pedelec components and conditions for replacement Guidelines for the parts replacement of speed e-bikes / pedelecs up to a pedal assist of 45 km/h (28 mph)
  • Página 13 Approval of alternative components by Winora-Staiger GmbH If it is necessary to replace original components due to damage or wear we recommend to use orinigal components. Please contact your specialist dealer. Winora-Staiger GmbH provides its specialist dealers with a list of orinigal specifications. Furthermore there is a possibility to use alternative components.
  • Página 14 V.A.E. rapides : informations légales V.A.E rapide ou Speed Pedelec (abrégé S-Pedelec) ou Speed EPAC : V.A.E. : Vélo à Assistance Electrique Pedelec: Pedal electric cycle EPAC: Electrically power assisted cycles Ces trois appellations désignent un vélo équipé d‘un moteur électrique, qui assiste le cycliste par une simple pression sur les péda- les.
  • Página 15 V.A.E. rapides : informations techniques Homologation et domaine d‘application Nos V.A.E rapides ont été soumis à l‘Office fédéral du Transport allemand pour homologation et sont classés comme vé- hicules automobiles. De ce fait, certains composants leur sont spécifiques et leur utilisation sur ce type de véhicule exi- ge une autorisation recevable.
  • Página 16 Modifications structurelles sur votre V.A.E rapide Le V.A.E rapide étant considéré comme un véhicule motorisé, il existe diverses restrictions concernant des modifications structurel- les. Le tableau montre quel composant peut être remplacé, et sous quelles conditions. Lignes directrices applicables au remplacement des composants s Tableau 1: Composants de V.A.E rapides et conditions d‘...
  • Página 17 Validation de composants alternatifs par la société Winora-Staiger GmbH Suite à des dommages, de l‘usure, etc. il se peut que vous soyez amenés à changer des composants originaux ; nous vous recom- mandons alors de le faire avec des pièces d‘origine. Pour cela, adressez-vous à votre revendeur Haibike. La société Winora-Staiger GmbH met à...
  • Página 18: Year Guarantee

    Gewährleistung / Garantie 5 Jahre Garantie für Rahmen. 2 Jahre Gewährleistung für alle weiteren Bauteile des Pedelecs. Der Gewährleistungszeitraum beträgt 24 Monate. Der Gewährleistungszeitraum beginnt mit dem Verkauf des S- Pedelec an den Endkunden. Der Akku unterliegt aufgrund von Lade- und Entladezyklen und des Garantie Battery Pack Alterungsprozesses einem natürlichen Verschleiß.
  • Página 19 Garantie Garantie 5 ans sur les cadres Garantie 2 ans sur tous les autres composants du V.A.E. La durée de prise en garantie est de 24 mois et débute au moment de la vente du V.A.E au client final. En raison des cycles de charge et de décharge, ainsi que du processus de Garantie Batterie Pack vieillissement, la batterie est soumise à...
  • Página 20 Intuvia TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 21 Intuvia (10) (13) (11) (12) (14) (15) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 22 Battery (12) (13) (16) (14) (14) (15) (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 23 Battery (14) (15) (15) (14) (15) Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 24 Drive Unit Performance Line BDU250P/BDU290P 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 25 Standard Charger BCS220 0 275 007 907 Input: 230V 50Hz 1.5A Li-Ion Output: 36V Use ONLY with BOSCH Li-Ion batteries Made in PRC Robert Bosch GmbH, Reutlingen eBike Battery Charger 36-6/230 Fast Charger BCS250 0 275 007 918 Input: 230V 50Hz 2.15A...
  • Página 26: Compact Charger

    Charger Compact Charger BCS230 Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 27 Charger (11) (10) 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 28 Charger (11) Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 30 Intuvia Intuvia BUI251 | BUI255 BUI251 | BUI255 de Originalbetriebsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi en Original operating instructions cs Původní návod k obsluze Notice d'utilisation d'origine sk Pôvodný návod na obsluhu es Instrucciones de servicio originales hu Eredeti használati utasítás pt Manual de instruções original ro Instrucțiuni de folosire originale Istruzioni d’uso originali bg Оригинално...
  • Página 31 Produkt- und Ladestrom USB-An- Leistungsbeschreibung schluss max. Ladespannung USB-An- Bestimmungsgemäßer Gebrauch schluss Der Bordcomputer Intuvia ist für die Steuerung eines Bosch USB-Ladekabel 1 270 016 360 eBike-Systems und zur Anzeige von Fahrdaten vorgesehen. Betriebstemperatur °C –5...+40 Neben den hier dargestellten Funktionen kann es sein, dass Lagertemperatur °C...
  • Página 32 Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- Wenn Sie Ihr eBike mehrere Wochen nicht benutzen, keit unter 25/45 km/h liegt. entnehmen Sie den Bordcomputer aus seiner Halte- 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 33: Unterstützungslevel Einstellen

    Beim Einschalten der Beleuchtung erscheint <Licht an> und Trittkraft auf die Pedale angepasst. Der eMTB Mode ist nur beim Ausschalten der Beleuchtung <Licht aus> für ca. 1 s in für Antriebe der Performance Line CX verfügbar. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 34: Anzeigen Und Einstellungen Des Bordcomputers

    Bordcomputer. Verbinden Sie den USB-Anschluss des exter- weiterhin angezeigt werden. nen Geräts über das USB-Ladekabel Micro A – Micro B (er- hältlich bei Ihrem Bosch eBike-Händler) mit der USB-Buchse Grundeinstellungen anzeigen/anpassen (7) am Bordcomputer. Anzeigen und Änderungen der Grundeinstellungen sind un- Nach dem Abstecken des Verbrauchers muss der USB-An- abhängig davon möglich, ob der Bordcomputer in die Halte-...
  • Página 35 – <Service MM/YYYY>: Dieser Menüpunkt wird Ihnen an- gezeigt, wenn der Fahrradhersteller einen festen Service- termin festgelegt hat. – <Serv. xx km/mi>: Dieser Menüpunkt wird Ihnen ange- zeigt, wenn nach Erreichen einer bestimmten Laufleis- Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 36: Anzeige Fehlercode

    Zeitüberschreitungs-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Es ist in diesem Feh- lerzustand nicht möglich, sich im Grundeinstellungsmenü den Rei- fenumfang anzeigen zu lassen oder anzupassen. interner Akku des Bordcomputers leer Bordcomputer aufladen (in der Halterung oder über USB-An-...
  • Página 37 Akku-Spannungsfehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Fehler Ladegerät Ersetzen Sie das Ladegerät. Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike- Händler. interner Akkufehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Página 38 Code Ursache Abhilfe blem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händ- ler. Software-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler, damit er ein Softwa- re-Update durchführt. Getriebefehler Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung des Schaltungsherstel- lers. interner ABS-Fehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Página 39: Kundendienst Und Anwendungsberatung

    Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt ge- sammelt und einer umweltgerechten Wieder- verwendung zugeführt werden. Geben Sie nicht mehr gebrauchsfähige Bosch eBike-Kompo- nenten bitte bei einem autorisierten Fahrradhändler ab. Änderungen vorbehalten. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 40 Deutsch – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 41 Max. USB port charging current specifications USB port charging voltage Intended use USB charging cable 1 270 016 360 The Intuvia on-board computer is designed to control Bosch Operating temperature °C –5 to +40 eBike systems and display cycling data. Storage temperature °C –10 to +50...
  • Página 42 – Press the on/off button (5) of the on-board computer for board computer's battery (at least every 3 months). at least 1 s. – Switch off the eBike battery using its on/off button (bi- cycle manufacturer-specific solutions are possible when 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 43: Battery Charge Indicator

    – TOUR: Steady assistance, long range for touring The push assistance function must only be used when pushing the eBike. There is a risk of injury if the wheels Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 44: Powering External Devices Via The Usb Port

    Use a Micro-A – Micro-B USB charging your eBike, some menu items may not be present. cable (available from your Bosch eBike dealer) to connect To go to the basic settings menu, simultaneously press the the USB port on the external device to the USB port (7) on RESET button (6) and the i button (1) until <Configura-...
  • Página 45 This is displayed only if the charger provides the software version. – If the eBike is equipped with ABS, the software version, serial number and part number of the ABS are also dis- played. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 46: Error Code Indication

    Check whether any buttons are stuck, e.g. as a result of dirt finding are disabled. its way in. Clean the buttons if need be. Configuration error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Drive unit connection problem Have the connections checked...
  • Página 47 If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. Software version error Contact your Bosch eBike dealer so that they can perform a soft- ware update. Transmission fault Please observe the operating instructions provided by the trans- mission manufacturer.
  • Página 48 Internal ABS fault Contact your Bosch eBike dealer. 860, 861 Fault in the power supply Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer. 870, 871 Communication error Restart the system. If the problem persists, contact your Bosch eBike dealer.
  • Página 49 BUI251/BUI255 L’ordinateur de bord Intuvia est spécialement conçu pour Courant de charge maxi une utilisation conjointe avec un système eBike Bosch et de la connexion USB pour afficher des données de parcours. Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des...
  • Página 50: Conditions Préalables

    Le système d’entraînement eBike est activé dès que vous ap- nateur de bord apparaît <USB connectée>. puyez sur les pédales (sauf quand l’assistance à la poussée est active ou avec le niveau d’assistance OFF). La puissance 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 51: Mise En Marche/Arrêt De L'ordinateur De Bord

    En choisissant la vitesse appropriée, vous pouvez – à effort chargée). La batterie en train d’être char- égal – rouler plus vite et bénéficier d’une plus grande auto- gée est reconnaissable au fait qu’elle cli- nomie. gnote. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 52: Affichage Et Configuration De L'ordinateur De Bord

    USB Micro A/Micro B normalisé (disponible chez votre Au niveau de l’affichage (d) apparaît pendant 1 s environ revendeur eBike Bosch). <Feux allumés> lors de l’allumage de l’éclairage et <Feux Après avoir déconnecté le consommateur électrique, remet- éteints> lors de l’extinction de l’éclairage. Quand l’éclairage tez soigneusement en place le cache de protection (8) sur la est allumé, le symbole d’éclairage (c) s’affiche.
  • Página 53: Affichage/Personnalisation De La Configuration De Base

    – <–Format de l'heure+> : permet d’afficher l’heure au format 12 heures ou 24 heures. – <– Ind. ch. vit. oui+>/<– Ind. ch. vit. non+> : permet d’activer / désactiver l’affichage « Recommandation de changement de vitesse ». Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 54 Erreur de timeout interne Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. Il n’est pas possible, en présence de ce dé- faut, d’aller dans le menu Configuration de base pour afficher ou modifier la circonférence de pneu.
  • Página 55 Redémarrez le système. Si le problème persiste, rendez- vous chez votre revendeur Bosch. Erreur de version de logiciel Rendez-vous chez votre revendeur Bosch pour qu’il effectue une mise à jour du logiciel. Défaut du moyeu Consultez la notice d’utilisation du fabricant du moyeu.
  • Página 56 Redémarrez le système et effectuez un parcours d’essai pendant tesse de la roue avant. au moins 2 minutes. Le témoin ABS doit s’éteindre. Si le problème persiste, rendez-vous chez votre revendeur Bosch. La couronne du capteur ABS manque, est endommagée ou est mal montée ; dia- mètre de pneu très différent entre la roue...
  • Página 57 être éliminés sé- parément et être recyclés en respectant l’envi- ronnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé. Sous réserve de modifications. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 58 Français – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 59 (i) Indicador del estado de carga del acumulador Utilización reglamentaria Datos técnicos El ordenador de a bordo Intuvia está previsto para el control de un sistema eBike de Bosch y para mostrar los datos del Ordenador de a bordo Intuvia viaje.
  • Página 60: Montaje

    5 V; corriente de carga máx. 500 mA). En el in- ción de asistencia para empujar caminando o en el nivel de dicador de texto (d) del ordenador de a bordo aparece <USB conectado>. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 61: Conectar/Desconectar El Ordenador De A Bordo

    (g) y (h) de su pantalla. Si se cia del accionamiento de la eBike al pedalear. Este nivel de muestra en el indicador (g), debe cambiar a una marcha su- Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 62: Indicaciones Y Configuración Del Ordenador De A Bordo

    USB micro A/micro B (obtenible de su conectar y desconectar simultáneamente mediante el orde- distribuidor de eBikes Bosch). nador de a bordo con la tecla (2). Después de desconectar el consumidor, hay que volver a ta- Al conectar la iluminación aparece <Luz encendida>...
  • Página 63: Visualización/Adaptación De Los Ajustes Básicos

    Puede conectar o desconectar el indicador de una reco- mendación de cambio de marcha. – <Total horas funcion.>: Indicación del tiempo de con- ducción total con la eBike (no se puede cambiar) Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 64: Indicador De Código De Fallos

    Fallo interno de superación de tiempo Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distri- buidor de eBike Bosch. En este estado de avería, no es posible vi- sualizar o ajustar el perímetro del neumático en el menú de confi- guración básica.
  • Página 65 Reinicie el sistema. Si el problema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Error de versión del software Contacte con su distribuidor de eBikes Bosch para que le actuali- cen el software. Error de la caja de cambios Observe las instrucciones de uso del fabricante del cambio de mar- chas.
  • Página 66 Reinicie el sistema y realice un recorrido de prueba durante al me- cidad de rueda delantero. nos 2 minutos. El testigo de control ABS debe apagarse. Si el pro- blema persiste, contacte con su distribuidor de eBike Bosch. Disco de sensor posiblemente no disponi- ble, averiado o mal montado; diámetros de neumáticos significativamente diferen-...
  • Página 67: Transporte

    Di- rectivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/ CE, respectivamente. Entregue los componentes de eBikes de Bosch inservibles en un distribuidor de bicicletas autorizado. Reservado el derecho de modificación. Bosch eBike Systems...
  • Página 68 Español – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 69 Utilização adequada Tensão de carga na O computador de bordo Intuvia destina-se ao comando de ligação USB um sistema eBike da Bosch e à indicação dos dados de Cabo de carregamento 1 270 016 360 condução. Para além das funções aqui representadas, podem ser introduzidas em qualquer altura alterações de software para...
  • Página 70: Pré-Requisitos

    25/45 km/h. tecla para poupar energia. Se não for usar a eBike durante várias semanas, retire o computador de bordo do respetivo suporte. Guarde o 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 71: Indicador Do Nível De Carga Da Bateria

    (d). O símbolo de iluminação (c) é exibido quando a nos pedais. O eMTB Mode só está disponível para luz está ligada. acionamentos de Performance Line CX. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 72: Indicações E Definições No Computador De Bordo

    Visualizar/adaptar as definições básicas de um cabo USB de carregamento micro A – micro B (disponível junto do seu agente autorizado eBike da Bosch). É possível visualizar e alterar as definições básicas Depois de desligado o consumidor, a ligação USB tem de ser...
  • Página 73 – <Bat. vx.x.x.x>: é a versão de software da bateria. Este item de menu só é visualizado, se o computador de bordo estiver colocado no suporte. Na utilização de 2 baterias, Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 74 Erro interno de ultrapassagem do tempo Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. Neste estado de erro não é possível visualizar ou adaptar a circunferência dos pneus no menu das definições básicas.
  • Página 75 Foi detetado um consumidor não Remova o consumidor. Reinicie o sistema. Se o problema persistir, permitido. entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. Erro na versão de software Reinicie o sistema. Se o problema persistir, entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
  • Página 76 Código Causa Solução Sinais implausíveis no sensor de Entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. velocidade da roda. Entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch. Erro no cabo para o sensor de velocidade Entre em contacto com o seu agente autorizado eBike da Bosch.
  • Página 77 Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis a um agente autorizado. Sob reserva de alterações. Bosch eBike Systems...
  • Página 78 Português – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 79: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per Cavo di ricarica USB (micro A – micro B) l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. A) Non raffigurato, disponibile come accessorio Non lasciatevi distrarre dal display del computer di bordo.
  • Página 80: Attivazione/Disattivazione Del Sistema Ebike

    OFF). La potenza del motore si basa batteria interna è sufficientemente carica) anche se non in- sul livello di assistenza impostato sul computer di bordo. serito nel supporto. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 81: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    Nella versione in cui la luce di marcia viene alimentata dal si- le che vi siano meno livelli di assistenza disponibili rispetto a stema eBike, tramite il computer di bordo con il tasto (2) è quanto indicato nelle presenti Istruzioni. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 82: Visualizzazione E Impostazioni Del Computer Di Bordo

    Tramite il cavo di ricarica USB Micro A– Visualizzazione/adattamento delle impostazioni Micro B (disponibile presso il rivenditore di eBike Bosch), connettere l’attacco USB del dispositivo esterno con la presa di base USB (7) sul computer di bordo.
  • Página 83 – <Serv. xx km/mi>: questa voce di menu viene visualizza- ta se il costruttore della bicicletta ha stabilito una scaden- Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 84: Visualizzazione Codice Errore

    Errore interno: timeout Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. In tale stato di errore, non sa- rà possibile visualizzare, né adattare la circonferenza pneumatici nel menu delle impostazioni di base.
  • Página 85 Errore esterno alla batteria Controllare il cablaggio. Riavviare il sistema. Se il problema persi- ste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. Errore di tensione nella batteria Riavviare il sistema. Se il problema persiste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch.
  • Página 86: Manutenzione Ed Assistenza

    La spia di controllo ABS dovrà spegnersi. Se il problema per- siste, si prega di contattare il proprio rivenditore di eBike Bosch. È possibile che il disco del sensore sia as- sente, difettoso oppure montato non cor- rettamente;...
  • Página 87: Smaltimento

    2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolte separatamente ed avviate ad un riutilizzo rispettoso dell’ambien- I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un rivenditore di biciclette autorizzato. Con riserva di modifiche tecniche. Bosch eBike Systems...
  • Página 88 Italiano – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 89: Beschrijving Van Product En Werking

    Beoogd gebruik sluiting De boordcomputer Intuvia is bestemd voor de besturing van USB-oplaadkabel 1 270 016 360 een Bosch eBike-systeem en voor de aanduiding van rijgege- Gebruikstemperatuur °C –5...+40 vens. Naast de hier weergegeven functies kan het zijn dat op elk Opslagtemperatuur °C...
  • Página 90 Laad de boordcomputeraccu regelmatig op (5) van de boordcomputer. (uiterlijk om de 3 maanden). – Schakel de eBike-accu met de aan/uit-toets ervan uit (er zijn van de fietsfabrikant afhankelijke oplossingen moge- 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 91: Ondersteuningsniveau Instellen

    – OFF: de motorondersteuning wordt uitgeschakeld, de Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen in- eBike kan als een normale fiets alleen door te trappen vloed op de achtergrondverlichting van het display. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 92: Aanduidingen En Instellingen Van De Boordcomputer

    Verbind de USB-aansluiting van het externe ling. toestel via de USB-laadkabel micro A–micro B (verkrijgbaar bij uw Bosch eBike-dealer) met de USB-bus (7) op de boord- Wordt de boordcomputer uit de houder (4) genomen, dan computer. blijven alle waarden van de functies opgeslagen en kunnen deze verder weergegeven worden.
  • Página 93 Bij het gebruik van 2 accu's worden achtereenvolgens de softwareversies van beide accu's aangegeven. – <Bat. PN xxxxxxxxxx>: dit is het onderdeelnummer van de accu. Dit menupunt verschijnt alleen, wanneer de Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 94: Aanduiding Foutcode

    Interne time-out fout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoe- stand niet mogelijk in het basisinstellingsmenu de wielomtrek te la- ten weergeven of aan te passen.
  • Página 95 Een niet toegestane verbruiker werd her- Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het pro- kend. bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike- dealer. Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
  • Página 96: Onderhoud En Service

    Start het systeem opnieuw en maak ten minste 2 minuten lang een heidssensor. proefrit. Het ABS-controlelampje moet uitgaan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Sensorschijf mogelijk niet aanwezig, de- fect of verkeerd gemonteerd; duidelijk verschillende banddiameter voorwiel en achterwiel;...
  • Página 97 2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 98 Nederlands – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 99: Sikkerhedsinstrukser

    Produkt- og ydelsesbeskrivelse slutning USB-ladekabel 1 270 016 360 Beregnet anvendelse Driftstemperatur °C –5...+40 Cykelcomputeren Intuvia er beregnet til styring af et Bosch Opbevaringstemperatur °C –10...+50 eBike-system samt visning af køredata. Ladetemperatur °C 0...+40 Ud over de her viste funktioner er det til enhver tid muligt, at Litium-ion-akku intern der indføres softwareændringer til fejlafhjælpning og til funk-...
  • Página 100 Ladetilstandsindikatorens lysdioder på akkuen eBike-systemet og dermed også akkuen automatisk for at slukkes. Kapaciteten til understøttelse af frem- spare energi. driften er brugt op, og understøtningen frakob- 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 101: Indstilling Af Understøtningsniveau

    + (12) på betjeningsenheden en eller flere gange, indtil – hastigheden overskrider 6 km/h. det ønskede understøtningsniveau ses på visningen (b), og Bemærk: Skubbehjælpen kan ikke aktiveres i understøt- for at sænke det på tasten – (11). ningsniveauet OFF. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 102: Energiforsyning Af Eksterne Enheder Via Usbtilslutning

    Forbind den eksterne enheds USB-tilslut- For at komme til menuen Grundindstillinger, skal du trykke ning via USB-ladekablet Micro A–Micro B (fås hos din Bosch- samtidig på tasten RESET (6) og tasten i (1), indtil du i eBike-forhandler) med USB-bøsningen (7) på cykelcompu- tekstvisningen (d) ser <Konfiguration>.
  • Página 103 Dette vises kun, hvis laderen stiller softwareversionen til rådighed. – Hvis en eBike er udstyret med ABS, vises også software- version, serienummer og typedelnummer for ABS-funk- tionen. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 104: Visning Af Fejlkode

    Få kontrolleret tilslutninger og forbindelser Intern tidsoverskridelsesfejl Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. I denne fejltilstand er det ikke muligt at få vist eller tilpasse dækomfanget. Cykelcomputerens interne akku er tom Oplad cykelcomputeren (i holderen eller via USB-tilslutning) Software-versionsfejl Genstart systemet.
  • Página 105 Genstart systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. Autentificeringsfejl Frakobl eBike-systemet. Tag batteriet ud, og sæt det i igen. Gen- start systemet. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren. inkompatible komponenter Anvend kompatibelt display. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte Bosch eBike-forhandleren.
  • Página 106: Vedligeholdelse Og Service

    I så fald viser cykelcomputeren den forfaldne ser- skrifter. vicetermin i 4 sek., hver gang den tændes. Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret hos en Ved behov for service eller reparation af eBiken bedes du autoriseret cykelhandler. kontakte en autoriseret cykelhandler.
  • Página 107: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Ändamålsenlig användning USB-laddningskabel 1 270 016 360 Driftstemperatur °C –5...+40 Cykeldatorn Intuvia är avsedd för styrning av ett Bosch eBike-system och för visning av färddata. Förvaringstemperatur °C –10...+50 Utöver de här beskrivna funktionerna kan det när som helst Laddtemperatur °C...
  • Página 108: Indikering Batteristatus

    (t.ex. automatväxel, laddning av systemet. eShift-komponenterna är anslutna elektriskt till externa enheter i USB-uttaget) tas inte hänsyn drivenheten av tillverkaren. Hanteringen av de elektroniska till här. växlingssystemen beskrivs i en egen bruksanvisning. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 109: Ställa In Stödnivån

    Oberoende av växlingstyp är det lämpligt att avbryta Förutsättningen för laddningen är att cykeldatorn och ett trampningen kort medan du växlar. På så sätt underlättas tillräckligt laddat batteri har satts i eBike. växlingen och drivlinans slitage minskar. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 110: Visningar Och Inställningar Av Cykeldatorn

    – <Bat. vx.x.x.x>: Detta är batteriets programvaruversion. Visning och ändring av grundinställningar kan göras oavsett Denna menypunkt visas endast när cykeldatorn sitter i sin om cykeldatorn sitter i sin hållare (4) eller inte. Vissa 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 111 – <Cha. vx.x.x.x>: Detta är den laddares programversion, som eBike-batteriet laddats med. Det visas bara om laddaren ställer programversionen till förfogande. – Om en eBike är utrustad med ABS visas också ABS programversion, serienummer och typdelsnummer. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 112: Visning Felkod

    Internt tidsöverskridandefel Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare. Vid denna felstatus är det inte möjligt att visa eller anpassa däckomkretsen. Cykeldatorns interna batteri är tomt Ladda upp cykeldatorn (i hållaren eller via USB-anslutningen) Versionsfel på...
  • Página 113 Svensk – ​ 7 Orsak Åtgärd på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike- återförsäljare. En otillåten förbrukare har identifierats. Avlägsna förbrukaren. Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare. Versionsfel på programvaran Starta om systemet på nytt. Om problemet kvarstår, kontakta din Bosch eBike-återförsäljare.
  • Página 114: Underhåll Och Service

    Fel på ledning till den bakre Kontakta din Bosch eBike-återförsäljare. hjulhastighetssensorn. Osannolika signaler på den bakre Starta om systemet och provkör i minst 2 minuter. ABS- 833...835 hjulhastighets-sensorn.
  • Página 115: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Produktbeskrivelse og maks. ytelsesspesifikasjoner Ladespenning USB- inngang Forskriftsmessig bruk USB-ladekabel 1 270 016 360 Kjørecomputeren Intuvia er beregnet for styring av et Bosch Driftstemperatur °C –5...+40 eBike-system og visning av kjøredata. Lagringstemperatur °C –10...+50 I tillegg til funksjonene som vises her, kan det når som helst Ladetemperatur °C...
  • Página 116: Kjørecomputerens Strømforsyning

    Kapasiteten til fremdriftshjelp av automatisk, for å spare strøm. er brukt opp, og hjelpen kobles ut litt etter litt. Kapasiteten som er igjen, står til disposisjon for 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 117: Stille Inn Fremdriftshjelpnivået

    Hvis kjørecomputeren tas ut av holderen (4), blir den sist viste fremdriftshjelpen lagret, og visningen , og visningen (a) for motoreffekten forblir tom. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 118: Strømforsyning Til Eksterne Enheter Via Usbinngang

    Enkelte innstillinger kan vises og endres bare når til USB-kontakten (7) på kjørecomputeren via en USB- kjørecomputeren er satt inn. Enkelte menypunkter kan ladekabel Micro A – Micro B (føres av Bosch eBike- mangle, avhengig av utstyret til din eBike. forhandleren).
  • Página 119 – <Cha. vx.x.x.x>: Dette programvareversjonen til laderen som eBike-batteriet ble ladet med. Den vises bare hvis laderens programvareversjon er tilgjengelig. – Hvis en eBike er utstyrt med ABS, vises også programvareversjonen, serienummeret og komponentdelenummeret til ABS. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 120: Visning Av Feilkode

    Få kontrollert tilkoblingene og forbindelsene komponentene Intern tidsoverskridelsesfeil Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler. I denne feiltilstanden er det ikke mulig å se eller tilpasse dekkomkretsen i menyen for grunnleggende innstillinger. Det interne batteriet til kjørecomputeren Lad kjørecomputeren (i holderen eller via USB-tilkoblingen)
  • Página 121 Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler. Autentiseringsfeil Slå av eBike-systemet. Ta ut batteriet, og sett det inn igjen. Start systemet på nytt. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler. Inkompatibel komponent Bruk et kompatibelt display. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler.
  • Página 122: Service Og Vedlikehold

    Start systemet på nytt, og foreta en prøvetur på minst to minutter. hjulhastighetssensoren foran. ABS-kontrollampen på slukke. Hvis problemet vedvarer, kontakter du din Bosch eBike-forhandler. Det kan hende at sensorskiven ikke er på plass, eller at den er defekt eller montert feil.
  • Página 123 Norsk – ​ 9 Lever Bosch eBike-komponenter som ikke lenger kan brukes, til en autorisert sykkelforhandler. Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 124 Norsk – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 125: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (10) Käyttöyksikön näyttötoiminnon painike i (11) Tehostuksen vähennyksen/ Ajotietokoneen asennus ja irrotus (katso kuva A) alaspäin selauksen painike – Kun haluat asentaa ajotietokoneen (3), työnnä se etukautta pidikkeeseen (4). Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 126: Ajotietokoneen Virransyöttö

    Näytön (i) akkusymbolin jokainen palkki tarkoittaa noin 20 % – Ota ajotietokone pois pidikkeestä. kapasiteettia: Jos et noin 10 minuutin aikana käytä eBike-moottoria (esim. eBike-akku on ladattu aivan täyteen. jos eBike on pysäköity paikalleen) ja paina ajotietokoneen tai 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 127: Tehostustason Asetus

    Lisää tehostustasoa painamalla toistuvasti käyttöyksikön törmäyksen takia), painiketta + (12), kunnes näyttöön (b) tulee haluamasi tehostustaso, vähennä tehostustasoa painamalla painiketta – nopeus ylittää 6 km/h tason. – (11). Huomautus: talutusapua ei voi käyttää tehostustasolla OFF. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 128: Ulkoisten Laitteiden Virransyöttö Usb-Liitännän Kautta

    USB-liitäntä USB-latausjohdon Micro A – pidikkeessään (4) vai ei. Jotkut asetukset näkyvät ja ovat Micro B (saatavana Bosch-eBike-jälleenmyyjältä) välityksellä ajotietokoneen USB-porttiin (7). muutettavissa vain kun ajotietokone on asennettu paikalleen. Jotkut valikkokohdat saattavat puuttua eBike- Kun olet irrottanut virrankuluttajan, USB-liitäntä...
  • Página 129 – <Cha. vx.x.x.x>: tämä on eBike-akun ladanneen latauslaitteen ohjelmistoversio. Tämä näytetään vain, jos latauslaitteelta saadaan ohjelmistoversio. – Jos eBike on varustettu ABS-järjestelmällä, näytössä ilmoitetaan myös ABS:n ohjelmistoversio, sarjanumero ja tyyppinumero. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 130: Vikakoodin Näyttö

    Boschin eBike-jälleenmyyjään. Lämpötilavirhe eBike-pyörän lämpötila on sallittujen rajojen ulkopuolella. Kytke eBike-järjestelmä pois päältä, jotta moottoriyksikkö saa jäähtyä tai lämmetä sallittuun lämpötilaan. Käynnistä järjestelmä uudelleen. Mikäli ongelma ei poistu, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 131 Käynnistä järjestelmä uudelleen ja tee vähintään 2 minuuttia etumaisesta nopeusanturista. kestävä koeajo. ABS-merkkivalon tulee sammua. Mikäli ongelma ei poistu, ota yhteys Boschin eBike-jälleenmyyjään. Mahd. puuttuva, viallinen tai väärin asennettu anturilevy; etupyörän ja takapyörän rengashalkaisijat poikkeavat huomattavasti toisistaan; äärimmäinen Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 132: Hoito Ja Huolto

    Anna kaikki korjaustyöt vain valtuutetun polkupyöräkauppiaalle. polkupyöräkauppiaan tehtäväksi. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 133: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Υπολογιστής οχήματος Intuvia Ο υπολογιστής οχήματος Intuvia προβλέπεται για τον έλεγχο (Bordcomputer) ενός συστήματος eBike της Bosch και για την ένδειξη των δεδομένων οδήγησης. Κωδικός προϊόντος BUI251/BUI255 Εκτός από τις λειτουργίες που περιγράφονται εδώ, μπορεί...
  • Página 134 υπάρχει καμία πρόσβαση στο πλήκτρο On/Off της μέσω ενός κατάλληλου καλωδίου USB με έναν φορτιστή USB μπαταρίας, βλέπε στις οδηγίες λειτουργίας της μπαταρίας). του εμπορίου ή με τη σύνδεση USB ενός υπολογιστή (τάση 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 135: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Του Υπολογιστή Οχήματος

    Όταν αφαιρεθεί ο υπολογιστής οχήματος (Bordcomputer) φόρτισης της μπαταρίας (i) δείχνει την κατάσταση φόρτισης από το στήριγμα (4), το τελευταίο εμφανιζόμενο επίπεδο των δύο μπαταριών. υποστήριξης παραμένει αποθηκευμένο, η ένδειξη (a) της ισχύος κινητήρα παραμένει κενή. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 136: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Του Φωτισμού Ποδηλάτου

    Κατά την ενεργοποίηση του φωτισμού εμφανίζεται <Lights on εξωτερικής συσκευής μέσω ενός καλωδίου φόρτισης USB (Φώτα αναμμένα)> και κατά την απενεργοποίηση του Micro A–Micro B (διαθέσιμο στον έμπορό σας Bosch-eBike) φωτισμού <Lights off (Φώτα σβημένα)> περίπου για 1 με την υποδοχή USB (7) στον υπολογιστή οχήματος.
  • Página 137: Προβολή/Προσαρμογή Των Βασικών Ρυθμίσεων

    εμφανίζεται μόνο, όταν ο υπολογιστής οχήματος βρίσκεται πλήκτρα – (11) ή + (12) στη μονάδα χειρισμού. στο στήριγμα η μπαταρία eBike παρέχει έναν αριθμός προϊόντος τύπου. Σε περίπτωση χρήσης 2 μπαταριών οι Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 138 εμφανίζεται μόνο, όταν ο φορτιστής παρέχει την έκδοση λογισμικού. – Όταν ένα eBike είναι εξοπλισμένε με ABS, εμφανίζεται επίσης και η έκδοση λογισμικού, ο αριθμός σειράς και ο αριθμός προϊόντος τύπου του ABS. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 139: Ένδειξη Κωδικού Σφάλματος

    ρύπανσης. Καθαρίστε ενδεχομένως τα πλήκτρα. Σφάλμα διαμόρφωσης Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορο του Bosch eBike σας. Πρόβλημα σύνδεσης της μονάδας κίνησης Αναθέστε τον έλεγχο των συνδέσεων...
  • Página 140 Αντιμετώπιση Εσωτερικό σφάλμα αισθητήρα Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορο του Bosch eBike σας. Εσωτερικό σφάλμα της μονάδας κίνησης Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα...
  • Página 141 περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορο του Bosch eBike σας. Σφάλμα έκδοσης λογισμικού Ελάτε σε επαφή με τον έμπορο του Bosch eBike σας, για να εκτελέσει μια ενημέρωση λογισμικού. Σφάλμα κιβωτίου μετάδοσης Προσέξτε τις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή του µηχανισµού...
  • Página 142: Συντήρηση Και Service

    Αντιμετώπιση 860, 861 Σφάλμα στην τροφοδοσία τάσης Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί να υπάρχει, ελάτε σε επαφή με τον έμπορο του Bosch eBike σας. 870, 871 Σφάλμα επικοινωνίας Ξεκινήστε το σύστημα εκ νέου. Σε περίπτωση που το πρόβλημα...
  • Página 143: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Kod produktu BUI251/BUI255 Komputer pokładowy Intuvia przewidziany jest do sterowa- Prąd ładowania złącza nia systemem Bosch eBike oraz do wyświetlania parametrów USB maks. jazdy. Napięcie ładowania złącza Oprócz przedstawionych tutaj funkcji możliwe są także inne funkcje wynikające z bieżącej modyfikacji oprogramowania Kabel ładowania USB...
  • Página 144 OFF). Moc silnika uzależniona jest od ustawio- Aby włączyć komputer pokładowy, należy krótko nacisnąć nego na komputerze pokładowym poziomu wspomagania. na włącznik/wyłącznik (5). Komputer pokładowy można 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 145: Wskaźnik Naładowania Akumulatora

    Na panelu sterowania (9) można ustawić, w jakim stopniu świetlane są na wyświetlaczu we wskazaniach (g) i (h) na napęd eBike wspomaga użytkownika podczas pedałowania. wyświetlaczu. Jeżeli wyświetlane jest wskazanie (g), należy Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 146 <Lights on (Światła wł.)>, a po wyłączeniu kupienia w punkcie sprzedaży rowerów elektrycznych firmy komunikat <Lights off (Światła wył.)> na wyświetlaczu (d). Bosch) z gniazdem USB na komputerze pokładowym (7). Przy włączonym oświetleniu wyświetlany jest symbol oświe- Po odłączeniu zasilanego urządzenia złącze USB należy po- tlenia (c).
  • Página 147 – <– Unit km/mi + (Jedn. km/mile)>: tutaj można zmienić jednostkę prędkości i odległości z kilometrów na mile i odwrotnie. – <– Time format + (Format godziny)>: czas można wy- świetlać w formacie 12- lub 24-godzinnym. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 148 Błąd wewnętrzny przekroczenia limitu cza- Uruchomić system na nowo. Jeżeli problem nadal występuje, skon- taktować się z punktem sprzedaży rowerów elektrycznych firmy Bosch. W przypadku wystąpienia tego błędu nie ma możliwości wy- świetlenia ani dopasowania w menu ustawień podstawowych ob- wodu obony.
  • Página 149 595, 596 Błąd komunikacji Sprawdzić połączenie kablowe z przekładnią i uruchomić system ponownie. Jeżeli problem nadal występuje, skontaktować się z punktem sprzedaży rowerów elektrycznych firmy Bosch. Błąd wewnętrzny akumulatora podczas Odłączyć ładowarkę od akumulatora. Uruchomić system eBike na procesu ładowania nowo.
  • Página 150 Odłączyć ładowarkę od akumulatora. Odczekać, aż akumulator się dowania ochłodzi. Jeżeli problem nadal występuje, skontaktować się z punktem sprzedaży rowerów elektrycznych firmy Bosch. Błąd zewnętrzny akumulatora Skontrolować okablowanie. Uruchomić system na nowo. Jeżeli problem nadal występuje, skontaktować się z punktem sprzedaży rowerów elektrycznych firmy Bosch.
  • Página 151: Konserwacja I Serwis

    Transport W razie transportu roweru elektrycznego poza samo- chodem, na przykład na bagażniku dachowym, należy zdemontować komputer pokładowy i akumulator, aby uniknąć ich uszkodzenia. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 152 Polski – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 153: Bezpečnostní Upozornění

    Popis výrobku a výkonu Nabíjecí napětí přípojky Použití v souladu s určeným účelem Nabíjecí kabel USB 1 270 016 360 Palubní počítač Intuvia je určený k řízení systému Bosch Provozní teplota °C −5 až +40 eBike a pro zobrazování údajů o jízdě. Skladovací teplota °C −10 až...
  • Página 154 Na ukazateli (i) odpovídá každý sloupeček v symbolu – Vyjměte palubní počítač z držáku. akumulátoru přibližně 20 % kapacity: Pokud přibližně 10 minut není požadován žádný výkon Akumulátor systému eBike je úplně nabitý. pohonu eBike (např. protože elektrokolo stojí) a nedojde ke 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 155 – kola elektrokola se zablokují (např. zabrzděním nebo Pro zvýšení úrovně podpory stiskněte tlačítko + (12) na nárazem na překážku), ovládací jednotce tolikrát, dokud se na ukazateli (b) – rychlost překročí 6 km/h. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 156 Pomocí nabíjecího kabelu USB mikro A – mikro B (4) nebo není. Některá nastavení jsou vidět a lze je změnit (lze obdržet u prodejce Bosch-eBike) propojte přípojku USB pouze při nasazeném palubním počítači. V závislosti na externího přístroje s přípojkou USB (7) v palubním počítači.
  • Página 157 Zobrazí se pouze tehdy, pokud nabíječka umožňuje zobrazení verze softwaru. – Pokud je systém eBike vybavený ABS, zobrazí se také verze softwaru, sériové číslo a typové číslo ABS. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 158 Chyba ve vzájemné komunikaci součástí. Nechte zkontrolovat přípojky a připojení. Interní chyba překročení času. Spusťte systém znovu. Pokud problém přetrvává i nadále, kontaktujte prodejce systému eBike Bosch. Při této chybě si nelze nechat zobrazit nebo přizpůsobit v nabídce základních nastavení obvod pneumatik. Vybitý interní akumulátor palubního Nabijte palubní...
  • Página 159 Vypněte systém eBike. Vyjměte akumulátor a znovu ho nasaďte. Spusťte systém znovu. Pokud problém přetrvává i nadále, kontaktujte prodejce systému eBike Bosch. Nesprávná verze softwaru. Kontaktujte prodejce systému eBike Bosch, aby provedl aktualizaci softwaru. Chyba převodovky. Řiďte se návodem k obsluze od výrobce převodového systému.
  • Página 160: Údržba A Servis

    Spusťte systém znovu a proveďte zkušební jízdu po dobu předního kola. minimálně 2 minut. Kontrolka ABS musí zhasnout. Pokud problém přetrvává i nadále, kontaktujte prodejce systému eBike Bosch. Je možné, že senzor na kotouči není, je vadný nebo nesprávně namontovaný; výrazně rozdílný průměr pneumatik předního a zadního kola;...
  • Página 161: Bezpečnostné Upozornenia

    (c) Indikátor osvetlenia na budúce použitie. Pojem akumulátor, používaný v tomto návode na obsluhu, (d) Zobrazenie textu sa vzťahuje na všetky originálne akumulátory Bosch eBike. (e) Zobrazenie hodnôt Nenechajte sa rozptyľovať displejom palubného po- (f) Zobrazenie tachometra čítača. Ak sa nekoncentrujete výlučne na cestnú premáv- (g) Odporúčanie preradenia: vyšší...
  • Página 162 Akumulátor eBike je úplne nabitý. sa systém eBike a tým aj akumulátor automaticky kvôli úspore energie. Akumulátor eBike by sa mal dobiť. LED diódy indikátora stavu nabitia akumulátora zhasnú. Kapacita pre podporu pohonu je 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 163 – Rýchlosť prekročí 6 km/h. Vyvolaný výkon motora sa zobrazí na indikátore (a). Maxi- Upozornenie: Pomoc pri presune nemožno pri úrovni pod- málny výkon motora závisí od zvolenej úrovne podpory. pory OFF aktivovať. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 164 USB kábla Micro A-Micro B (v predaji u vášho predaj- cu Bosch eBike) s USB zásuvkou (7) na palubnom počítači. Na prechod do menu základných nastavení stláčajte súčasne tlačidlo RESET (6) a tlačidlo i (1) dovtedy, kým sa na zo- Po odpojení...
  • Página 165 Zobrazí sa to iba vtedy, keď nabíjačka poskytuje verziu softvéru. – Ak je eBike vybavený systémom ABS, zobrazí sa takisto verzia softvéru, sériové číslo a typové číslo dielu ABS. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 166 Komunikačná chyba medzi komponentmi Dajte skontrolovať prípojky a spojenia Interná chyba prekročenia času Reštartujte systém. Ak problém pretrváva, kontaktujte vášho predajcu Bosch eBike. V tomto chybovom stave nie je možné zo- braziť alebo upraviť v menu základných nastavení obvod pneumati- Interný akumulátor palubného počítača je Nabite palubný...
  • Página 167 595, 596 Chyba komunikácie Skontrolujte káblové rozvody k prevodovke a reštartujte systém. Ak problém pretrváva, kontaktujte vášho predajcu Bosch eBike. Interná chyba akumulátora počas nabíja- Odpojte akumulátor od nabíjačky. Reštartujte systém eBike. Zapoj- te nabíjačku na akumulátor. Ak problém pretrváva, kontaktujte váš- ho predajcu Bosch eBike.
  • Página 168: Údržba A Čistenie

    Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom Už nepoužiteľné komponenty Bosch eBike odovzdajte auto- použitia rizovanému predajcovi bicyklov. Ak máte akékoľvek otázky ohľadom systému eBike a jeho Právo na zmeny je vyhradené.
  • Página 169: Biztonsági Tájékoztató

    BUI251/BUI255 USB-csatlakozó töltőára- A termék és a teljesítmény leírása ma, max. USB-csatlakozó töltőfe- Rendeltetésszerű használat szültsége Az Intuvia fedélzeti computer a Bosch eBike rendszer vezér- USB-töltőkábel 1 270 016 360 lésére és a menetadatok megjelenítésére szolgál. Üzemi hőmérséklet °C –5...+40 Az itt bemutatott funkciókon felül előfordulhat, hogy szoftver...
  • Página 170 – Nyomja meg legalább 1 másodpercre a fedélzeti számító- Ha a fedélzeti számítógép nincs behelyezve a tartóba, akkor gép (5) be-/kikapcsoló gombját. ha 1 percig nem nyomnak meg egy gombot sem, akkor az 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 171 1 másodpercig látható marad. A lámpák bekap- nyomóerőtől függően kerül meghatározásra. eMTB Mode csolt állapotát a (c) világítási ikon jelzi. csak a Performance Line CX hajtóművek számára áll rendel- kezésre. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 172 Kapcsolja össze a külső berendezés USB-csatla- Az alapbeállítások kijelzése / beállítása kozóját a Micro A/Micro B USB-kábelen át (ez az Ön Bosch eBike-kereskedőjénél kapható) a fedélzeti számítógép (7) Az alapbeállításokat függetlenül attól ki lehet jelezni és be le- USB-csatlakozójával.
  • Página 173 – <Serv. xx km/mi>: Ez a menüpont jelzi Önnek, ha a ke- rékpár gyártója egy bizonyos menetteljesítmény elérésé- nek esetére beállított egy szervizelési időpontot. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 174 Indítsa újra a rendszert. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-kereskedőjével. Hiba az USB-csatlakozónál Húzza ki a kábelt a fedélzeti computer USB-csatlakozójából. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-ke- reskedőjével. A fedélzeti számítógép belső hibája Ellenőriztesse a fedélzeti számítógépet Belső...
  • Página 175 Magyar – ​ 7 Kód A hiba oka Hibaelhárítás ma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-kereske- dőjével. Konfigurációs hiba Indítsa újra a rendszert. Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-kereskedőjével. Hőmérséklethiba Az eBike a megengedett hőmérséklet tartományon kívül van. Kap- csolja ki az eBike-rendszert, hogy a hajtóegység lehűljön, illetve fel-...
  • Página 176: Karbantartás És Szerviz

    Lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-kereskedőjével. zibilisek. Lépjen kapcsolatba a Bosch eBi- ke-kereskedőjével. Hiba az első kerék-sebesség érzékelőben. Lépjen kapcsolatba a Bosch eBike-kereskedőjével. 821...826 Az első kerék-sebesség érzékelő jelei nem Indítsa újra a rendszert és hajtson végre egy legalább 2 perces pró- plauzibilisek.
  • Página 177 össze kell gyűj- teni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük adja le egy kerékpár-márkakereskedőnél. A változtatások joga fenntartva. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 178 Magyar – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 179: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    În aceste instrucţiuni de utilizare, termenul acumulatori se (15) Şurub de blocare computer de bord referă la toţi acumulatorii originali Bosch pentru eBike. Cablu de încărcare USB (Micro A – Micro B) Nu vă lăsaţi distras de afişajul computerului de bord.
  • Página 180 USB al unui computer (tensiune de excepţia cazului din funcţia de asistenţă la pedalare sau în încărcare de 5 V; curent de încărcare de maximum 500 mA). 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 181: Pornirea/Oprirea Computerului De Bord

    în timpul schimbării treptei de viteză. Astfel, de încărcare a ambilor acumulatori (în schimbarea treptelor de viteză va fi mai uşoară, iar gradul de imagine este prezentată încărcarea uzură a schimbătorului de viteze va fi redus. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 182: Conectarea/Deconectarea Luminilor De Rulare

    încărcare USB Micro A – Micro B La modelul la care luminile de rulare sunt alimentate de (comercializat de distribuitorul Bosch eBike de la nivel sistemul eBike, cu ajutorul tastei (2) se pot aprinde şi stinge local), la portul USB (7) al computerului de bord.
  • Página 183 – <– Time format + (Format timp)>: Puteţi afişa ora în format de 12 sau 24 de ore. – <– Shift recom. on + (Schimbător recom. pornit)>/ <– Shift recom. off + (Schimbător recom. oprit)>: Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 184: Indicator Cod De Eroare

    Verificaţi racordurile şi conexiunile Eroare internă de depăşire a timpului Reporniţi sistemul. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul eBike Bosch. În acest regim de eroare, nu este posibilă afişarea sau adaptarea circumferinţei pneurilor din cadrul meniului cu setările de bază. Acumulatorul intern al computerului de Încărcaţi computerul de bord (în suport sau prin portul USB)
  • Página 185 Bosch. 595, 596 Eroare de comunicare Verificarea cablajului către transmisie şi iniţializarea sistemului. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul eBike Bosch. Eroare internă a acumulatorului în timpul Decuplaţi încărcătorul de la acumulator. Reporniţi sistemul eBike. procesului de încărcare Racordaţi încărcătorul la acumulator. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul eBike Bosch.
  • Página 186: Întreţinere Şi Service

    Reiniţializaţi sistemul şi efectuaţi un test de traseu timp de cel viteză a roţilor din faţă. puţin 2 minute. Lampa de control pentru ABS trebuie să se stingă. Dacă problema persistă, contactaţi distribuitorul eBike Bosch. Este posibil ca discul de senzor să lipsească, să fie defect sau montat incorect;...
  • Página 187 şi predate unui centru de reciclare. Predaţi elementele scoate din uz ale eBike-ului de la Bosch unui distribuitor de biciclete autorizat. Sub rezerva modificărilor. Bosch eBike Systems...
  • Página 188 Română – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 189: Указания За Сигурност

    Бордов компютър Intuvia Бордовият компютър Intuvia е предназначен за управле- Продуктов код BUI251/BUI255 ние на Bosch eBike системата и показване на информа- ции за пътуването. Заряден ток на интер- фейса USB, макс. Освен тук представените функции може по всяко време...
  • Página 190 късвач (вижте ръководството за експлоатация на акуму- прекъсвач на акумулаторната батерия; вж. ръководс- латорната батерия). твото за експлоатация на акумулаторната батерия). Можете да зареждате бордовия компютър също и през USB-интерфейса. Отворете за целта защитното капаче 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 191 нивото на зареждане на акумулаторната батерия (i) по- запазва последно изобразяваното ниво на подпомагане, казва нивото на зареждане и на двете акумулаторни бате- полето (a) за мощността на двигателя остава празно. рии. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 192 бутона (2) могат да бъдат включени и изключени еднов- Мicro A–Micro B (на разположение от Вашия търговец на ременно предната и задната светлини. Bosch eBike) с USB буксата (7) върху бордовия компю- При включване на осветлението се появява <Lights on тър.
  • Página 193 ното време. Продължителното натискане на бутоните ното устройство, с което е заредена акумулаторната за промяна увеличава скоростта на изменение на ча- батерия eBike. Това се показва само ако зарядното ус- са. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 194 Български – 6​ тройство предоставя на разположение софтуерната версия. – Ако eBike е оборудван с ABS, се показват и софтуерна- та версия, серийния номер и каталожния номер на ABS. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 195 Вашия търговец на Бош eBike. грешка в акумулаторната батерия Изключете системата eBike, извадете акумулаторната батерия и я поставете отново. Рестартирайте системата. Ако проблемът остане, се свържете с Вашия търговец на Бош eBike. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 196 грешка във версията на софтуера Свържете се с Вашия търговец за eBike, който да извърши об- новяване на софтуера. Грешка в редуктора За целта прочетете ръководството за експлоатация на произво- дителя на редуктора. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 197 тема най-малко веднъж годишно (наред с другото меха- компоненти, моля, обръщайте се към оторизирани тър- ника, актуалност на системния софтуер). говци. Допълнително производителят или дистрибуторът на ве- лосипеда може да заложи за срока за сервизиране про- Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 198 акумулаторни батерии трябва да се събират разделно и да се предават за екологично ре- циклиране. Моля, предавайте негодните компоненти на eBike на Bosch на оторизиран търговец на велосипеди. Правата за изменения запазени. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 199: Varnostna Opozorila

    (12) Tipka za povečanje podpore/listanje navzgor + Za odstranitev računalnika (3) pritisnite na zaporni (13) Tipka za pomoč pri potiskanju WALK mehanizem (14) in računalnik povlecite iz nosilca (4). (14) Zaskočni mehanizem za računalnik Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 200 (npr. ker električno kolo stoji) in ne pritisnete nobene Stanje napolnjenosti akumulatorske baterije električnega tipke na računalniku ali upravljalni enoti električnega kolesa, kolesa prikazujejo tudi LED-diode na akumulatorski bateriji. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 201 – TOUR: enakomerna podpora za turne vožnje z velikim kolesa. Če kolesi električnega kolesa med uporabo dometom funkcije pomoči pri potiskanju nista v stiku s tlemi, obstaja nevarnost poškodb. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 202 Na izbiro imate naslednje jezike: – <Range (Območje)>: predviden doseg trenutno nemščina, angleščina, francoščina, španščina, razpoložljive energije akumulatorske baterije (če ostanejo italijanščina, portugalščina, švedščina, nizozemščina in pogoji enaki, npr. raven podpore, profil poti itd.) danščina. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 203 Različica programske opreme je prikazana le, če to polnilnik omogoča. – Če je električno kolo opremljeno s sistemom ABS, se prikažejo tudi različica programske opreme, serijska številka in številka delnega tipa ABS. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 204 Napaka akumulatorske baterije Izklopite električno kolo, odstranite akumulatorsko baterijo električnega kolesa in jo ponovno vstavite. Ponovno zaženite sistem. Če je težava še vedno prisotna, se obrnite na svojega trgovca Boschevih električnih koles. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 205 Večkratna napaka akumulatorske baterije Izklopite sistem eBike. Odstranite akumulatorsko baterijo in jo ponovno namestite. Ponovno zaženite sistem. Če je težava še vedno prisotna, se obrnite na svojega trgovca Boschevih električnih koles. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 206: Vzdrževanje In Servisiranje

    Za čiščenje računalnika uporabljajte mehko krpo, ki ste jo Vsa popravila naj opravi zgolj pooblaščen prodajalec navlažili z vodo. Ne uporabljajte čistilnih sredstev. koles. Vsaj enkrat letno poskrbite za tehnični pregled sistema eBike (npr.: mehanski deli, posodobitev programske opreme). 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 207 Z vsemi vprašanji o sistemu eBike in njegovih komponentah se obrnite na pooblaščenega prodajalca koles. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Transport Če električnega kolesa ne prevažate v avtomobilu, ampak npr. na prtljažniku za kolo, snemite računalnik in akumulatorsko baterijo, da tako preprečite...
  • Página 208 Slovenščina – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 209: Sigurnosne Napomene

    (a) Prikaz režima rada pogonske jedinice primjenu. Pojam baterija, koji se koristi u ovim uputama za uporabu, (b) Prikaz režima rada odnosi se na sve originalne Bosch eBike baterije. (c) Prikaz svjetla Neka vam prikaz na putnom računalu ne odvraća (d) Prikaz teksta pozornost.
  • Página 210 Stanje napunjenosti eBike baterije možete također – Izvadite putno računalo iz nosača. očitati na LED lampicama na bateriji. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 211 – TURBO: maksimalna pomoć do velikog broja okretaja Za uključivanje pomoći pri guranju kratko pritisnite tipku pedala, za sportsku vožnju (13) na svojem putnom računalu. Nakon uključivanja u roku Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 212 USB kabela za punjenje Micro A – tome je li putno računalo umetnuto u nosač (4) ili nije. Neke Micro B (može se kupiti kod Bosch trgovca električnih postavke se mogu vidjeti i promijeniti samo kod umetnutog bicikala).
  • Página 213 Prikazuje se samo kada je za punjač raspoloživa verzija softvera. – Ako je e-bicikl opremljen sustavom ABS, prikazuju se i verzija softvera, serijski broj i tipski broj dijela sustava ABS. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 214 Bosch trgovca električnih bicikala. Greška svjetla na biciklu Provjerite svjetlo i pripadajuće kabliranje. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Greška senzora brzine Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala.
  • Página 215 Kôd Uzrok Pomoć zagrije u dopuštenom rasponu temperature. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala. Prepoznat je nedopušteni potrošač. Uklonite potrošač. Ponovno pokrenite sustav. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih bicikala.
  • Página 216: Održavanje I Servisiranje

    Ponovno pokrenite sustav i odvozite probnu vožnju najmanje 2 prednjeg kotača. minute. Kontrolna lampica ABS mora se ugasiti. Ako problem i dalje postoji, kontaktirajte vašeg Bosch trgovca električnih Ploča senzora možda ne postoji, nije bicikala. ispravna ili je pogrešno montirana; znatno različiti promjeri gume prednjeg i stražnjeg...
  • Página 217 Direktivi 2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku- baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Molimo predajte ovlaštenom trgovcu bicikala neuporabive Bosch komponente e-bicikla. Zadržavamo pravo promjena. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 218 Hrvatski – 10​ 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 219: Nõuetekohane Kasutamine

    Pardaarvuti (3) eemaldamiseks suruge lukustit (14) ja (12) toetuse suurendamisnupp/lehitseda ülespoole+ lükake pardaarvuti hoidikust (4) ettepoole välja. Kui te eBike’i pikemaks ajaks seisma jätate, (13) Lükkamisabi nupp WALK eemaldage pardaarvuti. (14) Pardaarvuti lukustus Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 220 Laetuse näidiku LEDid kustuvad. Ajami toeks sellega ka aku energia säästmise eesmärgil automaatselt ette nähtud mahtuvus on ära kasutatud ja välja. toetus lülitatakse sujuvalt välja. Ülejäänud mahtuvust kasutatakse valgustamiseks ja pardaarvuti tööshoidmiseks, näit vilgub. eBike’i 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 221 Ka eBike’i ajamiga peate kasutama käiguvahetust nagu USB-ühenduse abil saab käitada või laadida enamikku tavalisel jalgrattal (järgige selleks oma eBike’i seadmeid, mille energiavarustus on võimalik USB kaudu (nt kasutusjuhendit). erinevad mobiiltelefonid). Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 222 – <Serv. xx km/mi>: seda menüüpunkti kuvatakse, kui kuvada. jalgratta tootja on määranud kindlale läbisõidule vastava hooldustähtaja. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 223 – <Cha. vx.x.x.x>: see on laadimisseadme, millega eBike’i aku laeti, tarkvaraversioon. Seda näidatakse ainult juhul, kui laadimisseadme tarkvaraversioon on teada. – Kui eBike on varustatud ABSiga, näidatakse ka ABSi tarkvaraversiooni, seerianumbrit ja tüüpdetaili numbrit. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 224 Boschi eBike’i müüjaga. Temperatuuriviga eBike on väljaspool lubatud temperatuurivahemikku. Lülitage eBike’i-süsteem välja, et ajamisõlm saaks lubatud kasutustemperatuurini jahtuda või soojeneda. Käivitage süsteem uuesti. Kui probleem ei kao, võtke ühendust oma Boschi eBike’i müüjaga. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 225 ABSi märgutuli peab kustuma. Kui probleem ei kao, Anduri ketas võib puududa, olla vigane või võtke ühendust oma Boschi eBike’i müüjaga. valesti paigaldatud; esi- ja tagaratta oluliselt erinev läbimõõt; ekstreemne sõiduolukord, nt tagarattal sõitmine Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 226: Hooldus Ja Korrashoid

    Kõigi küsimuste korral eBike’i ja selle komponentide kohta pöörduge autoriseeritud jalgrattamüüja poole. Volitatud jalgrattamüüjate kontaktandmed leiate veebisaidilt www.bosch-ebike.com. Transport Kui transpordite eBike´i väljaspool oma autot, nt auto pakiraamil, siis eemaldage pardaarvuti ja eBike´i aku, et vältida kahjustusi. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 227: Drošības Noteikumi

    USB uzlādes kabelis (Micro A – Micro B) Šajā lietošanas pamācībā izmantotais termins akumulators A) nav attēlots, ir pieejams kā piederums attiecas uz visiem oriģinālajiem Bosch elektrovelosipēdu Bortdatora indikācijas elementi eBike akumulatoriem. Nenovērsieties no maršruta, kas tiek parādīts uz (a) Piedziņas moduļa atbalsta indikators...
  • Página 228 Bortdatoru var uzlādēt arī no USB interfeisa pieslēgvietas. Piedziņa aktivizējas, līdzko tiek pagriezts pedālis (izņemot Šim nolūkam noņemiet aizsargvāciņu (8). Izmantojot laiku, kad darbojas pārvietošanas palīdzības funkcija vai ir piemērotu USB savienojošo kabeli, savienojiet bortdatora 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 229 (a). Maksimālā motora jauda ir atkarīga no izvēlētā gaitas atbalsta līmeņa. Ja bortdators ir izņemts no turētāja (4), tiek saglabāts pēdējais parādītais gaitas atbalsta līmenis, bet motora jaudas indikators (a) , paliek tukšs. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 230: Bortdatora Indikācija Un Iestatījumi

    (8). Ar Micro A / Micro B USB savienojošo izslēdzas ar bortdatora palīdzību, nospiežot taustiņu (2). kabeli (pieejams Bosch elektrovelosipēdu eBike Ieslēdzot apgaismojumu, uz aptuveni 1 sekundi parādās tirdzniecības vietās) savienojiet ārējās ierīces USB interfeisa ziņojums <Lights on (Apgaismojums ieslēgts)>, bet,...
  • Página 231 – <Bat. PN xxxxxxxxxx>: šeit var nolasīt elektrovelosipēda augšup, nospiediet apgaismošanas taustiņu (2) līdzās eBike akumulatora daļas numuru. Šis izvēlnes punkts tiek Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 232 – Ja elektrovelosipēds eBike ir aprīkots ar ABS sistēmu, tiek parādīta ABS sistēmas programmatūras versija, sērijas numurs un daļas numurs. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 233 Sastāvdaļu savstarpējo sakaru kļūme Nodrošiniet, lai tiktu pārbaudīti kontaktsavienotāji un savienojumi Atbildes laika pārsniegšanas iekšējā kļūme Pārstartējiet sistēmu. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar tuvāko Bosch elektrovelosipēdu tirdzniecības vietu. Šīs kļūmes gadījumā pamata iestatījumu izvēlnē nav iespējams nolasīt vai pielāgot riteņa apkārtmēru.
  • Página 234 Bosch elektrovelosipēdu tirdzniecības vietu. 595, 596 Sakaru kļūme Pārbaudiet piedziņas kabeļu savienojumus un tad pārstartējiet sistēmu. Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar tuvāko Bosch elektrovelosipēdu tirdzniecības vietu. Akumulatora iekšējā kļūme uzlādes laikā Atvienojiet uzlādes ierīci no akumulatora. Pārstartējiet elektrovelosipēda sistēmu. Pievienojiet uzlādes ierīci akumulatoram.
  • Página 235: Apkalpošana Un Apkope

    Latviešu – ​ 9 Kods Cēlonis Kļūmju novēršana joprojām pastāv, sazinieties ar tuvāko Bosch elektrovelosipēdu tirdzniecības vietu. Nepareiza vai novecojusi programmatūras Sazinieties ar tuvāko Bosch elektrovelosipēdu tirdzniecības vietu versija un nodrošiniet, lai tiktu veikta programmatūras atjaunināšana. Piedziņas kļūme Ievērojiet pārnesumu pārslēdzēja ražotāja piegādātājā lietošanas pamācībā...
  • Página 236 Ja rodas jautājumi par elektrovelosipēda eBike sistēmu un tās sastāvdaļām, griezieties pilnvarotā velosipēdu tirdzniecības vietā. Pilnvaroto velosipēdu tirdzniecības vietu kontaktinformāciju var atrast interneta vietnē www.bosch-ebike.com. Transportēšana Ja vēlaties ņemt sev līdzi savu elektrovelosipēdu eBike ārpus savas automašīnas, piemēram, iestiprinot to automašīnas turētājā, izņemiet no elektrovelosipēda bortdatoru un akumulatoru, lai...
  • Página 237: Saugos Nuorodos

    įkrovimo srovė Gaminio ir savybių aprašas USB jungties įkrovimo įtampa Naudojimas pagal paskirtį USB įkrovimo kabelis 1 270 016 360 Dviračio kompiuteris Intuvia yra skirtas Bosch „eBike“ Darbinė temperatūra °C –5...+40 sistemai valdyti ir važiavimo duomenims rodyti. Sandėliavimo °C –10...+50 Be čia aprašytų...
  • Página 238 Akumuliatoriaus įkrovos būklės rodmuo (i) rodo „eBike“ prie akumuliatoriaus įjungimo-išjungimo mygtuko nėra; akumuliatoriaus, bet ne vidinio dviračio kompiuterio žr. akumuliatoriaus eksploatavimo instrukciją). – Iš laikiklio išimkite dviračio kompiuterį. 1 270 020 XBI | (14.05.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 239: Pavaros Galios Lygmens Nustatymas

    šios funkcijos greitis (veikiant efektyvumui, skirta maksimaliai ridos atsargai maksimalia galia). – TOUR: tolygi pavaros galia, skirta maršrutui su didele Funkciją „Pagalba stumiant“ leidžiama naudoti tik ridos atsarga stumiant „eBike“. Jei naudojant funkciją „Pagalba Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 240 Atidenkite dviračio kompiuterio USB jungties apsauginį funkcijų vertės išsaugomos ir toliau gali būti rodomos. gaubtelį (8). Išorinio prietaiso USB jungtį „Micro A“– „Micro B“ USB įkrovimo kabeliu (galima įsigyti iš Bosch Pagrindinių nustatymų rodymas / pritaikymas „eBike“ prekybos atstovo) sujunkite su dviračio kompiuterio Pagrindiniai nustatymai gali būti rodomi ir keičiami...
  • Página 241 „eBike“ akumuliatorius, programinės įrangos versija. Tai rodoma tik tada, jei kroviklis pateikia programinės įrangos versiją. – Jei „eBike“ yra su ABS, tai rodoma ir programinės įrangos versija, serijos numeris ir tipinis dalies numeris. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 242: Klaidos Kodo Rodmuo

    Kreipkitės į specialistus, kad patikrintų jungtis ir laidus Vidinė laiko viršijimo klaida Iš naujo paleiskite sistemą. Jei problema išlieka, susisiekite su Bosch „eBike“ prekybos atstovu. Įvykus šiai klaidai, pagrindinių nustatymų meniu rato apskritimo ilgio pažiūrėti ir priderinti negalima. Išsikrovęs dviračio kompiuterio vidinis Įkraukite dviračio kompiuterį...
  • Página 243 Iš naujo paleiskite sistemą. Jei problema išlieka, susisiekite su Bosch „eBike“ prekybos atstovu. Autentifikavimo klaida Išjunkite „eBike“ sistemą. Išimkite akumuliatorių ir vėl jį į dėkite. Iš naujo paleiskite sistemą. Jei problema išlieka, susisiekite su Bosch „eBike“ prekybos atstovu. Nesuderinami komponentai Naudokite tinkamą ekraną. Jei problema išlieka, susisiekite su Bosch „eBike“...
  • Página 244: Priežiūra Ir Valymas

    Iš naujo įjunkite sistemą ir ne mažiau kaip 2 minutes atlikite jutiklyje. bandomąjį važiavimą. ABS kontrolinės lemputės turi užgesti. Jei problema išlieka, susisiekite su Bosch „eBike“ prekybos atstovu. Gali būti, kad nėra jutiklio disko, jis yra pažeistas arba netinkamai sumontuotas;...
  • Página 245 Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai ar baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Nebetinkamus naudoti Bosch „eBike“ komponentus prašome atiduoti įgaliotiems prekybos atstovams. Galimi pakeitimai. Bosch eBike Systems 1 270 020 XBI | (14.05.2018)
  • Página 246: Drive Units

    Active Line/Performance Line Intuvia Drive Units BUI251 | BUI255 BDU250C | BDU255C | BDU250P | BDU250P CX | BDU290P de Originalbetriebsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi en Original operating instructions cs Původní návod k obsluze Notice d'utilisation d'origine sk Pôvodný návod na obsluhu es Instrucciones de servicio originales hu Eredeti használati utasítás pt Manual de instruções original...
  • Página 247: Sicherheitshinweise

    (3) Speichenmagnet des Geschwindigkeitssensors stand zu den sich drehenden Pedalen haben. Es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bei Gebrauch anderer Akkus übernimmt Bosch keine Haftung und Gewährleistung.
  • Página 248 Regelungen nicht in allen Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind möglich (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen glei- Die Höhe der Spannung ist voreingestellt und kann nur...
  • Página 249 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Der Unterstützungsfaktor kann bei einzelnen Ausfüh- Maximalwert rungen abweichen. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 250 Kraft Sie einsetzen müssen, um eine bestimmte sein, als wenn Sie viel Kraft einsetzen. Das gilt unabhängig Geschwindigkeit zu erreichen (z.B. durch optimales Be- vom Unterstützungslevel. nutzen der Schaltung), umso weniger Energie wird der 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 251: Wartung Und Service

    Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Página 252 Deutsch – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 253: Safety Instructions

    Use only original Bosch batteries that the manufac- turer has approved for your eBike. Using other batter- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- cepts no liability or warranty claims if other batteries are used.
  • Página 254: Technical Data

    When changing the bulbs, ensure that they are compat- try-specific models via the eBike battery ible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs The voltage level is preset and can only be changed by must only be replaced with bulbs of the same voltage.
  • Página 255 Performance Line CX Cruise Speed TOUR 100% 120% 120% 120% SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210% to 300% TURBO 250% 275% 275% 300% The assistance factor may vary in some models. Maximum value Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 256: Switching Bicycle Lights On/Off

    25/45 km/h. When the speed falls below 25/45 km/h, the intense sunlight without adequate ventilation). Extreme tem- drive automatically becomes available again. peratures can cause the components (especially the battery) to become damaged. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 257: Maintenance And Servicing

    Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re- placed with bulbs of the same voltage.
  • Página 258 English – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 259: Consignes De Sécurité

    Bosch consommation d’énergie, température, etc.) sont et tous les autres éléments du système d’entraîne- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch ment du vélo électrique (par ex. plateau, fixation du GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plateau, pédales) ne doivent être remplacés que par...
  • Página 260: Caractéristiques Techniques

    Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles électrique, selon la législation en vigueur soient compatibles avec le système eBike Bosch (de- mandez à votre revendeur) et à ce qu’elles corres- La valeur de la tension est préréglée et ne peut être mo- pondent à...
  • Página 261 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Le facteur d’assistance peut différer pour certaines va- riantes. Valeur maximale Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 262: Fonction De Rétropédalage (Option)

    L’assistance électrique vous aide à avancer tant que vous pé- dalez. Pas de pédalage, pas d’assistance. La puissance déve- loppée par le moteur dépend toujours de l’effort exercé sur les pédales. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 263: Entretien Et Service Après-Vente

    Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Página 264 Français – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 265: Indicaciones De Seguridad

    Indicación de protección de datos El término batería empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. Al conectar la eBike al Bosch DiagnosticTool, se transmiten No abra la unidad motriz por su cuenta. La unidad mo-...
  • Página 266: Datos Técnicos

    Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas se- en todas las ejecuciones específicas de cada país por el an compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregun- acumulador de la eBike te en su establecimiento especializado) y la tensión es- pecificada coincida.
  • Página 267 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % El factor de asistencia puede diferir para las ejecucio- Valor máximo nes individuales. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 268: Indicaciones Sobre La Conducción Con El Sistema Ebike

    Sin embargo, como regla general se aplica: pedalear. – Con el mismo nivel de asistencia del motor de la eBike: cuanto menos fuerza deba aplicar para alcanzar una velo- 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 269: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Al cambiar las luces, asegúrese de que las lámparas sean compatibles con el sistema eBike de Bosch (pregunte en su establecimiento especializado) y la tensión especificada coincida. Las lámparas solo pueden cambiarse por otras de la misma tensión.
  • Página 270 Español – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 271: Instruções De Segurança

    O termo bateria usado neste manual de instruções refere-se à bateria eBike original da Bosch. Ao conectar a eBike à DiagnosticTool da Bosch, são Não abra o motor por si mesmo. O motor pode ser transmitidos dados ao sistema eBike da Bosch (Robert apenas reparado por pessoal técnico qualificado e...
  • Página 272 Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as versões nacionais através da bateria eBike mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão O nível de tensão está predefinido e só pode ser indicada coincide.
  • Página 273 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % O fator auxiliar pode ser diferente de versão para versão. Valor máximo Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 274: Indicações Para Conduzir Com O Sistema Ebike

    – Quanto maior for o nível de apoio selecionado com as nível de apoio. mesmas condições, menor será a autonomia. O acionamento eBike desliga-se automaticamente com velocidades superiores a 25/45 km/h. Se a velocidade 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 275: Manutenção E Assistência Técnica

    Manutenção e limpeza Ao substituir as lâmpadas certifique-se de que as mesmas são compatíveis com o sistema eBike da Bosch (pergunte ao seu agente autorizado) e que a tensão indicada coincide. Só podem ser usadas lâmpadas com a mesma tensão.
  • Página 276 Português – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 277: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per Quando l’eBike verrà collegata al DiagnosticTool Bosch, alcu- l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. ni dati sull’utilizzo del propulsore Bosch (ad es. consumi Non aprire il propulsore. Il propulsore andrà riparato energetici, temperatura ecc.) verranno inviati a Bosch eBike...
  • Página 278: Dati Tecnici

    In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che le versioni per Paesi specifici tramite batteria per eBike siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di biciclette) e che corrispondano Il livello di tensione è predefinito e può essere modifica- alla tensione indicata.
  • Página 279 Performance Line CX Cruise Speed TOUR 100% 120% 120% 120% SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210 %...300 % TURBO 250% 275% 275% 300% Il fattore di assistenza potrà presentare differenze in al- cune versioni. Valore max Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 280: Attivazione/Disattivazione Dell'ausilio Alla Spinta

    Questo vale indipendentemente propulsore per eBike, a vantaggio dell’autonomia della dal livello di assistenza. batteria. – Quanto maggiore sarà il livello di assistenza, a condizioni invariate, tanto minore sarà l’autonomia. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 281: Manutenzione Ed Assistenza

    Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di biciclette) e che corrispondano alla tensione indicata. È consentito sostituire esclusivamente lampade della stessa tensione.
  • Página 282 Italiano – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 283: Beschrijving Van Product En Werking

    Privacyverklaring betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al- worden gegevens met het doel van productverbetering over leen met originele vervangingsonderdelen gerepa- het gebruik van de Bosch aandrijfeenheid (o.a.
  • Página 284: Ingebruikname

    Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mo- met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw gelijk fietshandelaar) en of de opgegeven spanning overeen- stemt.
  • Página 285 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % De ondersteuningsfactor kan bij afzonderlijke uitvoerin- Maximumwaarde gen afwijken. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 286: Aanwijzingen Voor Het Fietsen Met Het Ebike-Systeem

    De eBike-aandrijving schakelt automatisch uit bij snelheden omstandigheden gekozen wordt, des te geringer is het boven 25/45 km/h. Daalt de snelheid onder 25/45 km/h, bereik. dan staat de aandrijving automatisch weer ter beschikking. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 287: Onderhoud En Service

    2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij een erkende rijwielhandel. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 288 Nederlands – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 289: Sikkerhedsinstrukser

    Brug af andre akkuer øger risi- koen for personskader og er forbundet med brandfare. Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar og ingen garantiforpligtelser. Du må ikke foretage ændringer på dit eBike-system el- ler anbringe andre produkter, der kan forøge dit eBi-...
  • Página 290 Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pæ- akku i alle landespecifikke udførelser rerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykelhandler) og stemmer overens med den angiv- Spændingens størrelse er forindstillet og kan kun æn- ne spænding.
  • Página 291 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Understøtningsfaktoren kan afvige ved enkelte udførel- ser. Maks. værdi Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 292 Få udført en teknisk kontrol af dit eBike-system mindst en lerne. Ved brug af skubbehjælpen kan pedalerne dreje med. gang årligt (bl.a. mekanik, systemsoftwarens aktualitet). 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 293: Vedligeholdelse Og Service

    Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Ved skift af pærer skal du være opmærksom på, om pærerne er kompatible med Bosch eBike-systemet (spørg din cykel- handler) og stemmer overens med den angivne spænding. De nye pærer skal altid have samme spænding.
  • Página 294 Dansk – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 295: Skydd Av Personuppgifter

    Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool skickas Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och data till Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) med instruktioner. Fel som uppstår till följd av syfte att förbättra produkten och för att få reda på mer hur att säkerhetsinstruktionerna och...
  • Página 296: Tekniska Data

    är beroende på lagstadgade regler inte möjlig via eBike- Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna batteriet i alla landsspecifika utföranden är kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din cykelhandlare) och att den angivna spänningen Spänningens höjd är förinställd och kan endast ändras stämmer överens.
  • Página 297 100 % 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Stödfaktorn kan avvika vid enskilda utföranden. Maximivärde Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 298: Anvisningar För Cykling Med Ebikesystemet

    Ett undantag är funktionen påskjutning, närt eBike skjuts på i gång om året (bl.a. mekanik, uppdatering av låg hastighet utan att pedalerna trampas. När denna funktion systemprogramvaran). är aktiv kan pedalerna rotera med. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 299: Underhåll Och Service

    Underhåll och service Underhåll och rengöring Var vid byte av lamporna uppmärksam på om lamporna är kompatibla med Bosch eBike-systemet (fråga din cykelhandlare) och att den angivna spänningen stämmer överens. Endast lampor med samma spänning får användas. Inga av komponenterna, inklusive drivenheten får doppas i vatten eller rengöras med tryckvatten.
  • Página 300 Svensk – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 301: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Hvis ikke Personvernerklæring sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann Når eBike kobles til Bosch DiagnosticTool, overføres data om og/eller alvorlige personskader. bruken av Bosch eBike-drivenheten (bl.a. energiforbruk og Oppbevar alle sikkerhetsinstruksene og anvisningene temperatur) til Bosch eBike-systemet (Robert Bosch for fremtidig bruk.
  • Página 302: Tekniske Data

    Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene batteriet på alle landsspesifikke utførelser passer til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at spenningen er riktig. Det må Spenningen er forhåndsinnstilt og kan bare endres av bare brukes lyspærer med samme spenning.
  • Página 303 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Enkelte utførelser kan ha en annen fremdriftshjelpfaktor. Maksimumsverdi Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 304: Informasjon Om Sykling Med Ebikesystemet

    Et unntak gjelder for funksjonen skyvehjelp, der eBike kan skyves med lav hastighet uten at man trår på pedalene. Når skyvehjelpen er i bruk, kan pedalene dreie. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 305: Service Og Vedlikehold

    Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Ved bytte av lyspærer må du kontrollere at lyspærene passer til Bosch eBike-systemet (spør sykkelforhandleren) og at spenningen er riktig. Det må bare brukes lyspærer med samme spenning. Ingen komponenter må senkes ned i vann eller rengjøres med høytrykksspyler.
  • Página 306 Norsk – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 307: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Käytä vain alkuperäisiä Bosch-akkuja, jotka eBike- pyörän valmistaja on hyväksynyt. Muiden akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota mitään vastuuta. Älä tee eBike-järjestelmään mitään muutoksia tai kiinnitä siihen muita tuotteita, jotka saattavat lisätä...
  • Página 308: Tekniset Tiedot

    Jos automaattisesti. nopeusmittari ei näytä tämänkään jälkeen nopeutta, käänny – Kun ajotietokone ja eBike-akku on asennettu paikoilleen, siinä tapauksessa valtuutetun polkupyöräkauppiaan paina kerran lyhyesti ajotietokoneen puoleen. käynnistyspainiketta. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 309 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Tehostuskerroin voi joissakin versioissa poiketa tästä. Maks. arvo Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 310 Poikkeuksen muodostaa talutusaputoiminto, jossa eBike- voivat vaurioittaa osia (varsinkin akkua). pyörää voi taluttaa alhaisella nopeudella polkimia Teetä eBike-järjestelmän tekninen tarkastus vähintään polkematta. Polkimet saattavat pyöriä talutusapua kerran vuodessa (esim. mekaniikka, järjestelmäohjelmiston käytettäessä. versio). 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 311: Hoito Ja Huolto

    Teetä eBike-pyörän huolto ja korjaukset valtuutetussa polkupyöräkaupassa. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Käänny valtuutetun polkupyöräkauppiaan puoleen kaikissa eBike-järjestelmää ja sen osia liittyvissä kysymyksissä. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com Hävitys Moottoriyksikkö, ajotietokone, käyttöyksikkö, akku, nopeusanturi, tarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöä säästävää uusiokäyttöön.
  • Página 312 Suomi – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 313: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κατά τη σύνδεση του eBikes στο DiagnosticTool της Bosch ακυρώνεται η απαίτηση εγγύησης. διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων μέσω της χρήσης της μονάδας κίνησης eBike Bosch (εκτός των Όλα τα συναρμολογημένα στη μονάδα κίνησης άλλων κατανάλωση ενέργειας, θερμοκρασία κλπ.) στο eBike εξαρτήματα...
  • Página 314: Τοποθέτηση Και Αφαίρεση Της Μπαταρίας

    Εξαρτάται από τις νομικές ρυθμίσεις, δεν είναι δυνατό σε Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι όλες τις ειδικές για κάθε χώρα εκδόσεις μέσω της λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch μπαταρίας eBike (ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου) και να...
  • Página 315: Ρύθμιση Του Επιπέδου Υποστήριξης

    50 % 55 % 50 % TOUR 100 % 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 316: Υποδείξεις Για Την Οδήγηση Με Το Σύστημα Ebike

    συνθήκες, προτού σχεδιάσετε μεγαλύτερες, απαιτητικές (Bordcomputer) να ενεργοποιηθούν και να διαδρομές. απενεργοποιηθούν ταυτόχρονα το μπροστινό και το πίσω φως. Επιρροές στην εμβέλεια Η εμβέλεια επηρεάζεται από πολλούς παράγοντες, όπως για παράδειγμα: – Επίπεδο υποστήριξης, 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 317: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bosch (m.in. zu- weru elektrycznego (np. koło łańcuchowe, zabierak, życie energii, temperatura itp.) do Bosch eBike Systems pedały) wolno wymieniać wyłącznie na części o iden- (Robert Bosch GmbH) w celu ulepszania produktów. Bliższe tycznej budowie lub na części specjalnie przewidziane...
  • Página 318 W zależności od krajowych uregulowań prawnych nie Przy wymianie lampek należy pamiętać, aby były one we wszystkich modelach możliwe jest użycie akumula- kompatybilne z systemem Bosch eBike (proszę upew- tora rowerowego nić się u sprzedawcy) i aby miały takie samo napięcie.
  • Página 319 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Współczynnik wspomagania może różnić się w zależno- Wartość maksymalna ści od wersji. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 320 – Przy równym poziomie wspomagania: im mniej siły przy- dały. Moc silnika uzależniona jest od siły zastosowanej pod- kłada użytkownik, aby osiągnąć określoną prędkość (np. czas naciskania na pedały. stosując przerzutki w sposób optymalny), tym mniej ener- 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 321: Konserwacja I Serwis

    Konserwacja i serwis Konserwacja i czyszczenie Przy wymianie lampek należy pamiętać, aby były one kompa- tybilne z systemem Bosch eBike (proszę upewnić się u sprzedawcy) i aby miały takie samo napięcie. Można stoso- wać wyłącznie lampki o takim samym napięciu.
  • Página 322 Polski – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 323: Bezpečnostní Upozornění

    Upozornění ohledně ochrany dat Pojem akumulátor, který se používá v tomto návodu k obsluze, se vztahuje na všechny originální akumulátory Při připojení systému eBike k Bosch DiagnosticTool se za Bosch eBike. účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se Pohonnou jednotku sami neotevírejte. Pohonnou používání...
  • Página 324: Technické Údaje

    V závislosti na zákonných předpisech není možné Při výměně žárovek dbejte na to, aby byly žárovky u všech provedení pro jednotlivé země pomocí kompatibilní se systémem eBike Bosch (informujte se akumulátoru systému eBike. u svého prodejce jízdního kola) a aby souhlasilo uvedené napětí. Smí se vyměňovat pouze žárovky se Výše napětí...
  • Página 325 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 % až 300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Faktor podpory se může u jednotlivých provedení lišit. Maximální hodnota Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 326 (zejména akumulátoru). s elektrokolem popojíždět bez šlapání s minimální rychlostí. Nechte minimálně jednou ročně provést technickou kontrolu Při použití pomoci při vedení se zároveň mohou otáčet systému eBike (mj. mechaniky, aktuálnosti systémového pedály. softwaru). 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 327: Údržba A Servis

    Údržba a servis Údržba a čištění Při výměně žárovek dbejte na to, aby byly žárovky kompatibilní se systémem eBike Bosch (informujte se u svého prodejce jízdního kola) a aby souhlasilo uvedené napětí. Smí se vyměňovat pouze žárovky se stejným napětím.
  • Página 328 Čeština – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 329: Bezpečnostné Upozornenia

    Ochrana osobných údajov Pojem akumulátor, používaný v tomto návode na obsluhu, Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool sa kvôli zlep- sa vzťahuje na všetky originálne akumulátory Bosch eBike. šeniu produktu prenášajú údaje o používaní pohonnej Pohonnú jednotku nikdy sami neotvárajte. Pohonnú...
  • Página 330 – Pri vloženom palubnom počítači a vloženom akumulátore ani potom nezobrazí žiadna rýchlosť na indikátore tachomet- eBike stlačte raz krátko tlačidlo zap/vyp palubného po- ra, obráťte sa na autorizovaného predajcu bicyklov. čítača. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 331 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Faktor podpory sa môže pri jednotlivých vyhotoveniach odlišovať. Maximálna hodnota Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 332 Výnimka platí pre funkciu pomoci pri presune, pri ktorej sa Dajte systém eBike minimálne raz ročne skontrolovať (o. i. môže eBike presúvať nízkou rýchlosťou bez šliapania do pe- mechaniku, aktuálnosť systémového softvéru). 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 333: Údržba A Čistenie

    2006/66/ES sa musia chybné alebo opot- rebované akumulátory/batérie zbierať separo- vane a je nutné odovzdať ich na ekologickú recykláciu. Už nepoužiteľné komponenty Bosch eBike odovzdajte auto- rizovanému predajcovi bicyklov. Právo na zmeny je vyhradené. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 334 Slovenčina – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 335: Biztonsági Tájékoztató

    Ez biztosítja, hogy a hajtóegység biztonsá- Az eBike-nak a Bosch DiagnosticToollal való összekapcsolá- gos komponens maradjon. A hajtóegység jogosulatlan fel- sakor a termék megjavítására a Bosch hajtóegység használa- nyitása esetén a szavatossági igény megszűnik. tával kapcsolatos adatok (többek között energiafogyasztás, hőmérséklet stb.) kerülnek a Bosch eBike Systems (Robert...
  • Página 336: Műszaki Adatok

    A törvényes rendelkezésektől függően nem minden or- A lámpák kicserélésekor ügyeljen arra, hogy a lámpák szágspecifikus kivitelben lehetséges az eBike-akkumu- kompatibilisek legyenek a Bosch eBike-rendszerrel látoron keresztül (kérdezze meg a kerékpár kereskedőjét) és megfelelje- nek a megadott feszültségnek. Csak egyező feszültségű...
  • Página 337 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % A támogatási tényező egyes kiviteleknél eltérő lehet. Maximális érték Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 338 – Egyébként azonos feltételek mellett minél magasabb tá- Az eBike-hajtómű a 25/45 km/h km/órát meghaladó sebes- mogatási szintet állít be, annál kisebb lesz a hatótávolság. ségek esetén automatikusan kikapcsol. Ha a sebesség 25/45 km/h alá csökken, a hajtómű automatikusan ismét rendelkezésre áll. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 339: Karbantartás És Szerviz

    össze kell gyűj- teni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük adja le egy kerékpár-márkakereskedőnél. A változtatások joga fenntartva. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 340 Magyar – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 341: Instrucţiuni De Siguranţă

    şi numai cu piese de schimb transmise, în scopul îmbunătăţirii performanţelor a originale. Astfel este garantată menţinerea siguranţei produsului şi al utilizării unităţii de acţionare Bosch (printre unităţii de acţionare. Deschiderea neautorizată a unităţii altele, consum de energie, temperatura etc.) către Bosch de acţionare anulează...
  • Página 342: Date Tehnice

    în funcţie de reglementările legale, nu este posibil prin La înlocuirea becurilor, verificaţi dacă acestea sunt acumulatorul eBike la toate modelele specifice ţărilor compatibile cu sistemul Bosch eBike (întrebaţi distribuitorul bicicletei dumneavoastră) şi dacă Tensiunea este reglată preliminar şi poate fi modificată...
  • Página 343 Performance Line CX Cruise Speed TOUR 100% 120% 120% 120% SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210%...300% TURBO 250% 275% 275% 300% Factorul de asistenţă poate să difere în funcţie de Valoare maximă model. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 344: Conectare/Deconectare Ajutor De Pedalare

    – Cu cât va fi mai mare nivelul de asistenţă ales, restul redusă decât atunci când pedalaţi cu forţă mare. Aceasta condiţiilor rămânând aceleaşi, cu atât va fi mai mică este valabil indiferent de nivelul de asistenţă. autonomia. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 345: Întreţinere Şi Service

    şi predate unui centru de reciclare. Predaţi elementele scoate din uz ale eBike-ului de la Bosch unui distribuitor de biciclete autorizat. Sub rezerva modificărilor. Bosch eBike Systems...
  • Página 346 Română – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 347: Указания За Сигурност

    те на подобряване на продукта се предават данни относ- отваряне на двигателния модул гаранцията му отпада. но използването на задвижващия модул на Bosch (наред с другото разход на енергия, температура и др.) до Bosch Всички компоненти, монтирани на двигателния мо- eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Повече информация...
  • Página 348 в зависимост от законовите регулации не се захран- При смяна на лампите обърнете внимание дали лам- ва от акумулаторната батерия на eBike във всички пите и даденото напрежение са съвместими с Bosch специфични за съответната страна изпълнения eBike системата (попитайте Вашия търговец на вело- сипеди).
  • Página 349 50 % 55 % 50 % TOUR 100 % 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 350 Пробегът се влияе от много фактори, например: – нивото на помощ, – Скорост – умението за избор на предавка, – вида на гумите, налягането на гумите, – възраст и състояние на акумулаторната батерия, 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 351 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване При смяна на лампите обърнете внимание дали лампите и даденото напрежение са съвместими с Bosch eBike систе- мата (попитайте Вашия търговец на велосипеди). Трябва да се сменят само лампи с еднакво напрежение. Всички компоненти, включително двигателният модул, не...
  • Página 352 Български – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 353: Varnostna Opozorila

    Ne odpirajte pogonske enote. Popravil pogonske namenom izboljšanja izdelkov posredujejo družbi Bosch enote se lahko lotijo le pooblaščeni strokovnjaki, ki pri eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Več informacij vam je svojem delu uporabljajo originalne nadomestne dele. na voljo na Boschevi spletni strani za električna kolesa To zagotavlja varnost pogonske enote.
  • Página 354: Tehnični Podatki

    Če se hitrost tudi zdaj računalnika. ne izpiše na prikazu hitrosti, se obrnite na pooblaščenega prodajalca koles. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 355 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Faktor podpore se lahko pri posameznih izvedbah razlikuje. Največja vrednost Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 356 Pogonsko enoto, računalnik in akumulatorsko baterijo samodejno izklopi. Ko hitrost pade pod 25/45 km/h, je zaščitite pred ekstremnimi temperaturami (npr. pred pogon ponovno samodejno na voljo. močnimi sončnimi žarki brez hkratnega zračenja). 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 357: Vzdrževanje In Servisiranje

    Servisna služba in svetovanje uporabnikom Z vsemi vprašanji o sistemu eBike in njegovih komponentah se obrnite na pooblaščenega prodajalca koles. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Odlaganje Pogonsko enoto, računalnik z upravljalno enoto, akumulatorsko baterijo, senzor hitrosti, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno...
  • Página 358 Slovenščina – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 359: Sigurnosne Napomene

    Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću Bosch pogonske jedinice (među ostalim potrošnja energije, primjenu. temperatura itd.) na Bosch eBike sustav (Robert Bosch GmbH). Više informacija dobit ćete na Bosch eBike Pojam baterija, koji se koristi u ovim uputama za uporabu, internetskoj stranici www.bosch-ebike.com...
  • Página 360: Tehnički Podaci

    Pri zamjeni žarulja vodite računa jesu li žarulje izvedbama specifičnima za zemlju preko eBike baterije kompatibilne s Bosch eBike sustavom (upitajte svog trgovca bicikala) i odgovara li navedeni napon. Smijete Visina napona je predpodešena i može je promijeniti zamijeniti samo žarulje istog napona.
  • Página 361 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Faktor režima rada može odstupati kod pojedinih izvedbi. Maksimalna vrijednost Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 362 Iznimka vrijedi za funkciju pomoći pri guranju kod koje e- temperatura (npr. zbog intenzivnog sunčevog svjetla bez bicikl možete pomicati bez pedaliranja na nižoj brzini. Kod istodobnog provjetravanja). Komponente (posebice korištenja pomoći pri guranju pedale se mogu okretati. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 363: Održavanje I Servisiranje

    Održavanje i servisiranje Održavanje i čišćenje Pri zamjeni žarulja vodite računa jesu li žarulje kompatibilne s Bosch eBike sustavom (upitajte svog trgovca bicikala) i odgovara li navedeni napon. Smijete zamijeniti samo žarulje istog napona. Sve komponente uključujući i pogonsku jedinicu ne smijete uroniti u vodu ili čistiti vodom pod tlakom.
  • Página 364 Hrvatski – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 365: Seadme Osad

    Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks edastatakse toote parendamise eesmärgil Boschi ajami kasutamise andmeid (sh energiakulu, temperatuur, kasutamiseks hoolikalt alles. elementide pinge, jne) Bosch eBike Systemsile (Robert Käesolevas kasutusjuhendis kasutatud mõiste aku käib Bosch GmbH). Täpsemat teavet leiate Boschi eBike'i kõikide Boschi eBike-akude kohta.
  • Página 366: Seadme Kasutuselevõtt

    – Kui pardaarvuti ja aku on kohale asetatud, vajutage lühidalt pardaarvuti sisse-/väljalülitusnuppu. – Kui pardaarvuti on kohale asetatud, vajutage eBike’i aku sisse-/väljalülitusnuppu (võimalikud on jalgrattatootjale 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 367 Toetustegur Active Line Performance Line Performance Line CX Cruise Speed TOUR 100% 120% 120% 120% SPORT/eMTB 150% 190% 190% 210%...300% TURBO 250% 275% 275% 300% Toetustegur võib versioonide puhul erineda. Maksimaalväärtus Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 368 Erand on tehtud lükkamisabi funktsioonile, mille korral ülevaatus (mis hõlmab mehaanikat, süsteemitarkvara eBike’i saab ilma pedaale tallamata liigutada väiksema ajakohasuse kontrolli jmt). kiirusega. Lükkamisabi kasutamisel võivad pedaalid kaasa eBike’i hooldamiseks või parandamiseks pöörduge pöörelda. autoriseeritud jalgrattamüüja poole. 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 369: Hooldus Ja Korrashoid

    2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kringlusse võtta. Boschi eBike'i kasutusressursi ammendanud komponendid andke üle volitatud jalgrattamüüjale. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 370 Eesti – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 371: Drošības Noteikumi

    (piemēram, ķēdes zobratu, temperatūru, elementu spriegumu u.c.) tiek pārsūtīti uz ķēdes zobrata stiprinājumu un pedāļus), drīkst aizstāt uzņēmumu Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) ar tikai ar identiskām vai elektrovelosipēda eBike mērķi uzlabot izstrādājumus. Sīkāku informāciju par to Jūs ražotāja šim elektrovelosipēdam ieteiktām...
  • Página 372: Tehniskie Dati

    Veicot spuldžu nomaiņu, sekojiet, lai nomaiņai elektrovelosipēda akumulatoru, iespējama ne visām izmantojamās spuldzes būtu saderīgas ar Bosch valstīm paredzētajiem elektroinstrumenta izpildījumiem elektrovelosipēda eBike sistēmu (pajautājiet par to velosipēdu tirdzniecības vietā) un būtu derīgas Sprieguma lielums ir priekšiestatīts, un...
  • Página 373 50 % 55 % 50 % TOUR 100 % 120 % 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 374 Ietekme uz brauciena tālumu Brauciena tālumu ietekmē daudzi faktori, piemēram, šādi: – Gaitas atbalsta līmenis, – ātrums, 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 375: Apkalpošana Un Apkope

    Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Veicot spuldžu nomaiņu, sekojiet, lai nomaiņai izmantojamās spuldzes būtu saderīgas ar Bosch elektrovelosipēda eBike sistēmu (pajautājiet par to velosipēdu tirdzniecības vietā) un būtu derīgas norādītajam spriegumam. Nomaiņai drīkst izmantot vienīgi spuldzes ar tādu pašu spriegumu.
  • Página 376 Latviešu – 6​ 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 377: Saugos Nuorodos

    Bosch „eBike“ Prijungus „eBike“ prie „Bosch DiagnosticTool“, siekiant akumuliatoriams. tobulinti produktą, į Bosch „eBike“ sistemą (Robert Bosch Patys neatidarykite pavaros bloko. Pavaros blokui GmbH) yra perduodami duomenys apie Bosch pavavos techninės priežiūros nereikia, jį remontuoti leidžiama bloko naudojimą...
  • Página 378: Montavimas

    Priklausomai nuo įstatymais patvirtintų taisyklių, Keisdami lempas atkreipkite dėmesį į tai, ar lempos maitinimas iš „eBike“ akumuliatoriaus galimas ne suderinamos su Bosch „eBike“ sistema (pasiteiraukite visuose, tam tikrai šaliai skirtuose modeliuose dviračių prekybos atstovo) ir ar sutampa nurodyta įtampa. Leidžiama keisti tik tokios pačios įtampos Įtampos dydis yra nustatytas iš...
  • Página 379 120 % 120 % SPORT/eMTB 150 % 190 % 190 % 210 %...300 % TURBO 250 % 275 % 275 % 300 % Pavaros galios koeficientas tam tikruose modeliuose gali skirtis. Maksimali vertė Bosch eBike Systems 0 275 007 XD2 | (25.04.2018)
  • Página 380 Greičiui sumažėjus daugiau Pavaros bloką, dviračio kompiuterį ir akumuliatorių kaip 25/45 km/h, pavara automatiškai vėl įsijungia. saugokite nuo ekstremalių temperatūrų (pvz., intensyvių saulės spindulių, jei tuo pačiu metu nevėdinama). Ekstremali 0 275 007 XD2 | (25.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 381: Priežiūra Ir Valymas

    Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas Keisdami lempas atkreipkite dėmesį į tai, ar lempos suderinamos su Bosch „eBike“ sistema (pasiteiraukite dviračių prekybos atstovo) ir ar sutampa nurodyta įtampa. Leidžiama keisti tik tokios pačios įtampos lempomis. Bet kurį komponentą, taip pat ir pavaros bloką, į vandenį...
  • Página 382: Φροντίδα Του Ebike

    Συντήρηση και Service Συντήρηση και καθαρισμός Κατά την αλλαγή των λαμπών προσέξτε, να είναι οι λάμπες συμβατές με το σύστημα eBike της Bosch (ρωτήστε σχετικά τον έμπορα του ποδηλάτου) και να ταυτίζεται η καθορισμένη τάση. Επιτρέπεται να αντικατασταθούν μόνο λάμπες με την...
  • Página 383: Sicherheitshinweise

    Anweisungen auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Laden Sie den Akku nur mit original Bosch Ladegerä- letzungen verursachen. ten. Bei Benutzung von nicht original Bosch Ladegeräten Die Inhaltsstoffe von Lithium-Ionen-Batteriezellen sind kann eine Brandgefahr nicht ausgeschlossen werden.
  • Página 384 Benutzen Sie nur das im Lieferumfang Ihres eBikes Stellen Sie den Akku nur auf sauberen Flächen auf. enthaltene oder ein baugleiches original Bosch Lade- Vermeiden Sie insbesondere die Verschmutzung der La- gerät. Nur dieses Ladegerät ist auf den bei Ihrem eBike debuchse und der Kontakte, z.B.
  • Página 385: Verwendung Von Zwei Akkus Für Ein Ebike (Optional)

    Akku wird komplett entriegelt und fällt in Ihre Hand. Ziehen Sie den Akku aus dem Rahmen. Hinweis: Bedingt durch unterschiedliche konstruktive Rea- lisierungen kann es sein, dass das Einsetzen und die Entnah- Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 386 Akku wieder auf etwa 30 % bis 60 % auf. Inbetriebnahme Hinweis: Wird der Akku längere Zeit in leerem Zustand auf- Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- bewahrt, kann er trotz der geringen Selbstentladung beschä- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch digt und die Speicherkapazität stark verringert werden.
  • Página 387: Wartung Und Service

    (5). Bei Verlust der Schlüssel wenden Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. Geben Sie dabei Schlüssel- hersteller und -nummer an. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf der Internetseite www.bosch-ebike.com Transport Wenn Sie Ihr eBike außerhalb Ihres Autos z.B. auf ei- nem Autogepäckträger mit sich führen, nehmen Sie den Bordcomputer und den eBike-Akku ab, um Be- schädigungen zu vermeiden.
  • Página 388 Deutsch – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 389: Safety Instructions

    Using other batter- operating instructions. ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- Save all safety warnings and instructions for future ref- cepts no liability or warranty claims if other batteries are erence.
  • Página 390: Technical Data

    Charging the battery Use only the charger included with your eBike or an identical original Bosch charger. Only this charger is compatible with your eBike's lithium-ion battery. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 391: Using Two Batteries For One Ebike (Optional)

    ❷ Push the battery upwards until it is held by the safety ing it from the holder. restraint (14). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 392: Maintenance And Servicing

    Using other batter- discharge and the battery capacity could be significantly re- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- duced. cepts no liability or warranty claims if other batteries are Leaving the battery permanently connected to the charger is used.
  • Página 393 Please return batteries that are no longer usable to an au- thorised bicycle dealer. Li-ion: Please observe the information in the section on (see "Transport", page English – 5) Subject to change without notice. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 394 English – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 395: Consignes De Sécurité

    La sité énergétique élevée. Lorsqu’elles sont défectueuses garantie de Bosch ne joue pas pour les dommages consé- (souvent pas reconnaissable de l’extérieur), les batteries Li- cutifs à la mise en court-circuit des contacts.
  • Página 396: Caractéristiques Techniques

    Contrôler la batterie avant sa première Recharge de la batterie utilisation N’utilisez que le chargeur d’origine Bosch fourni avec Contrôlez la batterie avant de la recharger ou de l’utiliser la votre vélo électrique ou un chargeur identique. Ce première fois avec votre vélo électrique.
  • Página 397 être rechargées au niveau de la prise électrique non obturée. Les deux batteries sont d’abord chargées successi- vement à env. 80–90 % puis en parallèle jusqu’à leur re- charge complète (les LED des deux batteries clignotent). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 398: Indications Pour Une Utilisation Optimale De La Batterie

    à l’allumage de 2 à 3 LED de l’indicateur de l’état de charge (3)). N’utilisez que les batteries d’origine Bosch autorisées Contrôlez le niveau de charge après 6 mois. Au cas où seule par le fabricant de votre vélo électrique. L’utilisation de une LED de l’indicateur d’état de charge (3) est allumée, re-...
  • Página 399: Entretien Et Service Après-Vente

    Sous réserve de modifications. Indiquez-lui le fabricant et le numéro de la clé. Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés sur le site internet www.bosch-ebike.com Transport Si vous devez transportez votre vélo électrique à l’ex- térieur de votre voiture, par exemple, sur une galerie de toit, retirez l’ordinateur de bord et la batterie afin...
  • Página 400 Français – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 401: Indicaciones De Seguridad

    Cargue el acumulador solamente con cargadores ori- dios y/o lesiones graves. ginales de Bosch. Al utilizar cargadores que no sean ori- Los materiales contenidos en los elementos de baterías de ginales Bosch no puede excluirse un peligro de incendio.
  • Página 402: Datos Técnicos

    Solamente use el cargador incluido en el volumen de na o tierra. suministro de su eBike o un cargador de construcción idéntica al original de Bosch. Sólo este cargador han si- Verifique el acumulador antes del primer uso do especialmente adaptado al acumulador de iones de li- Verifique el acumulador antes de cargarlo por primera vez o tio empleado en su eBike.
  • Página 403: Uso De Dos Acumuladores Para Una Ebike

    (6) con la llave (5). El acumulador se desblo- completamente ambas baterías (los LED de ambos acumu- quea y cae en el dispositivo de retención (14). maldores parpadean). Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 404: Operación

    Si se aplican acumuladores de otro tipo cargado durante mucho tiempo, puede dañarse a pesar de la Bosch declina cualquier responsabilidad y el derecho a baja autodescarga y la capacidad de almacenamiento puede reducirse considerablemente.
  • Página 405: Mantenimiento Y Servicio

    En todas las consultas referentes al transporte de los acumu- ladores diríjase a una tienda de bicicletas autorizada. En di- chas tiendas puede Ud. adquirir también un embalaje de transporte apropiado. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 406 Español – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 407: Instruções De Segurança

    Bosch. Se forem utilizados outros carregadores que não segurança pode causar os originais Bosch, não se pode excluir o perigo de choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. incêndio. Por norma as substâncias das células das baterias de lítio Utilize a bateria apenas em combinação com eBikes...
  • Página 408: Dados Técnicos

    Utilize apenas o carregador incluído no material Coloque a bateria apenas sobre superfícies limpas. fornecido com a sua eBike ou outro original Bosch do Evite, em particular, sujar a tomada de carregamento e os mesmo tipo. Apenas este carregador é indicado para a contactos, p.
  • Página 409: Colocação/Remoção Da Bateria

    Colocar a bateria PowerTube (ver figura D) carregamento fechada se a retirar do suporte. Para poder inserir a bateria, a chave (5) tem de estar no cadeado (6) e o cadeado tem de estar aberto. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 410: Colocação Em Funcionamento

    30 % a 60 %. Nota: Se a bateria for guardada descarregada durante um Utilize apenas baterias originais Bosch, homologadas longo período de tempo pode sofrer danos, apesar da pelo fabricante para a sua eBike. A utilização de outras autodescarga mínima, e a capacidade de armazenamento é...
  • Página 411 Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados Sob reserva de alterações. na página de Internet www.bosch-ebike.com Transporte Se transportar a eBike fora do automóvel, p. ex. no respetivo porta-bagagens, remova o computador de bordo e a bateria da eBike para evitar danos.
  • Página 412 Português – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 413: Avvertenze Di Sicurezza

    Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per go di batterie diverse da quelle consigliate potrà compor- l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. tare il pericolo di lesioni e d’incendio. Qualora vengano Rimuovere la batteria dall’eBike prima di iniziare in- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà...
  • Página 414: Dati Tecnici

    Evitare, in particolare, la presenza di sporco sulla presa di ricarica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. Utilizzare esclusivamente il caricabatteria originale Bosch in dotazione all’eBike, oppure un altro tecnica- Controllo della batteria antecedente al primo mente equivalente. Soltanto questo caricabatteria è ar- utilizzo monizzato per la batteria al litio dell’eBike del caso.
  • Página 415: Utilizzo Di Due Batterie Per Un'ebike (Opzionale)

    (2), disattivarla ed aprire il dispositivo di chiusura con la chiave (5). Estrarre la batteria dal supporto (1). Durante il funzionamento, le due batterie si scaricheranno al- ternativamente. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 416: Messa In Funzione

    Qualora vengano Avvertenza: Se la batteria verrà conservata scarica per lun- utilizzate batterie di altro tipo, Bosch non si assumerà al- ghi periodi, nonostante la ridotta autoscarica, ciò comporte- cuna responsabilità e decadrà qualsiasi diritto di garanzia rà...
  • Página 417: Manutenzione Ed Assistenza

    Indicare al rivenditore il produttore ed il numero della chiave. Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com Trasporto Se si porta con sé l’eBike all’esterno dell’auto, ad es.
  • Página 418 Italiano – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 419: Beschrijving Van Product En Werking

    (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werk- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen zaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Página 420: Accu Opladen

    Gebruik uitsluitend het bij de levering van uw eBike inbegrepen of een soortgelijk origineel Bosch oplaad- Sluit de accu pas weer op het oplaadapparaat aan, wanneer deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt.
  • Página 421: Accu Plaatsen Of Verwijderen

    Om ervoor te zorgen dat de accu geplaatst kan worden, moet ❷ Klap de accu naar boven tot deze door de tegenhoud- de sleutel (5) in het slot (6) zitten en het slot moet geopend beveiliging (14) vastgehouden wordt. zijn. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 422: Ingebruikname

    Aanwijzing: Als de accu langere tijd in lege toestand be- den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen waard wordt, dan kan deze ondanks de geringe zelfontlading aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Página 423: Klantenservice En Gebruiksadvies

    2006/66/EG moeten defecte of ver- bruikte accu’s/batterijen apart worden ingeza- meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel- handel. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 424 Nederlands – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 425: Sikkerhedsinstrukser

    Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. og ingen garantiforpligtelser. Indholdsstofferne i lithium-ion-battericeller er principielt an- Benyt ikke bagagebærer-akkuen som greb.
  • Página 426: Tekniske Data

    Her svarer hver lysdiode til ca. 20 % kapacitet. Når akkuen er Opladning af akku helt opladet, lyser alle fem lysdioder. Brug kun det originale Bosch ladeaggregat, der med- Den tilkoblede akkus ladetilstand vises desuden på cy- følger ved køb af din eBike, eller et andet af samme ty- kelcomputerens display.
  • Página 427: Anvendelse Af To Akkuer Til En Ebike (Tilvalg)

    Træk altid nøglen (5) ud af låsen (6) efter låsning. Derved koen for personskader og er forbundet med brandfare. forhindrer du, at nøglen falder ud, eller at akkuen fjernes af Ved brug af andre akkuer påtager Bosch sig intet ansvar uvedkommende, mens eBiken er parkeret. og ingen garantiforpligtelser.
  • Página 428: Vedligeholdelse Og Service

    For at opnå en lang levetid anbefales en opbevaring Rør ikke ved kraftigt beskadigede eBike-akkuer med de bare ved ca. 20 °C rumtemperatur. hænder, da der kan ske udslip af elektrolyt, som kan irritere 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 429 Kasserede akkuer bedes afleveret hos en autoriseret cykel- handler. Li-ion: Læs og overhold anvisningerne i afsnittet (se "Transport", Side Dansk – 4) Ret til ændringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 430 Dansk – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 431: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Används andra uppstår till följd av att batterier finns risk för personskador och brand. Vid säkerhetsinstruktionerna användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och och anvisningarna inte följts kan orsaka elstöt, brand och/ lämnar ingen garanti. eller allvarliga personskador.
  • Página 432: Tekniska Data

    Använd endast den original Bosch-laddare som följde En LED motsvarar cirka 20 % kapacitet. Vid helt laddat med din eBike eller en identisk original Bosch- batteri lyser alla fem LED:er. laddare. Endast denna laddare är anpassad till det Laddningsstatus hos påslaget batteri visas också på...
  • Página 433: Användning Av Två Batterier För En Ebike (Tillval)

    Vid Dra alltid ur nyckeln (5) ur låset (6) efter att du låst. På så användning av andra batterier tar Bosch inget ansvar och sätt förhindrar du att nyckeln ramlar ut eller att batteriet lämnar ingen garanti.
  • Página 434: Anvisningar För Korrekt Hantering Av Batterimodulen

    Temperaturer under –10 °C eller över 60 °C bör generellt Kasta inte batterierna bland hushållsavfallet! sett undvikas. För en lång livslängd är en förvaring vid ca. Sätt tejp framför batteripolernas kontaktytor innan du 20 °C rumstemperatur fördelaktig. kasserar dem. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 435 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Lämna ej funktionsdugliga batterier till en auktoriserad fackhandlare. Li-jon: Beakta anvisningarna i avsnittet (se „Transport“, Sidan Svensk – 4) Ändringar förbehålles. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 436 Svensk – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 437: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Dampen kan irritere luftveiene. Lad batteriet bare med originale ladere fra Bosch. Ved sikkerhetsanvisningene bruk av andre ladere enn originale ladere fra Bosch kan og instruksene. Hvis ikke brannfare ikke utelukkes. sikkerhetsanvisningene og Bruk batteriet bare i kombinasjon med eBike med instruksene tas til følge, kan...
  • Página 438: Kontrollere Batteriet Før Første Gangs Bruk

    Bruk bare laderen som fulgte med din eBike ved Ladetilstandsindikator levering eller en lik originallader fra Bosch. Bare denne De fem grønne lysdiodene i batteriets ladetilstandsindikator laderen er tilpasset li-ion-batteriet som brukes i din eBike. (3) viser batteriet ladenivå når batteriet er slått på.
  • Página 439: Bruk Av To Batterier På En Ebike (Tilleggsutstyr)

    Kontroller at batteriet sitter fast i alle retninger. Lås alltid Igangsetting batteriet med låsen (6), ellers kan låsen åpnes og batteriet Bruk bare originale batterier fra Bosch som er falle ut av holderen. godkjent av produsenten for bruk på din eBike. Bruk av andre batterier kan medføre personskader og...
  • Página 440: Regler For Optimal Bruk Av Oppladbare Batterier

    Norsk – 4​ Lagringsforhold brannfare. Bosch frasier seg ethvert ansvar og gir ingen garanti hvis det brukes andre batterier. Lagre om mulig batteriet på et tørt sted med god ventilasjon. Beskytt det mot fuktighet og vann. Ved ugunstige værforhold Inn-/utkobling anbefales det for eksempel å...
  • Página 441 Lever batterier som ikke lenger kan brukes, til en autorisert sykkelforhandler. Li-ion: Se anvisningene i avsnittet (se „Transport“, Side Norsk – 4) Rett til endringer forbeholdes. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 442 Norsk – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 443: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Muiden akkujen Litiumioniakkujen kennojen sisältämät aineet ovat herkästi käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. syttyviä tietyissä olosuhteissa. Tutustu sen vuoksi tämän Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota käyttöoppaan antamiin käsittelyohjeisiin. mitään vastuuta. Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa Älä...
  • Página 444: Tekniset Tiedot

    Tällöin jokainen LED-valo vastaa n. 20 % akun Käytä vain eBike-pyörän vakiovarustukseen kuuluvaa kapasiteetista. Kun akku on ladattu täyteen, kaikki viisi LED- tai sitä vastaavaa alkuperäistä Bosch-latauslaitetta. valoa palavat. Vain tämä latauslaite sopii eBike-pyörässä käytettävän Päälle kytketyn akun varaustila ilmoitetaan lisäksi litiumioniakun lataukseen.
  • Página 445: Kahden Akun Käyttö Ebike-Pyörässä (Valinnaisvaruste)

    (6), koska muuten lukko voi aueta ja akku saattaa käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. pudota pidikkeestä. Muita akkuja käytettäessä takuu raukeaa eikä Bosch ota Irrota avain (5) aina lukitsemisen jälkeen lukosta (6). Näin mitään vastuuta. estät avaimen putoamisen ja akun varastamisen Käynnistys ja pysäytys...
  • Página 446: Ohjeita Akun Optimaaliseen Käsittelyyn

    Ilmoita tällöin avaimen valmistaja ja numero. oikealla säilytyslämpötilalla. Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit Kuitenkin myös hyvin huolletun akun kapasiteetti vähenee katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com ikääntymisen myötä. Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen on Kuljetus merkki siitä, että akku on elinikänsä lopussa. Akun voi vaihtaa.
  • Página 447 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt akut/paristot täytyy kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen. Toimita käytöstä poistetut akut valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle. Li-Ion: Noudata kappaleen (katso "Kuljetus", Sivu Suomi – 4) ohjeita Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 448 Suomi – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 449: Υποδείξεις Ασφαλείας

    διαβιβάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόνων κοντά σε εύφλεκτα υλικά. Φορτίζετε τις μπαταρίες μέσω της χρήσης της μπαταρίας eBike Bosch (εκτός των άλλων μόνο σε στεγνή κατάσταση και σε πυρασφαλή θέση. θερμοκρασία, τάση στοιχείων κλπ.) στο eBike System Λόγω...
  • Página 450: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    περιλαμβάνεται στα υλικά παράδοσης του eBike σας ή της μπαταρίας. Εάν δεν ανάβει καμία φωτοδίοδος (LED) της έναν ίδιας κατασκευής γνήσιο φορτιστή της Bosch. ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (3), τότε η μπαταρία είναι Μόνο αυτός ο φορτιστής είναι εναρμονισμένος με την...
  • Página 451 Για να μπορεί να τοποθετηθεί η μπαταρία, πρέπει να είναι το Όταν θέλετε να χρησιμοποιήσετε ένα eBike, το οποίο κλειδί (5) τοποθετημένο στην κλειδαριά (6) και η κλειδαριά προβλέπεται για δύο μπαταρίες, μόνο με μια μπαταρία, πρέπει να είναι ανοιχτή. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 452 Ελληνικά – 4​ Για την τοποθέτηση της μπαταρίας στη σχάρα αποσκευών σε τραυματισμούς και σε κίνδυνο πυρκαγιάς. Σε περίπτωση χρήσης άλλων μπαταριών η Bosch δεν αναλαμβάνει καμία (2) σπρώξτε την με τις επαφές μπροστά μέχρι να ασφαλίσει ευθύνη και εγγύηση.
  • Página 453: Συντήρηση Και Service

    φόρτισης περίπου 30 % έως 60 % (ανάβουν 2 έως 3 Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων φωτοδίοδοι της ένδειξης της κατάστασης φόρτισης (3)). μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com Ελέγξτε μετά 6 μήνες την κατάσταση φόρτισης. Εάν ανάβει Μεταφορά ακόμη μόνο μια φωτοδίοδος (LED) της ένδειξης της...
  • Página 454 Ελληνικά – 6​ Με την επιφύλαξη αλλαγών. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 455: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Bosch Akumulator należy stosować wyłącznie w rowerach eBike. wyposażonych w oryginalny system napędowy eBike Bosch. Tylko w ten sposób można chronić akumulator Przed przystąpieniem do prac przy rowerze elektrycz- przed niebezpiecznym przeciążeniem. nym (np. przeglądu, napraw, montażu, konserwacji, prac przy łańcuchu itp.), transportem roweru za po-...
  • Página 456: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Polski – 2​ tów. Bliższe informacje na ten temat można uzyskać na stro- (3) Wskaźnik zasilania i wskaźnik naładowania akumula- nie internetowej Bosch eBike: www.bosch-ebike.com tora (4) Włącznik/wyłącznik Opis urządzenia i jego zastosowania (5) Klucz do zamka akumulatora (6) Zamek akumulatora Przedstawione graficznie komponenty (7) Górny uchwyt akumulatora standardowego...
  • Página 457: Ładowanie Akumulatora

    W żadnym razie nie wolno otwierać zamkniętych przez dostawy roweru elektrycznego lub inną oryginalną ła- producenta gniazd ładowania. Ładowanie akumulatora dowarkę firmy Bosch o identycznej konstrukcji. Tylko przy użyciu zamkniętego uprzednio gniazda ładowania ta ładowarka jest odpowiednia do ładowania akumulatora może prowadzić...
  • Página 458 (6), a zamek Należy stosować wyłącznie oryginalne akumulatory powinien być otwarty. firmy Bosch, które producent przewidział dla danego Aby włożyć akumulator mocowany na bagażniku (2), na- typu roweru. Użycie akumulatorów innego rodzaju może leży wsunąć go stykami do przodu w uchwyt (1) na bagażni- spowodować...
  • Página 459: Konserwacja I Serwis

    Poważnie uszkodzonych akumulatorów eBike nie wolno do- tykać gołymi rękami, ponieważ może się z nich wydostać elektrolit i spowodować podrażnienie skóry. Uszkodzony akumulator należy przechowywać w bezpiecznym miejscu na świeżym powietrzu. W razie konieczności można okleić wtyki Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 460 środowiska. Niezdatne do użytku akumulatory należy oddać do utylizacji w jednym z autoryzowanych punktów sprzedaży rowerów. Li-Ion: Należy przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale (zob. „Transport“, Strona Polski – 5) Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 461: Bezpečnostní Upozornění

    Upozornění ohledně ochrany dat V případě poškození zkratem, ke kterému dojde v této souvislosti, zaniká jakýkoli nárok na záruku ze strany firmy Při připojení systému eBike k Bosch DiagnosticTool se za Bosch. účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se Zabraňte mechanickému namáhání nebo působení...
  • Página 462: Technické Údaje

    Nabíjení akumulátoru Akumulátor znovu připojte k nabíječce teprve po dosažení Používejte pouze originální nabíječku Bosch, která je přípustné nabíjecí teploty. součástí dodávky systému eBike nebo která má 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 463 Po zamknutí vždy vytáhněte klíč (5) ze zámku (6). Zabráníte tak tomu, aby klíč vypadl nebo aby akumulátor při Pro vložení standardního akumulátoru (8) ho nasaďte odstaveném elektrokole vyndala neoprávněná třetí osoba. kontakty do dolního držáku (9) systému eBike (akumulátor Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 464: Údržba A Servis

    30 % až 60 %. Uvedení do provozu Upozornění: Pokud se akumulátor skladuje delší dobu ve Používejte pouze originální akumulátory Bosch, které vybitém stavu, může se i přes nepatrné samovolné vybíjení jsou výrobcem schválené pro váš systém eBike. Při poškodit a jeho kapacita se může výrazně zmenšit.
  • Página 465 2006/66/ES vadné nebo opotřebované akumulátory/baterie shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. Již nepoužitelné akumulátory odevzdejte autorizovanému prodejci jízdních kol. Li-Ion: Dodržujte prosím pokyny v části (viz „Přeprava“, Stránka Čeština – 4) Změny vyhrazeny. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 466 Čeština – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 467: Bezpečnostné Upozornenia

    Bosch. údaje kvôli zlepšeniu výrobku o používaní akumulátorov Zabráňte mechanickému namáhaniu alebo veľkému Bosch eBike (okrem iného teplota, napätie článku atď.) do pôsobeniu tepla. Mohli by poškodiť články akumulátora Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Bližšie infor- a spôsobiť...
  • Página 468: Nabíjanie Akumulátora

    B) Nemožno používať v systémoch s 2 akumulátormi v kombinácii s inými akumulátormi C) Akumulátor na batožinovom nosiči Montáž bíjačku Bosch. Len táto nabíjačka je prispôsobená na líti- ovo-iónový akumulátor používaný vo vašom eBike. Akumulátor ukladajte len na čisté plochy. Vyvarujte sa Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom predovšetkým znečisteniu nabíjacej zásuvky a kontaktov,...
  • Página 469 (9) na eBike (akumulátor možno nakloniť k rámu až do 7°). Sklápajte ho až na doraz do horného držiaka (7), kým sa zreteľne počuteľne nezaistí. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 470 30 % až 60 %. Uvedenie do prevádzky Upozornenie: Ak sa akumulátor skladuje dlhší čas v prázd- Používajte len originálne akumulátory Bosch, ktoré nom stave, môže sa napriek nízkemu samovybíjaniu po- boli schválené výrobcom pre váš eBike. Použitie iných škodiť a kapacita sa môže výrazne znížiť.
  • Página 471: Likvidácia

    Už nepoužiteľné akumulátory odovzdajte autorizovanému predajcovi bicyklov. Li-Ion: Dodržiavajte upozornenia uvedené v odseku (pozri „Preprava„, Stránka Slovenčina – 5) Právo na zmeny je vyhradené. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 472 Slovenčina – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 473: Biztonsági Tájékoztató

    A lítium-ion-akkumulátorcellák bizonyos feltételek mellett Az akkumulátort csak eredeti Bosch töltőkészülékek- alapvetően gyúlékonyak. Ezért ismerkedjen meg ezen Keze- kel töltse fel. Nem eredeti Bosch töltőkészülékek esetén lési Utasításban található viselkedési szabályokkal. a tűzveszélyt nem lehet kizárni. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Az akkumulátort csak eredeti Bosch eBike-hajtómű-...
  • Página 474: Lítium-Ion-Akkumulátor

    által történő beszennyezését. Csak az Ön eBike-ja szállítmányában talalálható vagy Az akkumulátor első használata előtti azzal azonos eredeti Bosch töltőkészüléket használ- ellenőrzése jon. Csak ezek a töltőkészülék vannak pontosan beállítva Mielőtt először feltöltené vagy az eBike-jában használná, el- az Ön eBike-jában alkalmazásra kerülő...
  • Página 475 Először töltse fel mindkét akkumulátort egymás ki és nyissa ki a (5) kulccsal a zárat. Húzza ki az akkumulátort után kb. 80–90 %-ra majd kapcsolja a két akkumulátort pár- a (1) tartóból. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 476: Üzembe Helyezés

    Megjegyzés: Ha az akkumulátort hosszabb ideig üres álla- és tüzet okozhat. Más akkumulátorok használata esetén potban tárolja, akkor az az alacsony önkisülés dacára meg- Bosch semmiféle felelősséget és szavatosságot nem vál- rongálódhat és a kapacitása erősen lecsökkenhet. lal. Nem javasoljuk, hogy az akkumulátort hosszabb ideig a töltő- Be- és kikapcsolás...
  • Página 477: Karbantartás És Szerviz

    Adja meg a kulcs gyártóját és számát. A kerékpár márkakereskedők kapcsolatfelvételi adatai a kö- vetkező weboldalon találhatók: www.bosch-ebike.com Szállítás Ha az eBike-ját a gépkocsi külső részén, például egy csomagtartón szállítja, vegye le róla a fedélzeti számí- tógépet és az eBike-akkumulátort, hogy megelőzze a...
  • Página 478 Magyar – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 479: Instrucţiuni Privind Siguranţa

    Bosch. În cazul altor încărcătoare decât cele inflamabile în anumite condiţii. De aceea este necesar să vă originale Bosch nu poate fi exclus pericolul de incendiu. familiarizaţi cu regulile prezentate în acest manual de Folosiţi acumulatorul numai pentru eBike-uri utilizare.
  • Página 480: Date Tehnice

    Folosiţi numai încărcătorul din setul de livrare al eBike-ului dumneavoastră sau un încărcător original Verificaţi acumulatorul înainte de prima utilizare Bosch, de construcţie identică. Numai acest acumulator Verificaţi acumulatorul înainte de prima încărcare sau înainte este potrivit pentru acumulatorul Li-Ion utilizat la eBike-ul de a-l folosi prima dată...
  • Página 481: Utilizarea A Doi Acumulatori Pentru Un Singur Ebike (Opţional)

    încărcaţi la priza de încărcare care nu este închisă. Ambii eBike-ul parcat. acumulatori sunt încărcaţi mai întâi succesiv în proporţie de aproximativ 80–90 %, iar apoi ambele baterii sunt încărcate Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 482 încărcare (se aprind 2 până la 3 LED-uri ale altor acumulatori poate cauza răniri şi pericol de incendiu. afişării stării de încărcare(3)). În cazul folosirii altor acumulatori, Bosch nu acordă nicio Verificaţi starea de încărcare după 6 luni. Dacă la indicatorul garanţie şi nu-şi asumă răspunderea pentru pagubele nivelului de încărcare (3), mai este încă...
  • Página 483: Întreţinere Şi Service

    Specificaţi numele producătorului şi Sub rezerva modificărilor. numărul cheii. Datele de contact ale distribuitorilor de biciclete autorizaţi sunt disponibile pe site-ul web www.bosch-ebike.com Transportul Dacă vă transportaţi eBike-ul în afara autoturismului, de exemplu, pe un portbagaj exterior, pentru evitarea deteriorărilor, scoateţi computerul de bord şi...
  • Página 484 Română – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 485: Указания За Сигурност

    Не поставяйте зарядното устройство и акумулатор- Указание за защита на данните ната батерия в близост до запалими материали. За- При свързване на eBike към Bosch DiagnosticTool за цели- реждайте акумулаторните батерии само в сухо със- те на подобряване на продукта се предават данни относ- тояние...
  • Página 486: Технически Данни

    и не я използвайте. Моля, обърнете се към оторизи- Проверявайте акумулаторната батерия, преди да я за- ран търговец на велосипеди. реждате за пръв път или да я използвате с Вашия eBike. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 487: Зареждане На Акумулаторната Батерия

    чай ключалката може да се отвори и акумулаторната ба- Един eBike може да се оборудва от производителя и с две терия да падне от държача. акумулаторни батерии. В този случай едната букса за за- Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 488: Пускане В Експлоатация

    ❸ Натиснете акумулаторната батерия нагоре докато дисплея за състоянието на не прищрака шумно. Проверете във всички посоки зареждане (3) мигат. Обър- дали акумулаторната батерия е захваната здраво. нете се в такъва случай към 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 489 вън обсега на директните слънчеви лъчи. С оглед опазване на природата акумулатор- Препоръчва се да не съхранявате акумулаторната бате- ната батерия, допълнителните приспособле- рия на велосипеда. ния и опаковките трябва да се предават за Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 490 Моля, предавайте акумулаторни батерии, които не могат да се ползват повече, на оторизиран търговец на велоси- педи. Литиево-йонни: Моля, обърнете внимание на указанията в раздел (вж. „Транспортиране“, Страни- ца Български – 5) Правата за изменения запазени. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 491: Varnostna Opozorila

    Bosch eBike Systems (Robert Akumulatorske baterije polnite zgolj v suhem stanju in Bosch GmbH). Več informacij vam je na voljo na Boschevi na ognjevarnem mestu. Segrevanje med polnjenjem spletni strani za električna kolesa www.bosch-ebike.com lahko povzroči požar.
  • Página 492: Tehnični Podatki

    Preberite in upoštevajte navodila za polnjenje akumulatorske Če sveti vsaj ena, a ne vse LED-diode prikaza stanja baterije v navodilih za uporabo polnilnika. napolnjenosti (3), pred prvo uporabo popolnoma napolnite akumulatorsko baterijo. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 493 Če sta na električnem kolesu nameščeni dve akumulatorski parkirano, vzela neupravičena oseba. bateriji, lahko obe polnite prek priključka, ki ni zaklenjen. Najprej se akumulatorski bateriji ena za drugo napolnita do Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 494 LED-dioda prikaza stanja napolnjenosti (3), proizvajalec. Uporaba drugih akumulatorskih baterij akumulatorsko baterijo ponovno napolnite na 30–60 %. lahko povzroči poškodbe in nevarnost požara. Bosch v Opomba: če je akumulatorska baterija dalj časa shranjena v primeru uporabe drugih akumulatorskih baterij ne izpraznjenem stanju, se lahko kljub majhnemu prevzema odgovornosti, garancija pa preneha veljati.
  • Página 495: Vzdrževanje In Servisiranje

    Pri tem navedite proizvajalca in številko ključa. Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na spletni strani www.bosch‑ebike.com. Transport Če električnega kolesa ne prevažate v avtomobilu, ampak npr. na prtljažniku za kolo, snemite računalnik in akumulatorsko baterijo, da tako preprečite...
  • Página 496 Slovenščina – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 497: Sigurnosne Napomene

    U slučaju Bosch eBike baterija (među ostalim temperatura, napon oštećenja nastalih kratkim spojem gubi se svako ćelije itd.) na Bosch eBike sustav (Robert Bosch GmbH). jamstveno pravo od strane tvrtke Bosch. Više informacija dobit ćete na Bosch eBike internetskoj Izbjegavajte mehanička opterećenja ili veliki utjecaj...
  • Página 498: Tehnički Podaci

    Pet zelenih LED lampica pokazivača stanja napunjenosti (3) isporuke e-bicikla ili onaj koji je identičan originalnom pokazuju stanje napunjenosti baterije kada je uključena. Bosch punjaču. Samo takav punjač odgovara litij-ionskoj bateriji koja se koristi kod e-bicikla. 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 499 (7) sve dok se čujno ne uglavi. Provjerite u svim smjerovima je li čvrsto dosjeda. Bateriju zatvorite tako da uvijek zaključate bravu (6) jer se u suprotnom brava može otvoriti, a baterija ispasti iz nosača. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 500: Održavanje I Servisiranje

    (3), onda ponovno napunite bateriju na oko 30 % do 60 %. Puštanje u rad Napomena: Ako duže vrijeme skladištite praznu bateriju, Koristite samo originalne Bosch baterije koje je postoji mogućnost da se ona ošteti unatoč neznatnom odobrio proizvođač za vaš e-bicikl. Korištenje drugih samopražnjenju i da jako opadne kapacitet memorije.
  • Página 501 Molimo predajte ovlaštenom trgovcu bicikala neuporabive baterije. Litij-ionske: Pridržavajte se uputa u poglavlju (vidi „Transport“, Stranica  Hrvatski – 4) Zadržavamo pravo promjena. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 502 Hrvatski – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 503: Seadme Osad

    Boschi eBike'i Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal akude kasutamise andmed (sh temperatuur, elementide kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, pinge jne) Bosch eBike Systemsile (Robert Bosch GmbH). kruvidest ja teistest väikestest metallesemetest, mis Täpsemat teavet leiate Boschi eBike'i veebilehel www.bosch-ebike.com võivad klemmid omavahel lühistada.
  • Página 504: Tehnilised Andmed

    (3), kuid pardaarvutil jääb näit esmakordset kasutamist laadimisseadmega täiesti täis. alles. Aku laadimiseks lugege läbi laadimisseadme kasutusjuhend Pärast laadimist lahutage aku laadimisseadmest ja ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. laadimisseade vooluvõrgust. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 505: Seadme Kasutuselevõtt

    Aku sisselülitamiseks vajutage sisse-/väljalülitusnupule (4). Pakiraamiaku (2) paigaldamiseks lükake aku, klemmid Näidiku (3) LED-tuled süttivad ja näitavad samal ajal aku eespool, pakiraamil olevasse hoidikusse nii, (1) et see laetuse taset. kuuldavalt fikseeruks. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 506: Hooldus Ja Korrashoid

    Temperatuuri alla –10 °C või üle 60 °C tuleks kontaktpinnad kinni. põhimõtteliselt vältida. Pika kasutusea tagamiseks on soovitatav hoida akut temperatuuril ca 20 °C. Ärge haarake tugevalt kahjustatud eBike'i akusid paljaste kätega, sest akust võib olla lekkinud elektrolüüti, mis võib 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 507 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi ammendanud akud/patareid eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult kringlusse võtta. Kasutusressursi ammendanud akud andke üle volitatud jalgrattamüüjale. Liitiumioon: järgige juhiseid punktis (vaadake „Transport“, Lehekülg Eesti – 4) Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 508 Eesti – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 509: Drošības Noteikumi

    Nenovietojiet uzlādes ierīci un akumulatoru eBike akumulatora lietošanu (tai skaitā par temperatūru, ugunsnedrošu materiālu tuvumā. Uzlādējiet elementu spriegumu u.c.) tiek pārsūtīti uz uzņēmumu Bosch akumulatorus vienīgi sausā stāvoklī un ugunsdrošā eBike Systems (Robert Bosch GmbH) ar mērķi uzlabot vietā. Uzlādes laikā uzlādes ierīces izdalītais siltums var izstrādājumus.
  • Página 510: Tehniskie Dati

    Akumulatora pārbaude pirms tā lietošanas pirmo piegādāto uzlādes ierīci vai arī tai pēc uzbūves līdzīgu reizi oriģinālo Bosch uzlādes ierīci. Tikai šāda uzlādes ierīce Pārbaudiet akumulatoru, pirms tas tiek uzlādēts pirmo reizi ir piemērota Jūsu elektrovelosipēdā eBike izmantojamo vai pirmo reizi lietots Jūsu elektrovelosipēdā eBike.
  • Página 511 īsslēgums (attēli A un B). Pārbaudiet, vai akumulators stingri noturas turētājā, mēģinot to noliekt visos virzienos. Vienmēr pieslēdziet akumulatoru Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 512 30 % līdz 60 % (deg 2 līdz 3 Uzsākot lietošanu uzlādes pakāpes indikatora (3) LED diodes). Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch akumulatorus, ko Ik pēc 6 mēnešiem pārbaudiet uzglabājamā akumulatora ražotājs ir atļāvis izmantot Jūsu elektrovelosipēdā uzlādes pakāpi. Ja iedegas tikai viena uzlādes pakāpes eBike.
  • Página 513: Apkalpošana Un Apkope

    Lūdzam ievērot sadaļā (skatīt uzgriežņu atslēgas ražotāju un izmēru. „Transportēšana“, Lappuse Latviešu – 5) Pilnvaroto velosipēdu tirdzniecības vietu kontakta datus var sniegtos norādījumus atrast interneta vietnē www.bosch-ebike.com Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas. Transportēšana Ja vēlaties ņemt sev līdzi savu elektrovelosipēdu eBike ārpus savas automašīnas, piemēram, iestiprinot to automašīnas turētājā, izņemiet no...
  • Página 514 Latviešu – 6​ 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 515: Saugos Nuorodos

    Prijungus „eBike“ prie „Bosch DiagnosticTool“, siekiant akumuliatoriaus kontaktų. Įvykus akumuliatoriaus tobulinti produktą, į Bosch „eBike“ sistemą (Robert Bosch kontaktų trumpajam jungimui, galima nusideginti arba gali GmbH) yra perduodami duomenys apie Bosch „eBike“ kilti gaisras. Patyrus žalą, susijusią su trumpuoju jungimu, akumuliatorių...
  • Página 516: Techniniai Duomenys

    Akumuliatoriaus įkrovimas palaukite, kol nusistovės tinkama temperatūra. Naudokite tik „eBike“ pateiktame komplekte esantį arba panašios konstrukcijos originalų Bosch kroviklį. Akumuliatorių prie kroviklio prijunkite tik tada, kai jis pasieks leidžiamąją įkrovimo temperatūrą. 0 275 007 XPX | (23.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 517 Kad akumuliatorių būtų galima įdėti, spynoje (6) turi būti Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas raktas (5), o spyna turi būti atrakinta. Visada išjunkite akumuliatorių ir „eBike“ sistemą, kai įdedate jį į laikiklį arba iš jo išimate. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 518 įkraukite maždaug iki 30–60 %. kitokius akumuliatorius, gali iškilti sužeidimų ir gaisro Nuoroda: Jei akumuliatorius ilgesnį laiką sandėliuojamas pavojus. Jei naudojami kitokie akumuliatoriai, Bosch neįkrautas, nepaisant mažo savaiminio išsikrovimo, jis gali atsakomybės neprisiima ir garantijos nesuteikia. būti pažeistas ir gali labai sumažėti jo talpa.
  • Página 519 Labai pažeistų „eBike“ akumuliatorių neimkite plikomis rankomis, nes gali ištekėti elektrolitas ir sudirginti odą. Pažeistą akumuliatorių laikykite saugioje vietoje lauke. Jei reikia, užklijuokite polius ir informuokite savo prekybos atstovą. Jis padės jums jį tinkamai pašalinti. Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (23.04.2018)
  • Página 520 Charger Intuvia BCS220 | BCS230 | BCS250 BUI251 | BUI255 de Originalbetriebsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi en Original operating instructions cs Původní návod k obsluze Notice d'utilisation d'origine sk Pôvodný návod na obsluhu es Instrucciones de servicio originales hu Eredeti használati utasítás pt Manual de instruções original ro Instrucțiuni de folosire originale Istruzioni d’uso originali...
  • Página 521 Hinweis in englischer Sprache (in der können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Ver- Darstellung auf der Grafikseite mit Nummer (4) gekenn- letzungen verursachen. zeichnet) und mit folgendem Inhalt: NUR mit BOSCH Li- Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen thium-Ionen-Akkus verwenden! für die Zukunft auf.
  • Página 522 Das Laden des Akkus ist mit und ohne Bordcomputer mög- Sand oder Erde. Heben Sie die Abdeckung der Ladebuchse lich. Ohne Bordcomputer kann der Ladevorgang an der Ak- ku-Ladezustandsanzeige beobachtet werden. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 523 Fahrradhändler. matisch abgeschaltet. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen der Internetseite www.bosch-ebike.com Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse (6) sorgfältig mit der Abdeckung (7), damit kein Schmutz oder Wasser ein- Entsorgung dringen kann.
  • Página 524 Deutsch – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 525 A sticker in English is adhered to the bottom of the char- ure to observe the safety ger (marked (4) in the diagram on the graphics page). and general instructions This says: Use ONLY with BOSCH lithium-ion batteries. may result in electric shock, fire and/or serious injury. Product description and...
  • Página 526 Charge the battery only in accordance with all safety instructions. If this is not possible, remove the battery from the holder and charge it in a more suitable location. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 527 The charger is not charging. eBike battery). Contact an authorised bike dealership. Charging not possible (no indicator on battery) Connector not attached Check all connections. properly Battery contacts dirty Carefully clean the battery contacts. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 528 English – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 529 Ne chargez que des batteries Li-ion autorisées par Nous nous réservons le droit d’apporter à tout moment des Bosch pour les vélos électriques. La tension de la bat- modifications au logiciel pour corriger des erreurs ou pour terie doit correspondre à la tension de charge du char- étendre les fonctionnalités décrites dans la présente notice.
  • Página 530 électriques, par ex. par du sable ou de la terre. l’avancement du processus de charge. Soulevez l’obturateur de la prise de charge (7) et reliez le connecteur de charge (5) à la prise de charge (6). 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 531 Vous trouverez les données de contact de vélocistes agréés de la charge, le chargeur se rallume automatiquement au sur le site internet www.bosch-ebike.com bout de quelques heures afin de vérifier le niveau de charge de la batterie. Il se remet si nécessaire à charger.
  • Página 532 Français – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 533 Descripción del producto y servicio El término batería empleado en este manual del usuario se refiere a todas las baterías para eBike originales de Bosch. Además de las funciones aquí representadas, puede ser que se introduzcan en cualquier momento modificaciones de Mantenga el cargador alejado de la lluvia o software para la eliminación de errores y para las ampliacio-...
  • Página 534 Indicación: Durante el proceso de carga se desactiva la uni- conector hembra para carga ni los contactos, p.ej. con arena dad de accionamiento. o tierra. Levante la cubierta del conector hembra para carga 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 535 No parpadea ningún LED (en función del estado de carga de la batería de la eBike se iluminan perma- El cargador no carga. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 536 Español – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 537 Carregue apenas baterias de lítio Bosch homologadas para eBikes. A tensão da bateria tem de coincidir com Componentes ilustrados a tensão de carga para bateria do carregador. Caso A numeração dos componentes exibidos diz respeito às...
  • Página 538: Carregador

    Carregue a bateria sempre cumprindo todas as (9) na bateria e com a barra no computador de bordo. instruções de segurança. Caso isto não seja possível, retire a bateria do suporte e carregue-a num local mais 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 539 Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados Se, após o carregamento, o carregador não for desligado da na página de Internet www.bosch-ebike.com bateria, este volta a ligar-se ao fim de algumas horas, verifica o nível de carga da bateria e recomeça, se necessário, o Eliminação...
  • Página 540 Português – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 541 Descrizione del prodotto e dei Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per servizi forniti l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. Mantenere il caricabatteria al riparo dalla Oltre alle funzioni qui illustrate, è possibile in qualsiasi mo- pioggia e dall’umidità.
  • Página 542: Caricabatteria

    La batteria si può ricaricare con o senza computer di bordo. presa di carica e sui contatti, ad es. sabbia o terra. Sollevare Senza computer di bordo, la procedura di ricarica si potrà seguire sull’indicatore del livello di carica della batteria. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 543 Per riferimenti di contatto dei rivenditori autorizzati di bici- tiva, controlla lo stato di carica della batteria e, all’occorren- clette, consultare il sito Internet www.bosch-ebike.com za, avvia nuovamente l’operazione di ricarica. Smaltimento Anomalie - Cause e rimedi Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente il carica-...
  • Página 544 Italiano – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 545 Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch Li-Ion-ac- cu's op. De accuspanning moet bij de acculaadspan- Afgebeelde componenten ning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er De nummering van de afgebeelde componenten heeft be- brand- en explosiegevaar.
  • Página 546: Technische Gegevens

    Til de afdekking van de oplaadbus (7) op en steek de oplaadstekker (5) in de op- Bij een aangesloten boordcomputer verschijnt een dienover- laadbus (6). eenkomstige melding op het display. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 547: Fouten - Oorzaken En Verhelpen

    Neem contact op met een er- kende rijwielhandel. Geen opladen mogelijk (geen indicatie op accu) Stekker niet correct ingesto- Controleer alle steekverbin- dingen. Contacten van accu vuil Reinig de contacten op de accu voorzichtig. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 548 Nederlands – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 549 Ved indtrængning af vand i en lader er der risiko for elektrisk stød. (1) Ladeaggregat Oplad kun lithium-ion-akkuer fra Bosch, der er god- (2) Apparatbøsning kendt til eBikes. Akku-spændingen skal passe til (3) Apparatstik laderens akku-ladespænding.
  • Página 550: Tekniske Data

    Hvis eBike-akkuen er helt aflades, forsvinder LED'en straks, tage akkuen ud af holderen og oplade den et egnet sted. og cykelcomputeren slukkes. Opladningen afsluttes. Ved at Læs og følg i den forbindelse anvisningerne til akkuen. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 551 Stikkontakt, kabel eller lader Kontrollér netspændingen, defekt og få laderen kontrolleret af cykelhandleren. Akku defekt Kontakt en autoriseret cykel- handler. Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Kontakt en autoriseret cykelhandler, hvis laderen svigter. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 552 Dansk – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 553 På undersidan av laddaren finns en etikett med en information på engelska (på framsidan på grafiksidan markerad med nummer (4)) och med följande innehåll: Får ENDAST användas med BOSCH lithiumjon-batterier! Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 554 Om detta inte är möjligt, ta ut När eBike-batteriet är fulladdat slocknar lysdioderna direkt batteriet ur hållaren och ladda den på lämplig plats. Läs och cykeldatorn stängs av. Laddningen är avslutad. Genom och beakta bruksanvisningen för batteriet. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 555 Batteri defekt Vänd dig till en auktoriserad cykelhandlare. Underhåll och service Underhåll och rengöring Om laddaren skulle sluta fungera så vänder du dig till en auktoriserad cykelhandlare. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 556 Svensk – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 557 På undersiden av laderen er det et klebemerke med informasjon på engelsk (merket med nummer (4) på figuren på siden med illustrasjoner) med følgende sikkerhetsanvisningene innhold: Må BARE brukes med BOSCH litium-ion- og instruksene. Hvis ikke batterier! sikkerhetsanvisningene og instruksene tas til følge, kan Produktbeskrivelse og det oppstå...
  • Página 558 Se kan vises i tre sekunder ved at man trykker på av/på- bruksanvisningen for batteriet. knappen (10) på eBike-batteriet. Koble laderen fra strømnettet, og koble batteriet fra laderen. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 559 Vedlikehold og rengjøring Kontakt en autorisert sykkelforhandler hvis laderen ikke fungerer lenger. Kundeservice og kundeveiledning Kontakt en autorisert sykkelforhandler ved spørsmål om laderen. Du finner kontaktinformasjon til autoriserte sykkelforhandlere på nettsiden www.bosch-ebike.com Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 560 Norsk – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 561 Suomi – ​ 1 Turvallisuusohjeet Latauslaitteen alapuolella on englanninkielinen ohjetarra (merkitty kuvasivun piirrokseen numerolla (4)), joka Lue kaikki turvallisuus- ja antaa seuraavan ohjeen: käytä VAIN BOSCH- käyttöohjeet. Turvallisuus- litiumioniakkujen kanssa! ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Página 562 Jos tämä ei ole mahdollista, ota akku pois Kun eBike-akku on ladattu täyteen, LED-valot sammuvat heti pidikkeestään ja lataa se sopivassa paikassa. Lue akun ja ajotietokone kytkeytyy pois päältä. Lataustoimenpide käyttöohjeet ja noudata niitä. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 563 Jos latauslaitetta ei irroteta latauksen jälkeen akusta, siinä latauslaitteeseen liittyvissä kysymyksissä. tapauksessa latauslaite kytkeytyy muutaman tunnin kuluttua Valtuutettujen polkupyöräkauppiaiden yhteystiedot voit jälleen päälle, tarkastaa akun varaustilan ja alkaa tarvittaessa katsoa verkkosivulta www.bosch-ebike.com jälleen ladata akkua. Hävitys Vika – syyt ja korjausohjeet Latauslaitteet, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa Korjaustoimenpide ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
  • Página 564 Suomi – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 565 ηλεκτροπληξίας. Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Φορτίζετε μόνο τις εγκεκριμένες για eBike μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch. Η τάση της μπαταρίας πρέπει να Εκτός από τις λειτουργίες που περιγράφονται εδώ, μπορεί ταιριάζει με την τάση φόρτισης μπαταρίας του οποτεδήποτε να εισαχθούν αλλαγές λογισμικού για την...
  • Página 566 Υπόδειξη: Η διαδικασία της φόρτισης είναι δυνατή μόνο, όταν (βλέπε εικόνες C και D) η θερμοκρασία της μπαταρίας eBike βρίσκεται στην επιτρεπτή περιοχή θερμοκρασίας φόρτισης. Απενεργοποιήστε την μπαταρία. Καθαρίστε το κάλυμμα της υποδοχής φόρτισης (7). Αποφύγετε τη ρύπανση ιδιαίτερα της 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 567 Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις σχετικά με τον φορτιστή, απευθυνθείτε σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων. Αιτία Αντιμετώπιση Στοιχεία επικοινωνίας εξουσιοδοτημένων εμπόρων ποδηλάτων Δύο φωτοδίοδοι (LED) μπορείτε να βρείτε στην ιστοσελίδα www.bosch-ebike.com αναβοσβήνουν στην μπαταρία. Απόσυρση Μπαταρία ελαττωματική Αποταθείτε σε έναν...
  • Página 569 Używane w niniejszej instrukcji obsługi pojęcie akumulator we wszystkich instrukcjach obsługi systemu eBike odnosi się do wszystkich oryginalnych akumulatorów Bosch oraz w instrukcji obsługi roweru elektrycznego. eBike. Na spodniej stronie ładowarki znajduje się naklejka ze Chronić...
  • Página 570 Wyłączyć akumulator. Oczyścić pokrywkę gniazda ładowania cza poza dopuszczalny zakres. (7). W szczególności należy unikać zanieczyszczenia gniazda Wskazówka: Podczas procesu ładowania następuje wyłą- ładowania i styków, np. ziemią lub piaskiem. Podnieść po- czenie jednostki napędowej. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 571 ładowa- Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian. nia. Nie miga żadna dioda LED (w zależności od stanu na- ładowania akumulatora ro- Ładowarka nie ładuje. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 572 Polski – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 573 Při proniknutí vody do nabíječky hrozí riziko Zobrazené součásti úrazu elektrickým proudem. Číslování zobrazených komponent se vztahuje k vyobrazení Nabíjejte pouze lithium-iontové akumulátory Bosch na stranách s obrázky na začátku návodu. schválené pro systém eBike. Napětí akumulátoru musí Jednotlivá vyobrazení v tomto návodu k použití se mohou odpovídat nabíjecímu napětí...
  • Página 574: Technické Údaje

    Pokud to není možné, palubním počítači. vyjměte akumulátor z držáku a nabijte ho na vhodnějším Během nabíjení svítí LED ukazatele stavu nabití (9) na akumulátoru. Každá trvale svítící LED odpovídá přibližně 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 575: Údržba A Servis

    Kontaktní údaje autorizovaných prodejců jízdních kol nabíjení. najdete na internetové stránce www.bosch-ebike.com. Závady – příčiny a odstranění Likvidace Příčina Odstranění Nabíječky, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení...
  • Página 576 Čeština – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 577 Pojem akumulátor, používaný v tomto návode na obsluhu, Vyobrazené komponenty sa vzťahuje na všetky originálne akumulátory Bosch eBike. Číslovanie vyobrazených komponentov sa vzťahuje na vyob- Chráňte nabíjačku pred dažďom a vlhkom. razenia na grafických stranách na začiatku návodu.
  • Página 578: Uvedenie Do Prevádzky

    Nadvihnite kryt nabíja- Pri zapojenom palubnom počítači sa na displeji zobrazí prí- cej zdierky (7) a zasuňte nabíjaciu zástrčku (5) do nabíjacej slušné hlásenie. zdierky (6). 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 579 Ak sa nabíjačka po nabití neodpojí od akumulátora, nabíjač- Kontaktné údaje autorizovaných predajcov bicyklov nájdete ka sa po niekoľkých hodinách znova zapne, skontroluje stav na internetovej stránke www.bosch‑ebike.com nabitia akumulátora a v prípade potreby začne znova proces nabíjania. Likvidácia Nabíjačky, príslušenstvo a obaly treba dať...
  • Página 580 Slovenčina – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 581 Ha víz hatol be egy töltőkészü- lékbe, ez megnöveli az áramütés veszélyét. Az ábrázolásra kerülő komponensek Csak az eBike-okhoz engedélyezet Bosch lítium-ion- Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az ábráknak akkumulátorokat töltsön. Az akku feszültségének meg az Üzemeltetési utasítás elején lévő, ábrákat tartalmazó ol- kell egyeznie a töltőkészülék akkutöltő-feszültségé-...
  • Página 582: Műszaki Adatok

    Figyelem: A töltési folyamat közben a hajtóegység deaktivál- Kapcsolja ki az akkumulátort Tisztítsa meg a töltőhüvely (7) fedelét. Mindenek előtt kerülje el a töltőhüvely és az érintke- va van. zők pl. homokkal vagy földdel való beszennyezését. Emelje le 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 583 óra elteltével ismét bekapcsolódik, ellenőrzi az akku- A kerékpár márkakereskedők kapcsolatfelvételi adatai a mulátor töltési szintjét és szükség esetén újra elindítja a töl- www.bosch-ebike.com weboldalon találhatók. tési folyamatot. Hulladékkezelés Hibák – okaik és elhárításuk módja A töltőkészülékeket, a tartozékokat és a csomagolásokat a...
  • Página 584 Magyar – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 585 în limba engleză (în schiţa de la pagina grafică În aceste instrucţiuni de utilizare, termenul acumulatori se marcată cu numărul (4)), care are următoarea referă la toţi acumulatorii originali Bosch pentru eBike. specificaţie: A se utiliza NUMAI acumulatori litiu-ion Evitaţi contactul încărcătorului cu ploaia BOSCH! sau umezeala.
  • Página 586 Introduceţi fişa de încărcare (5) al încărcătorului în conectorul (6) de la acumulator. Procesul de încărcare Procesul de încărcare începe imediat ce se realizează legătura dintre încărcător şi acumulator, respectiv dintre 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 587 încărcare a acumulatorului şi Datele de contact ale distribuitorilor de biciclete autorizaţi eventual reîncepe procesul de încărcare. sunt disponibile pe pagina web www.bosch-ebike.com Defecţiuni – Cauze şi remediere Eliminarea Cauză...
  • Página 588 Română – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 589 тояние и на място, обезопасено срещу пожар. Пора- ди нагряването по време на работа съществува опас- ност от пожар. Акумулаторната батерия на eBike не може да се за- режда без надзор. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 590 нето на зарядната букса и контактите, напр. с пясък или пръст. Ако извадите акумулаторните батерии от държачите, мо- жете да зареждате поотделно всяка акумулаторна бате- Включете щекера (5) на зарядното устройство в буксата рия. (6) на акумулаторната батерия. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 591 щайте към оторизиран търговец на велосипеди. Акумулаторната батерия е Обърнете се към оторизи- Данните за контакт на оторизираните търговци на велоси- дефектна ран търговец на велосипе- педи ще откриете на Интернет страницата ди. www.bosch-ebike.com Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 592 ройства, които не могат да се използват по- вече, трябва да се събират отделно и да бъ- дат предавани за оползотворяване на съдър- жащите се в тях суровини. Правата за изменения запазени. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 593 Polnilnika ne smejo uporabljati otroci in osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi oz. osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in pomanjkljivim znanjem o varni uporabi polnilnika, razen če jih nadzira oz. o varni uporabi pouči Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 594 Izklopite akumulatorsko baterijo. Očistite pokrov polnilne vtičnice (7). Še posebej pazite na to, da se polnilna vtičnica Opomba: med polnjenjem se pogonska enota izklopi. in kontakti ne umažejo, npr. s peskom ali zemljo. Privzdignite 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 595 Če akumulatorske baterije po polnjenju ne odklopite s Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na polnilnika, se polnilnik po nekaj urah ponovno vklopi, preveri spletni strani www.bosch‑ebike.com. stanje napolnjenosti akumulatorske baterije in jo po potrebi Odlaganje ponovno začne polniti.
  • Página 596 Slovenščina – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 597 Pojam baterija, koji se koristi u ovim uputama za uporabu, Numeriranje prikazanih komponenti odnosi se na prikaze na odnosi se na sve originalne Bosch eBike baterije. stranicama sa slikama koje se nalaze na početku ove upute. Punjač držite dalje od kiše ili vlage.
  • Página 598 (5) u utičnicu za punjenje (6). računalu. Napunite bateriju pridržavajući se svih sigurnosnih Tijekom procesa punjenja svijetle LED lampice pokazivača napomena. Ukoliko to nije moguće, bateriju izvadite iz stanja napunjenosti (9) baterije. Svaka LED lampica koja 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 599 (7) kako prljavština ili voda ne bi mogla prodrijeti Kontakt podatke ovlaštenih trgovaca bicikala naći ćete na u nju. internetskoj stranici www.bosch‑ebike.com Ukoliko nakon punjenja bateriju ne izvadite iz punjača, Zbrinjavanje punjač se nakon nekoliko sati ponovno uključuje, provjerava stanje napunjenosti baterije i po potrebi ponovno započinje...
  • Página 600 Hrvatski – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 601 Laadimisseadme alumisel küljel on kleebis ingliskeelse elektrilöögi, tulekahju ja/või märkusega (jooniste leheküljel tähistatud numbriga (4)), raskeid vigastusi. mille sisu on järgmine: kasutada AINULT BOSCH Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks liitiumioonakudega! kasutamiseks hoolikalt alles. Käesolevas kasutusjuhendis kasutatud mõiste aku käib Toote kirjeldus ja kasutusjuhend kõikide Boschi eBike-akude kohta.
  • Página 602 (sisse/välja) (10) vajutamisega kuvatakse laetuse sobivas kohas. Selleks lugege läbi aku kasutusjuhend ja astet 3 sekundi vältel. järgige seda. Ühendage laadimisseade vooluvõrgust lahti ja eemaldage aku laadimisseadmest. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 603: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    üle kontrollida. Aku on defektne Pöörduge volitatud jalgrattamüüjate poole. Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus Kui laadimisseadme töös peaks esinema tõrkeid, pöörduge volitatud jalgrattamüüjate poole. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 604 Eesti – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 605 (4)) ar sekojošu piezīmi: izmantošanai. TIKAI BOSCH litija-jonu akumulatoriem! Šajā lietošanas pamācībā izmantotais termins akumulators attiecas uz visiem oriģinālajiem Bosch elektrovelosipēdu Izstrādājuma un tā funkciju apraksts eBike akumulatoriem. Neturiet uzlādes ierīci lietū vai mitrumā. Ja Papildus šeit aprakstītajām funkcijām var gadīties, ka ir...
  • Página 606 Ja bortdators nav pievienots elektrovelosipēdam, piesārņoti, piemēram, ar smiltīm vai zemi. Paceliet uzlādes uzlādes gaitu var kontrolēt ar uzlādes pakāpes indikatora ligzdas vāciņu (7) un pievienojiet uzlādes kontaktspraudni palīdzību. (5) uzlādes kontaktligzdai (6). 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 607 Ja rodas jautājumi par uzlādes ierīci, griezieties pilnvarotā Uz akumulatora mirgo trīs velosipēdu tirdzniecības vietā. LED diodes. Pilnvaroto velosipēdu tirdzniecības vietu kontaktinformāciju Atvienojiet akumulatoru no var atrast interneta vietnē www.bosch-ebike.com Akumulators ir pārāk uzlādes ierīces un nogaidiet, sakarsis vai pārāk atdzisis Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem līdz akumulatora temperatūra nonāk...
  • Página 608 Latviešu – 4​ 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 609 Kroviklio apatinėje pusėje yra lipdukas su nurodymu anglų saugos nuorodų ir kalba (schemoje pažymėta numeriu (4)); jame pateiktas reikalavimų gali trenkti šis tekstas: Naudoti TIK su BOSCH ličio jonų elektros smūgis, kilti gaisras, galima smarkiai susižaloti ir akumuliatoriais! sužaloti kitus asmenis.
  • Página 610 įkrovimo lizdą ir kontaktus. Nuimkite įkrovimo lizdo dangtelį kompiuteriui, tiek neprijungtam. Jei dviračio kompiuterio (7) ir kroviklio kištukinį kontaktą (5) įstatykite į įkrovimo nėra, įkrovimo procesą galima stebėti akumuliatoriaus lizdą (6). įkrovos indikatoriuje. 0 275 007 XCX | (24.04.2018) Bosch eBike Systems...
  • Página 611 įkrovos būklės, nuolat šviečia Kroviklis neįkrauna. vienas arba keli LED). Kreipkitės į įgaliotą dviračių prekybos atstovą. Negalimas įkrovimo procesas (ant akumuliatoriaus nešviečia joks indikatorius) Netinkamai įstatytas kištukas Patikrinkite visas kištukines jungtis. Bosch eBike Systems 0 275 007 XCX | (24.04.2018)
  • Página 616 Manual de instruções original Istruzioni d’uso originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Originalbruksanvisning no Original bruksanvisning Alkuperäinen käyttöopas Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 9950192106 | W0800089 Betriebsanleitung Bosch Perf. Intuvia, 45 km/h, WEU & EEU, MY2019 Version: 1 | 20180907...

Tabla de contenido