Publicidad

Ace primax
Manual del operador

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Signia Ace primax

  • Página 1 Ace primax Manual del operador...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenidos Bienvenido    Los audífonos    Tipo de audífono  La importancia de conocer el audífono   Componentes y nombres  Controles  Configuración  Pilas    Tamaño de la pila y consejos para el manejo  Sustituir las pilas  Uso diario    Conexión y desconexión  Inserción y extracción de los audífonos  Regulación del volumen ...
  • Página 3 Información adicional    Información de seguridad  Accesorios  Símbolos utilizados en este documento  Solución de problemas  Información específica por país  Servicio y garantía ...
  • Página 4: Bienvenido

    Bienvenido Gracias por elegir nuestros audífonos para que le acompañen en su vida cotidiana. Como todas las cosas nuevas, es posible que tarde un poco en familiarizarse con ellos. Este manual, junto con la asistencia de su especialista en audición, le ayudará a conocer las ventajas y la calidad de vida superior que le ofrecen los audífonos.
  • Página 5: Los Audífonos

    Los audífonos En este manual del operador se describen prestaciones opcionales que sus audífonos pueden tener o no tener. Solicite al especialista en audición que le indique qué prestaciones son válidas para sus audífonos. Tipo de audífono Sus audífonos son un modelo con receptor en el canal (RIC, por sus siglas en inglés).
  • Página 6: Componentes Y Nombres

    Componentes y nombres ➊ ➏ Auricular Compartimento de la pila ➋ ➐ Receptor Indicador lateral (rojo = oído derecho, ➌ Cable receptor azul = oído izquierdo) ➍ Orificios del micrófono ➑ Conexión del receptor ➎ Pulsador...
  • Página 7 Puede utilizar auriculares estándar o personalizados. Auriculares estándar Tamaño Click Dome™ único (abierto o cerrado) Click Dome semiabierto Click Dome doble Los auriculares estándar son muy fáciles de sustituir. Obtenga más información en la sección "Mantenimiento y cuidados". Auriculares personalizados Carcasa personalizada Click Mold™...
  • Página 8: Controles

    Controles Con el pulsador podrá, por ejemplo, cambiar de programa de audición. Su especialista en audición ha programado las funciones deseadas en el pulsador. También puede utilizar una aplicación para smartphone como telemando. Función del pulsador Si se pulsa brevemente: Cambio de programa Pulsación larga: En espera/Conectar...
  • Página 9: Configuración

    Configuración Programas de audición Obtenga más información en la sección "Cambio del programa de audición". Características El retardo de la conexión activa la inserción de audífonos sin silbidos. Obtenga más información en la sección "Conexión y desconexión". La función terapéutica para acúfenos genera un ruido para distraerle de los acúfenos.
  • Página 10: Pilas

    Pilas Cuando el nivel de la pila es bajo, el sonido se vuelve más débil o se oye una señal de alerta. El tipo de pila determinará el tiempo disponible hasta tener que sustituir la pila. Tamaño de la pila y consejos para el manejo Solicite las pilas recomendadas a su especialista en audición.
  • Página 11: Sustituir Las Pilas

    Sustituir las pilas Retirar la pila: Abra el compartimento de la pila. Utilice el quitapilas magnético para extraer la pila. El quitapilas magnético está disponible como accesorio. Colocar la pila: Si la pila tiene una película protectora, retírela solo cuando vaya a utilizar la pila. Inserte la pila con el símbolo "+"...
  • Página 12: Uso Diario

    Uso diario Conexión y desconexión Dispone de las siguientes opciones para conectar y desconectar los audífonos. Con el compartimento de la pila: Conexión: Cierre el compartimento de la pila. Se restablecen el volumen y el programa de audición predeterminados. Desconexión: Abra el compartimento de la pila hasta el primer tope.
  • Página 13 Al llevar los audífonos puestos, un tono de alerta puede indicar cuándo se conecta o se desconecta el audífono. Cuando se activa el retardo de la conexión, el audífono se conecta tras un retardo de varios segundos. Durante ese tiempo, podrá ponerse los audífonos en los oídos sin experimentar silbidos de retroalimentación desagradables.
  • Página 14: Inserción Y Extracción De Los Audífonos

    Inserción y extracción de los audífonos Los audífonos se han ajustado para el oído derecho e izquierdo. Las marcas de color indican el lado: ● Marca roja = Oído derecho ● Marca azul = Oído izquierdo Inserción de un audífono: Sujete el cable receptor por la curva más próxima al auricular.
  • Página 15 ● Puede resultarle útil insertar el audífono derecho con la mano derecha y el audífono izquierdo con la mano izquierda. ● Si tiene problemas para insertar el auricular, utilice la otra mano para tirar suavemente del lóbulo de la oreja hacia abajo. Esto abre el canal auditivo y facilita la inserción del auricular.
  • Página 16 Extracción de un audífono: Levante el audífono y deslícelo por la parte superior ➊ de la oreja Si su audífono está equipado con una carcasa personalizada o un Click Mold, extráigalos tirando de la pequeña cuerda de extracción hacia la parte de atrás de la cabeza.
  • Página 17: Regulación Del Volumen

    Regulación del volumen Los audífonos ajustan automáticamente el volumen a la situación auditiva. Puede utilizar una aplicación para smartphone para controlar el volumen. Cambio del programa de audición Según la situación de escucha, los audífonos ajustan automáticamente el sonido. Es posible que sus audífonos también tengan varios programas de audición que permitan cambiar el sonido si es necesario.
  • Página 18: Situaciones De Escucha Especiales

    Situaciones de escucha especiales Al teléfono Cuando esté al teléfono, sostenga el receptor del teléfono un poco por encima de la oreja. El audífono y el receptor del teléfono deben estar alineados. Gire el receptor ligeramente hacia fuera, de modo que la oreja no quede totalmente cubierta.
  • Página 19: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Para evitar daños, es importante cuidar los audífonos y seguir unas reglas básicas que pronto se convertirán en parte de su rutina diaria. Audífonos Secado y almacenamiento Seque el audífono durante la noche. Pregunte a su especialista en audición sobre los productos de secado recomendados.
  • Página 20: Limpieza

    Limpieza Los audífonos tienen una capa protectora. No obstante, si no se limpian periódicamente, pueden producirse daños en los audífonos o daños personales. Limpie los audífonos a diario con un paño suave y seco. No utilice nunca agua corriente ni sumerja los dispositivos en agua.
  • Página 21: Auriculares

    Auriculares Limpieza Puede acumularse cerumen (cera del oído) en los auriculares. Esto puede afectar a la calidad del sonido. Limpie los auriculares a diario. Para todos los tipos de auriculares: Limpie el auricular con un paño suave y seco justo después de extraerlo.
  • Página 22: Sustitución

    Sustitución Sustituya los auriculares estándar aproximadamente cada tres meses. Sustitúyalos más pronto si observa grietas u otros cambios. El procedimiento para sustituir los auriculares estándar depende del tipo de auricular. En la sección "Componentes y nombres", su especialista en audición ha marcado el tipo de auricular. Sustitución de Click Domes Si tiene problemas para extraer el Click Dome, utilice la herramienta de extracción o siga las instrucciones...
  • Página 23: Mantenimiento Profesional

    Mantenimiento profesional Su especialista en audición puede realizar una limpieza y un mantenimiento exhaustivos y profesionales. La sustitución de los auriculares personalizados y los filtros de cera según sea necesario debe encomendarse a un profesional. Solicite a su especialista en audición una recomendación personalizada de los intervalos de mantenimiento y asistencia.
  • Página 24: Información Adicional

    Información adicional   I nformación de seguridad Para obtener más información de seguridad, consulte el manual de seguridad suministrado con el dispositivo. Accesorios También puede utilizar una aplicación para smartphone como telemando. Si desea más información, consulte a su especialista en audición.  ...
  • Página 25: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema y posibles soluciones El sonido es débil. ● Sustituya la pila descargada. ● Limpie o intercambie el auricular. El audífono emite silbidos. ● Vuelva a colocar el auricular hasta que quede bien asentado. ● Limpie o intercambie el auricular. El sonido se distorsiona.
  • Página 26: Información Específica Por País

    Información específica por país...
  • Página 27: Servicio Y Garantía

    Servicio y garantía Números de serie Instrumento Unidad receptora Izquierda: Derecha: Fechas de servicio Garantía Fecha de compra: Período de garantía (meses): Su especialista en audición...
  • Página 28 Signia GmbH Henri-Dunant-Strasse 100 91058 Erlangen Alemania Teléfono +49 9131 308 0 Fabricado por Signia GmbH bajo licencia de marca registrada de Siemens AG. Document No. 02717-99T01-7800 ES Order/Item No. 109 360 61 0123 Master Rev02, 01.2016 © Signia GmbH, 02.2016...

Tabla de contenido