Resumen de contenidos para Mettler Toledo InPro48 Serie
Página 1
InPro 48XX Series pH Electrode Instruction Manual cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Betriebsanleitung en Instruction Manual es Manual de instrucciones Instructions d’utilisation fi Käyttöohje hu Használati utasítás Istruzioni per l‘uso ja 取扱説明書 ko 사용 매뉴얼 nl Gebruikershandleiding pl Instrukcja obsługi pt Manual de instruções ru Инструкция...
cs Návod k obsluze InPro 48XX Series pH electrode Řada InPro 48XX pH elektroda Návod k obsluze Obsah Úvod ................3 Bezpečnostní pokyny ............3 Popis produktu ..............3 Instalace a uvedení do provozu......... 4 Provoz: kalibrace elektrody a převodníku pH ...... 4 Údržba ................4 Odstraňování zdrojů závad ..........5 Likvidace ................ 5 Záruka ................
Doporučujeme používat elektrodu pouze v kombinaci s originálními díly od společnosti METTLER TOLEDO. Provoz a údržbu zařízení by měl provádět pouze školený personál seznámený s návodem k jeho obsluze. Popis produktu Nápis na každé elektrodě obsahuje následující informace: METTLER TOLEDO Výrobce elektrody InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM O značení typu; XX = materiál ® dříku, skleněná membrána; i = ISM Digital / SG = pomocná elektroda / yyy = délka tyčky v mm /zzz = typ teplotního...
InPro 48XX Series pH electrode Instalace a uvedení do provozu 1. Po vybalení zkontrolujte, zda elektroda není mechanicky poškozená. Veškeré závady prosím neprodleně oznamte svému dodavateli produktů METTLER TOLEDO. 2. Odstraňte ochranný kryt a krátce propláchněte elektrodu deionizovanou vodou. Pokud již byla elektroda použita, můžete očistit citlivou část měkkým zubním kartáčkem a slabým mýdlovým roztokem a potom krátce propláchnout deionizovanou vodou. Po propláchnutí elektrodu...
InPro 48XX Series pH electrode 3. Pravidla uvedená v bodě 2 platí, pokud je elektroda skladována v pouzdře, i když elektrolyt použitý k uskladnění je třeba nepatrně změnit (2 díly pufrovacího roztoku pH 9,2 na 10 dílů elektrolytu), aby se zabránilo korozi částí pouzdra. 4. Je-li elektroda po několik dnů omylem uskladněna v suchém prostředí, je nutné ji několik hodin oplachovat ve standardním elektrolytu pro uskladnění. 5. Připojovací hlavici je nutné příležitostně kontrolovat z hlediska výskytu vlhkosti. Dle potřeby ji důkladně...
Vi anbefaler, at du kun anvender elektroden sammen med originale reservedele fra METTLER TOLEDO. Drift og vedligeholdelse må kun udføres af uddannet personale og medarbejdere, som har læst og forstået betjeningsvejledningen. Produktbeskrivelse Inskriptionen på hver enkelt elektrode indeholder følgende oplysninger: METTLER TOLEDO Elektrodeproducenten InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM Typeangivelse; XX = akselma- ® teriale, membranglas; i = ISM Digital / SG = hjælpeelektro- de / yyy = rodlængde i mm /...
InPro 48XX Series pH electrode Installation og idriftsættelse 1. Under udpakning kontrolleres elektroden for mekaniske skader. Rapportér omgående eventuelle skader til din METTLER TOLEDO-leverandør. 2. Fjern beskyttelseshætten, og skyl kort elektroden med afioniseret vand. Hvis elektroden allerede har været brugt, kan den følsomme del rengøres med en blød tandbørste og en mild sæbeopløsning. Derefter skylles den kort med afioniseret vand. Efter skylning må elektroden kun duppes tør. Hvis man gnubber på det pH-følsomme glas, kan det øge responstiden som resultat af elektrostatisk ladning.
InPro 48XX Series pH electrode 3. Hvis elektroden opbevares i ankeret, gælder anvisningerne under punkt 2, men elektrolytten skal ændres en smule, når den skal anvendes til opbevaring (2 dele bufferopløsning pH 9,2 til 10 dele elektrolyt) for at undgå korrosion på ankerdelene.
Personal und Mitarbeiter, welche die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben, durchgeführt werden. Produktbeschreibung Der Aufdruck auf jeder Elektrode enthält folgende Informationen: METTLER TOLEDO Hersteller der Elektrode InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM T ypenbezeichnung; XX = ® Schaftmaterial, Membranglas;...
InPro 48XX Series pH electrode Installation und Inbetriebnahme 1. Prüfen Sie die Elektrode beim Auspacken auf mechanische Schäden. Eventuelle Schäden melden Sie bitte umgehend Ihrem METTLER TOLEDO Lieferanten. 2. Entfernen Sie die Wässerungskappe und spülen Sie die Elektrode kurz mit deionisiertem Wasser. Wurde die Elektrode bereits verwendet, lässt sich der sensitive Teil falls notwendig mit einer weichen Zahnbürste und milder Seifenlösung...
InPro 48XX Series pH electrode 3. Wird die Elektrode in ihrer Armatur aufbewahrt, gelten die unter Punkt 2 beschriebenen Regeln, wobei jedoch das Elektrolyt für die Aufbewahrung leicht modifiziert werden muss (2 Teile Pufferlösung pH 9,2 zu 10 Teilen Elektrolyt), um eine Korrosion der Armaturenteile zu vermeiden. 4. Wird eine Elektrode versehentlich einige Tage trocken gelagert, muss sie vor Gebrauch mehrere Stunden in normalen Aufbewahrungselektrolyt gewässert werden. 5. Der Steckkopf sollte gelegentlich auf mögliche Spuren von Feuchtigkeit und Verschmutzung überprüft werden. Falls notwendig, reinigen Sie ihn...
Página 14
en Instruction Manual InPro 48XX Series pH electrode InPro 48XX Series pH Electrode Instruction Manual Contents Introduction ..............15 Safety instructions ............15 Product description ............15 Installation and commissioning ........16 Operation: Calibration of the electrode and pH transmitter ............16 Maintenance ..............16 Removal of sources of malfunction ........17 Disposal ................17 Guarantee ..............17 Storage conditions ............17 InPro and ISM are registered trademarks of Mettler-Toledo GmbH in Switzerland, the USA,...
Operation and maintenance should be carried out only by trained personnel and staff who have read and understood the operating instructions. Product description The inscription on each electrode contains the following information: METTLER TOLEDO Manufacturer of the electrode InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM T ype designation; XX = shaft ® material, membrane glass;...
InPro 48XX Series pH electrode Installation and commissioning 1. While unpacking check the electrode for mechanical damage. Please report any damage immediately to your METTLER TOLEDO supplier. 2. Remove the protective cap and rinse the electrode for a short time with deionized water. If the electrode has already been used the sensitive part can be cleaned with a soft toothbrush and a mild soap solution, and then rinsed for a short time with deionized water. After rinsing the electrode should only be dabbed. Any rubbing of the pH sensitive glass can increase the response time as a result of electrostatic charge. 3. Check the space behind the pH sensitive glass for air bubbles and remove any air bubbles that may be present by shaking the electrode slightly in a vertical direction.
InPro 48XX Series pH electrode 3. If the electrode is stored in its armature the advices described under Item 2 apply, although the electrolyte has to be slightly modified for storage purposes (2 parts of buffer solution pH 9.2 to 10 parts of electrolyte) in order to avoid any corrosion of the armature parts. 4. If an electrode is inadvertently stored in a dry condition for several days it must be rinsed for several hours in a standard storage electrolyte.
es Manual de instrucciones InPro 48XX Series pH electrode Serie InPro 48XX Electrodo de pH Manual de instrucciones Índice Introducción ..............19 Indicaciones de seguridad..........19 Descripción del producto..........19 Instalación y puesta en servicio ........20 Funcionamiento: Calibración del electrodo y del transmisor de pH ........... 20 Mantenimiento .............. 20 Subsanación de averías ..........21 Eliminación ..............21 Garantía ................21 Condiciones de almacenamiento ........21 InPro e ISM son marcas registradas de Mettler-Toledo GmbH en Suiza, EE. UU., la Unión Europea y otros cinco países.
Descripción del producto La impresión de cada electrodo contiene la siguiente información: METTLER TOLEDO Fabricante del electrodo InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM D enominación del modelo; ® XX = material del eje,...
InPro 48XX Series pH electrode Instalación y puesta en servicio 1. Compruebe si existen daños mecánicos en el electrodo al desembalarlo. Por favor, comunique de inmediato los eventuales daños a su proveedor de METTLER TOLEDO. 2. Quite la tapa de inmersión y enjuague el electrodo brevemente con agua desionizada. Si el electrodo está usado, la parte sensible puede limpiarse en caso necesario con un cepillo de dientes y una solución de jabón suave; luego ha de enjuagarse brevemente con agua desionizada.
InPro 48XX Series pH electrode 3. Si el electrodo se guarda en su armadura, se aplican las reglas descritas en el punto 2, aunque el electrólito tiene que modificarse ligeramente para su almacenamiento (2 partes de solución de amortiguador de pH 9,2 por 10 partes de electrólito), para evitar la corrosión de la piezas de la armadura.
Instructions d’utilisation InPro 48XX Series pH electrode Gamme InPro 48XX Électrode de pH Instructions d’utilisation Sommaire Introduction ..............23 Instructions de sécurité ..........23 Description du produit ............ 23 Installation et mise en service ......... 24 Fonctionnement : calibrage de l’électrode et du transmetteur pH ............ 24 Maintenance ..............24 Élimination des pannes ..........
Description du produit Le texte imprimé sur chaque électrode comprend les informations suivantes : METTLER TOLEDO Fabricant de l’électrode InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM D ésignation du type; ® XX = matériau de la sonde, membrane de verre ; i = numérique...
InPro 48XX Series pH electrode Installation et mise en service 1. Lors du déballage, vérifier que l’électrode ne comporte pas de dommages mécaniques. Veuillez signaler immédiatement d’éventuels dommages à votre fournisseur METTLER TOLEDO. 2. Retirer le capuchon de mouillage et rincer brièvement l’électrode avec de l’eau déionisée. Si l’électrode a déjà été utilisée, la partie sensible peut être n ettoyée, le cas échéant, au moyen d’une brosse à dents souple et d’une solution douce à base de savon ; ensuite, rincer brièvement avec de l’eau d éionisée. Après le rinçage, l’électrode...
InPro 48XX Series pH electrode 3. Si l’électrode est conservée dans son armature, les règles décrites au point 2 sont valables ; toutefois, l’électrolyte utilisé pour la conservation doit être légèrement modifié ( 2 mesures de solution tampon de pH 9,2 pour 10 mesures d’électrolyte ) pour éviter la corrosion des pièces de l’armature. 4. Si, par mégarde, une électrode est entreposée à sec pendant quelques jours, elle doit être plongée pendant plusieurs heures dans un électrolyte de c onservation normale avant d’être utilisée. 5. Il faut de temps en temps vérifier que la tête enfichable ne comporte pas de traces d’humidité.
Página 26
fi Käyttöohje InPro 48XX Series pH electrode InPro 48XX -sarja pH-elektrodi Käyttöohje Sisällys Johdanto ..............27 Turvaohjeet ..............27 Tuotteen kuvaus ............27 Asennus ja käyttöönotto ..........28 Käyttö: Elektrodin ja pH-lähettimen kalibrointi ....28 Ylläpito ................. 28 Toimintavian syiden poistaminen ........29 Hävittäminen ..............29 Takuu ................29 Varastointiolosuhteet ............
METTLER TOLEDOn toimittamien alkuperäisten osien kanssa. Ainoastaan koulutettu henkilökunta, joka on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeet, saa käyttää ja huoltaa laitetta. Tuotteen kuvaus Kunkin elektrodin kaiverruksessa on seuraavat tiedot: METTLER TOLEDO Elektrodin valmistaja InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM Tyypin määritys; ® XX = akselin materiaali, kalvon lasi; i = ISM Digitaalinen /...
InPro 48XX Series pH electrode Asennus ja käyttöönotto 1. Tarkista elektrodi mekaanisten vahinkojen varalta, kun purat pakkauksen. Raportoi mahdolliset vauriot heti METTLER TOLEDO -jälleenmyyjällesi. 2. Irrota suojatulppa ja huuhtaise elektrodi deionisoi- dulla vedellä. Jos elektrodi on jo käytetty, herkkä osa voidaan puhdistaa pehmeällä hammashar- jalla ja miedolla saippuanesteellä ja huuhtaista sitten deionisoidulla vedellä. Huuhtelun jälkeen elektrodin saa kuivata ainoastaan taputtelemalla. pH-herkän lasin hankaaminen voi pidentää vas- teaikaa sähköstaattisen varauksen vuoksi.
InPro 48XX Series pH electrode 3. Jos e lektrodi v arastoidaan s uojukseen a sennettuna, on noudatettava kohdassa 2 annettuja ohjeita, mutta elektrolyyttiä on muutettava hieman, jotta suojuksen osat eivät syöpyisi: 2 osaa pH 9.2 puskuriliuosta 10 osaan elektrolyyttiä 4. Jos elektrodi vahingossa varastoidaan useiden päivien ajan kuivana, liota sitä normaalissa varastointielektrolyytissä useiden tuntien ajan ennen käyttöä.
Página 30
hu Használati utasítás InPro 48XX Series pH electrode InPro 48XX sorozat pH-elektróda Használati utasítás Tartalom Bevezetés ..............31 Biztonsági útmutató ............31 Termékleírás ..............31 Telepítés és üzembe helyezés ......... 32 Működtetés: Az elektróda és a pH-távadó kalibrálása ..32 Karbantartás ..............32 Mérési hibát okozó szennyeződések eltávolítása ....33 Ártalmatlanítás .............. 33 Jótállás ................ 33 Tárolási körülmények ............. 33 Az InPro és az ISM a Mettler-Toledo GmbH bejegyzett védjegye Svájcban, az Amerikai Egyesült Államokban, az Európai Unióban és öt további országban.
Javasoljuk, hogy az elektródát kizárólag eredeti METTLER TOLEDO alkatrészekkel együtt használja. Az üzemeltetést és a karbantartást kizárólag szakkép- zett személyzet végezheti, és csak azután, hogy elol- vasták és megértették a használati utasítást. Termékleírás Az elektródákon található felirat minden esetben a következő információkat tartalmazza: METTLER TOLEDO Az elektróda gyártója InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM Típus megjelölése; ® XX = tengely anyaga, membránüveg; i = ISM Digital / SG = segédelektróda / yyy = szárhossz mm-ben /...
InPro 48XX Series pH electrode Telepítés és üzembe helyezés 1. Az elektróda kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy nem láthatók-e rajta fizikai sérülések. Kérjük, bármely sérülésről haladéktalanul értesítse METTLER TOLEDO szállítóját. 2. Távolítsa el a védősapkát, és öblítse át az elektródát röviden ioncserélt vízzel. Ha az elektróda már volt használva, akkor az érzékeny részt tisztítsa meg puha sörtéjű fogkefével és enyhe szappanos oldattal, majd öblítse le ioncserélt vízzel. Öblítés után az elektródát csak törölje át. A pH-érzékeny üveg dörzsölése növelheti a válaszidőt az elektrosztatikus feltöltődés következtében.
InPro 48XX Series pH electrode 3. Ha az elektródát a borításban tárolja, ugyanaz a szabály érvényes, mint a 2-es pontban, de az elektrolit tárolásán kissé módosítani kell (2 rész 9,2-es pH-értékű pufferoldat 10 rész elektrolithoz) a borítás korrodálódásának elkerülése érdekében. 4. Ha az elektródát nem szándékosan több napon át száraz környezetben tárolja, akkor használat előtt több órán át standard tárolóelektrolitba kell meríteni. 5. A mérőfejet alkalmanként ellenőrizni kell, hogy nem láthatók-e rajta nedvesség nyomai. Szükség esetén alaposan tisztítsa meg ioncserélt vízzel vagy alkohollal, majd szárítsa meg teljesen.
Página 34
Istruzioni per l‘uso InPro 48XX Series pH electrode Elettrodo di pH serie InPro 48XX Istruzioni per l’uso Indice Introduzioni ..............35 Indicazioni di sicurezza ..........35 Descrizione del prodotto ..........35 Installazione e preparazione per l’uso ......36 Servizio: Calibrazione dell’elettrodo e del convertitore di misura del pH ............36 Manutenzione ...............
Descrizione del prodotto Le scritte su ogni elettrodo forniscono le seguenti informazioni: METTLER TOLEDO Produttore dell’elettrodo InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM D enominazione modello; ® XX = materiale corpo, vetro a membrana; i = Digital...
InPro 48XX Series pH electrode Installazione e preparazione per l’uso 1. Quando si toglie l’elettrodo dall’imballaggio, controllare che non siano presenti danni meccanici. Si prega di comunicare eventuali danni al fornitore METTLER TOLEDO. 2. Togliere il bicchiere d’immersione e sciacquare brevemente l’elettrodo con acqua deionizzata. Se l’elettrodo è stato già usato, la parte sensibile può essere pulita con uno spazzolino da denti morbido e con detergenti delicati, e sciacquata quindi con acqua deionizzata. Dopo il risciacquo l’elettodo deve essere solo asciugato.
InPro 48XX Series pH electrode 3. Se l’elettodo viene conservato alloggiamento, valgono le regole descritte al punto 2, ma modificando leggermente l’elettrolita per la conservazione (2 parti di soluzione tampone pH 9.2 per 10 parti di elettrolita), per prevenire la corrosione sulle parti dell’alloggiamento. 4. Se un elettrodo è stato accidentalmente conservato a secco per alcuni giorni, prima dell’impiego deve essere immerso per alcune ore in normale...
Página 42
ko 사용 매뉴얼 InPro 48XX Series pH electrode InPro 48XX 시리즈 pH 전극 사용 매뉴얼 목차 소개 ................43 안전 지침 ..............43 제품 설명 ..............43 설치 및 시운전 ............44 작동: 전극 및 pH 트랜스미터의 교정 ......44 유지보수...
InPro 48XX Series pH electrode 설치 및 시운전 1. 포장을 풀 때 전극에 기계적 손상이 있는지 확인하십시오. 손상이 있는 경우 METTLER TOLEDO 공급업체에 즉시 보고하십시오. 2. 보호 캡을 제거한 후 이온수로 짧은 시간 동안 전극을 세정하십시오. 전극을 이미 사용한 경우 부드러운 칫솔과 연성 비누 용액으로 민감한...
InPro 48XX Series pH electrode 3. 전 극 을 전 기 자 에 보 관 할 경 우 전 기 자 부품의 부식 방지를 위해 전해질이 약간 변경되더라도(버퍼 용액 pH 9.2의 2부분에서 전해질의 10부분으로) 보관을 위해 항목 2에 설명된 조언을 따라야 합니다. 4.
Página 46
nl Gebruikershandleiding InPro 48XX Series pH electrode InPro 48XX-serie pH-elektrode Gebruikershandleiding Inhoud Inleiding ............... 47 Veiligheidsinstructies ............. 47 Productbeschrijving ............47 Installatie en inbedrijfstelling ........... 48 Bediening: de elektrode en de pH-transmitter kalibreren ..48 Onderhoud..............48 Oorzaken van storingen verwijderen ........ 49 Afvoeren ............... 49 Garantie ...............
METTLER TOLEDO. Het product mag uitsluitend worden bediend en onderhouden door hiervoor opgeleid personeel dat de gebruikershandleiding heeft gelezen en de inhoud ervan heeft begrepen. Productbeschrijving Het opschrift op elke elektrode bevat de volgende informatie: METTLER TOLEDO Producent van de elektrode InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM Typeaanduiding; XX = as- ® materiaal, membraanglas; i = ISM Digital / SG = hulpe-...
InPro 48XX Series pH electrode Installatie en inbedrijfstelling 1. Controleer de elektrode bij het uitpakken op mechanische beschadiging. Meld eventuele beschadigingen onmiddellijk aan METTLER TOLEDO-leverancier. 2. Verwijder de beschermdop en spoel de elektrode kort af met gede-ioniseerd water. Als de elektrode al is gebruikt, kan het gevoelige deel worden gereinigd met een zachte tandenborstel en een milde zeepoplossing en vervolgens kort worden afgespoeld met gede-ioniseerd water. Na het afspoelen mag u de elektrode enkel droogdeppen.
InPro 48XX Series pH electrode 3. Als u de elektrode in de armatuur opslaat, geldt hetzelfde advies als bij punt 2, maar moet de elektrolyt enigszins worden aangepast voor opslagdoeleinden (2 delen bufferoplossing met pH 9,2 op 10 delen elektrolyt) om roestvorming op onderdelen van de armatuur te voorkomen. 4.
pl Instrukcja obsługi InPro 48XX Series pH electrode Seria InPro 48XX Elektroda pH Instrukcja obsługi Spis treści Wstęp ................51 Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa .......51 Opis produktu ..............51 Instalacja i uruchomienie ..........52 Obsługa: Kalibracja elektrody i przetwornika pH ....52 Konserwacja ..............52 Usuwanie przyczyn awarii ..........53 Utylizacja ..............53 Gwarancja ..............53 Warunki przechowywania ..........
Opis produktu Opis znajdujący się na każdej elektrodzie zawiera następujące informacje: METTLER TOLEDO Producent elektrody InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM Oznaczenie typu; ® XX = materiał korpusu, szklana membrana; i = ISM...
InPro 48XX Series pH electrode Instalacja i uruchomienie 1. Podczas odpakowywania sprawdź elektrodę pod kątem uszkodzeń mechanicznych. Wszelkie uszkodzenia należy niezwłocznie zgłosić swojemu dostawcy METTLER TOLEDO. 2. Zdejmij nasadkę ochronną i krótko przepłucz elektrodę wodą dejonizowaną. Jeśli elektroda była już używana, element pomiarowy wyczyść przy użyciu miękkiej szczoteczki i roztworu łagodnego mydła, a następnie krótko przepłucz wodą dejonizowaną. Po płukaniu delikatnie osusz elektrodę. Pocieranie szklanej diafgramy pomiarowej elektrody pH może zwiększyć...
InPro 48XX Series pH electrode 3. Jeśli elektroda przechowywana jest po jej zamontowaniu w uchwycie, zastosuj się do zaleceń opisanych w punkcie 2. W celu uniknięcia korozji uchwytu zmodyfikuj elektrolit używany do przechowywania (2 części roztworu buforowego o pH 9,2 i 10 części elektrolitu). 4. Jeśli przypadkowo elektroda będzie przechowy- wana przez kilka dni w stanie suchym, konieczne jest zanurzenie jej na kilka godzin w standardo- wym elektrolicie do przechowywania.
pt Manual de instruções InPro 48XX Series pH electrode Série InPro 48XX Eletrodo de pH Manual de Instruções Índice Introdução ..............55 Instruções de segurança ..........55 Descrição do produto ............ 55 Instalação e comissionamento ........56 Operação: Calibração do eletrodo e transmissor de pH ..56 Manutenção ..............56 Remoção de fontes de mau funcionamento .....
A operação e a manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal e equipe treinados, que tenham lido e compreendido o manual de instruções. Descrição do produto A inscrição em cada eletrodo contém as seguintes informações: METTLER TOLEDO Fabricante do eletrodo InPro 48XX i / SG / yyy / zzz / ISM Designação de tipo; ® XX = material da haste, membrana de vidro;...
InPro 48XX Series pH electrode Instalação e comissionamento 1. Ao desembalar, verifique se há danos mecânicos no eletrodo. Reporte quaisquer danos imediatamente ao seu fornecedor da METTLER TOLEDO. 2. Remova a tampa protetora e enxágue o eletrodo por um curto tempo com água desionizada. Se o eletrodo já tiver sido usado, a parte sensível pode ser limpa com uma escova de dentes macia e uma solução de sabão neutro e, em seguida, lavada por um curto período de tempo com água desionizada.
InPro 48XX Series pH electrode 3. Se o eletrodo for armazenado em sua armadura, os avisos descritos no Item 2 se aplicam, embora o eletrólito tenha de ser levemente modificado para fins de armazenamento (2 partes de solução de buffer de pH 9,2 para 10 partes de eletrólito - de modo a evitar a corrosão das peças da armadura.
Página 58
ru Инструкция по эксплуатации InPro 48XX Series pH electrode Серия InPro 48XX pH-электрод Инструкция по эксплуатации Содержание Введение ..............59 Инструкции по технике безопасности ......59 Описание изделия ............59 Установка и подготовка прибора к работе ..... 60 Эксплуатация. Калибровка электрода и...
InPro 48XX Series pH electrode Введение InPro 48XX МЕТТЛЕР ТОЛЕДО — это устойчивый ® к высокому давлению одностержневый рН-электрод с пониженными требованиями к техническому обслуживанию, имеющий двойную камеру гелевого электролита с компенсацией давления, систему сравнения и барьер ионов серебра. Перед вводом в эксплуатацию внимательно озна- комьтесь...
InPro 48XX Series pH electrode Кроме того, для идентификации электрода на красную часть вставляемой головки нанесен серийный номер. Установка и подготовка прибора к работе 1. При распаковке проверьте электрод на отсутствие механических повреждений. Немедленно сообщите о любых повреждениях поставщику продукции МЕТТЛЕР ТОЛЕДО. 2.
InPro 48XX Series pH electrode Техническое обслуживание 1. По завершении каждого производственного цикла тщательно промывайте наконечник электрода и диафрагму деионизованной водой. На этих частях электрода ни при каких условиях не должны оставаться даже следы анализируемых растворов! 2. Временно неиспользуемый электрод храните в...
Página 62
sv Bruksanvisning InPro 48XX Series pH electrode InPro 48XX-serien pH-elektrod Bruksanvisning Innehåll Inledning ..............63 Säkerhetsinstruktioner ............ 63 Produktbeskrivning ............63 Installation och idrifttagning ........... 64 Användning: kalibrering av elektroden och pH-mätaren ..64 Underhåll ..............64 Åtgärda felkällor ............65 Kassering ..............65 Garanti ................. 65 Förvaringsförhållanden ..........65 InPro och ISM är registrerade varumärken som tillhör Mettler-Toledo GmbH i Schweiz, USA, EU och fem ytterligare länder.
Vi rekommenderar att du endast använder elektroden tillsammans med originaldelar från METTLER TOLEDO. Endast utbildad personal och personal som har läst och förstått bruksanvisningen får använda och utföra underhåll på elektroden. Produktbeskrivning Inskriptionen på varje elektrod innehåller följande information: METTLER TOLEDO Tillverkare av elektroden InPro 48XX i / SG/yyy/zzz /ISM Typbeteckning; ® XX = skaftmaterial, membranglas; i = digital ISM/ SG = komplementär elektrod/ yyy = stavlängd i mm /zzz = typ av temperatursensor/ISM...
InPro 48XX Series pH electrode Installation och idrifttagning 1. Kontrollera elektroden med avseende på mekaniska skador medan du packar upp den. Rapportera omedelbart eventuella skador till din METTLER TOLEDO-leverantör. 2. Ta av skyddslocket och skölj elektroden snabbt med avjoniserat vatten. Om elektroden redan har använts kan dess känsliga del rengöras med en mjuk tandborste och en mild tvållösning, och därefter sköljas av snabbt med avjoniserat vatten.
InPro 48XX Series pH electrode 3. Om elektroden förvaras monterad i armaturen gäller samma krav som i punkt 2, men elektrolyten måste då modifieras en aning. I detta fall ska 2 delar buffertlösning med pH 9,2 blandas med 10 delar elektrolyt för att undvika att delarna i armaturen börjar korrodera. 4. Om en elektrod råkar förvaras torrt i några dagar, låt den då ligga i blöt i vanlig förvaringselektrolyt i flera timmar. 5. Anslutningshuvudet ska då och då kontrolleras med avseende på eventuella spår av fukt. Rengör det vid behov noggrant med avjoniserat vatten eller alkohol och torka sedan försiktigt av det.