Resumen de contenidos para Mettler Toledo InPro3200
Página 1
InPro 3200 (SG) pH Electrode Instruction Manual cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Betriebsanleitung en Instruction manual es Manual de instrucciones Instructions d’utilisation fi Käyttöohje hu Használati utasítás Istruzioni per l‘uso jp 取扱説明書 ko 사용 매뉴얼 nl Gebruikershandleiding pl Instrukcja obsługi pt Manual de instruções ru Инструкция...
cs Návod k obsluze InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) pH elektroda Návod k obsluze Obsah Úvod ................3 Bezpečnostní pokyny ............3 Popis produktu ..............3 Instalace a uvedení do provozu......... 4 Provoz ................4 Kalibrace senzoru a převodníku pH ........4 Sterilizace senzoru ............4 Teplotní čidlo ..............
Zajistěte, aby nedošlo k poškození polymerního korpusu/dříku senzoru ani závitu (Pg 13,5). Elektrodu doporučujeme používat pouze v kombinaci s originálními díly od společnosti METTLER TOLEDO. Provoz a údržbu zařízení by měl provádět pouze školený personál seznámený s návodem k jeho obsluze. Popis produktu Nápis na každé elektrodě obsahuje následující informace: METTLER TOLEDO Výrobce elektrody InPro 3200 / SG / xxx / yyy Označení typu / SG = pomocná ® elektroda / xxx = délka tyče v mm / yyy = teplotní čidlo combination pH Typ elektrody (kombinovaná pH)
InPro 3200 (SG) pH electrode Instalace a uvedení do provozu 1. Po vybalení zkontrolujte senzor na možné mecha- nické poškození skla citlivého na pH, membrány, dříku a konektoru VarioPin (VP). Veškeré závady neprodleně oznamte svému dodavateli produktů METTLER TOLEDO. 2. Odstraňte víčko plnicího otvoru a senzor krátce pro- pláchněte deionizovanou vodou. Opatrně odstraňte ochrannou kapku silikonu z membrány pomocí při- loženého nože, jak ukazují zelené obrázky na obalu.
InPro 3200 (SG) pH electrode Údržba 1. Po každém výrobním cyklu opatrně opláchněte hrot senzoru a membránu deionizovanou vodou. Na těchto částech nesmí za žádných okolností zaschnout měřicí roztok! 2. Pokud senzor nepoužíváte, skladujte jej tak, aby byly hrot senzoru a membrána zcela ponořeny v elektrolytu 9823 / 3M KCl nebo 9816 / Viscolyt™.
Página 6
da Brugsanvisning InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) pH-elektrode Brugsanvisning Indhold Introduktion ..............7 Sikkerhedsanvisninger ............. 7 Produktbeskrivelse ............7 Installation og idriftsættelse ..........8 Drift ................8 Kalibrering af sensor og pH-transmitter ......8 Sterilisering af sensor ............8 Temperatursensor ............8 Vedligeholdelse ...............
METTLER TOLEDO. Drift og vedligeholdelse må kun udføres af uddannet personale og medarbejdere, som har læst og forstået betjeningsvejledningen. Produktbeskrivelse Inskriptionen på hver enkelt elektrode indeholder følgen- de oplysninger: METTLER TOLEDO Elektrodeproducenten InPro 3200 / SG / xxx / yyy Typebetegnelse / SG = hjæl- ® peelektrode / xxx = stanglængde i mm / yyy = temperatursensor...
InPro 3200 (SG) pH electrode Installation og idriftsættelse 1. Under udpakning kontrolleres sensoren for potentielle mekaniske skader på det pH-følsomme glas, diafragmaet, skaftet og VarioPin (VP)-tilslutningen. Rapportér omgående eventuelle skader til din METTLER TOLEDO-leverandør. 2. Fjern væskehætten, og skyl kort sensoren med afi- oniseret vand. Fjern forsigtigt den lille beskyttelses- spids af silikone, der sidder på diafragmaet, med den medfølgende kniv, som vist på de grønne billeder på...
InPro 3200 (SG) pH electrode Vedligeholdelse 1. Skyl forsigtigt sensorens spids og diafragma med afioniseret vand efter hver enkelt produktionscyklus. Måleopløsning må under ingen omstændigheder få lov til at tørre ind på disse dele! 2. Når sensoren ikke er i brug, opbevares den med sensorspidsen og -diafragmaet helt nedsænket i 9823 / 3M KCl- eller 9816 / Viscolyt™-elektrolyt. 3. Hvis sensoren opbevares monteret i kabinettet, gælder samme regel som under punkt 2 ovenfor, men opbevaringselektrolytten skal ændres en smule, med 2 dele bufferopløsning pH 9,2 til 10 dele elektrolyt.
Página 10
de Betriebsanleitung InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) pH-Elektrode Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Einleitung...............11 Sicherheitshinweise ............11 Produktbeschreibung ............11 Installation und Inbetriebnahme ........12 Betrieb ................12 5.1 Kalibrierung von Elektrode und pH-Transmitter ....12 Sterilisation der Elektrode ..........12 5.3 Temperaturfühler ............13 Wartung ................13 Behebung von Störungen ..........13 Entsorgung ..............13 Garantie ................13 Steckkopf VP 12 mm 0.47"...
Personal und Mitarbeiter, welche die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben, durchgeführt werden. Produktbeschreibung Der Aufdruck auf jeder Elektrode enthält folgende Informationen: METTLER TOLEDO Hersteller der Elektrode InPro 3200 / SG / xxx / yyyy T ypenbezeichnung / SG = Hilfs- ® elektrode / xxx = Schaftlänge in mm / yyy = Temperaturfühler...
InPro 3200 (SG) pH electrode Installation und Inbetriebnahme 1. Prüfen Sie die Elektrode beim Auspacken auf even- tuelle mechanische Defekte des pH-sensitiven Glases, des Diaphragmas, des Schafts und der VP-Buchse (VarioPin). Melden Sie eventuelle Schä- den umgehend Ihrer METTLER TOLEDO-Verkaufsstel- 2. Entfernen Sie die Wässerungskappe und spülen Sie die Elektrode mit deionisiertem Wasser kurz ab.
InPro 3200 (SG) pH electrode 5.3 Temperaturfühler Der integrierte Pt 100 / 1000 Temperaturfühler ist haupt- sächlich für die automatische Temperaturkompensation des pH-Signals während der Kalibrierung und des norma- len Betriebs und nicht für eine genaue Temperaturanzeige oder Steuerung der Prozesstemperatur vorgesehen. Wartung 1. Nach jedem Arbeitszyklus sind Elektrodenspitze und Diaphragma(s) sorgfältig mit deionisiertem Wasser abzuspülen. Das Antrocknen von Rückständen der gemessenen Lösung auf diesen Teilen ist unbedingt zu vermeiden! 2. Wenn die Elektrode nicht in Gebrauch ist, wird sie mit der Elektrodenspitze und dem Diaphragma in einen Behälter mit Elektrolyt (9823 / 3M KCl oder 9816 / Viscolyt™) eingetaucht gelagert.
We recommend that you only operate the electrode in combination with original parts from METTLER TOLEDO. Operation and maintenance should be carried out only by trained personnel and staff who have read and understood the operating instructions. Product description The inscription on each electrode contains the following information: METTLER TOLEDO Manufacturer of the electrode InPro 3200 / SG / xxx / yyy T ype designation / SG = ancillary ® electrode / xxx = rod length in mm / yyy = temperature sensor combination pH Type of electrode pH 0…14...
InPro 3200 (SG) pH electrode Installation and commissioning 1. On unpacking, check the sensor for possible mechanical damage of the pH sensitive glass, the diaphragm, the shaft and the VarioPin (VP) connector. Report any damage immediately to your METTLER TOLEDO supplier. 2. Remove the watering cap and briefly rinse the sensor with deionized water. Carefully remove the protection droplet of silicone on the diaphragm with the enclosed knife, as shown on the green pictures...
InPro 3200 (SG) pH electrode 5.3 Temperature sensor The integrated Pt 100 / 1000 temperature sensor is primarily intended for automatic temperature compensation of the pH signal during calibration and normal operation, and not for the accurate indication or control of the process temperature. Maintenance 1. Carefully rinse the sensor tip and diaphragm with deionized water after each production cycle. Under no circumstances must measuring solution be allowed to dry on these parts!
es Manual de instrucciones InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) Electrodo de pH Manual de instrucciones Índice Introducción ..............19 Indicaciones de seguridad..........19 Descripción del producto..........19 Instalación y puesta en servicio ........20 Funcionamiento............. 20 5.1 Calibración del sensor y del transmisor de pH ....20 Esterilización del sensor ..........20 Sensor de temperatura ...........21 Mantenimiento ...............21 Subsanación de averías ..........21 Eliminación ..............21...
METTLER TOLEDO. La manipulación y el servicio sólo deberían realizarse por personal y trabajadores formados que hayan leído y entendido las instrucciones de uso. Descripción del producto La impresión de cada electrodo contiene la siguiente información: METTLER TOLEDO Fabricante del electrodo InPro 3200 / SG / xxx / yyy D enominación del ® tipo / SG = electrodo auxiliar / xxx = longitud de la varilla en...
InPro 3200 (SG) pH electrode Instalación y puesta en servicio 1. Al desembalar, comprobar que el sensor no presenta daños mecánicos en el cuerpo o en la membrana de vidrio, en el diafragma o en el conector VarioPin (VP). Informe inmediatamente de cualquier daño a su proveedor METTLER TOLEDO. 2. Extraer el capuchón humidificador y lavar el sensor con agua desionizada. Eliminar la gota de silicona que protege el diafragma con el cuchillo adjunto, tal como se muestra en los dibujos verdes del embalaje. 3. Limpiar de nuevo el sensor con agua desionizada. Tras el lavado, el sensor debe secarse ligeramente con papel suave.
InPro 3200 (SG) pH electrode 5.3 Sensor de temperatura El sensor de temperatura integrado Pt 100 / 1000 está pensado para la compensación automática de la temperatura durante la calibración y medida, no para una indicación precisa o para el control de la temperatura de un proceso. Mantenimiento 1. Limpiar cuidadosamente la punta del sensor y el(los) diafragma(s) con agua desionizada después de cada ciclo de trabajo. Bajo ninguna circunstancia...
Instructions d’utilisation InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) Électrode de pH Instructions d’utilisation Sommaire Introduction ..............23 Instructions de sécurité ..........23 Description du produit ............ 23 Installation et mise en service ......... 24 Fonctionnement ............. 24 Calibrage de l’électrode sur le transmetteur de pH..... 24 Stérilisation de l’électrode ..........
êtres exclusivement réalisés par du personnel et des collaborateurs formés, ayant lu et compris le mode d’emploi. Description du produit Le texte imprimé sur chaque électrode comprend les informations suivantes : METTLER TOLEDO Fabricant de l’électrode InPro 3200 / SG / xxx / yyy C ode de référence / ® SG = électrode auxiliaire / xxx = longueur de la tige en mm / yyy = sonde de température...
InPro 3200 (SG) pH electrode Installation et mise en service 1. Dès le déballage, observer l’électrode pour y déceler de possibles dommages mécaniques au niveau du verre sensible au pH, du diaphragme, de la tige et du connecteur VarioPin (VP). Signaler immédiatement tout défaut à votre fournisseur METTLER TOLEDO. 2. Retirer le capuchon de mouillage et rincer brièvement l’électrode à l’eau déminéralisée. Retirer soigneusement la protection en silicone du diaphragme à l’aide du couteau fourni, comme précisé...
InPro 3200 (SG) pH electrode 5.3 Sonde de température La sonde de température intégrée Pt 100 / 1000 est principalement destinée à la compensation automatique de température du signal de pH pendant l’étalonnage et la mesure, et non à l’indication ou au contrôle précis de la température du procédé. Maintenance 1. Rincer soigneusement la tête de l’électrode et le diaphragme à l’eau déminéralisée après chaque cycle de production. La solution de mesure ne doit jamais, sous aucune circonstance, pouvoir sécher...
Página 26
fi Käyttöohje InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) pH-elektrodi Käyttöohje Sisällys Johdanto ..............27 Turvaohjeet ..............27 Tuotteen kuvaus ............27 Asennus ja käyttöönotto ..........28 Käyttö ................28 Anturin ja pH-lähettimen kalibrointi ......... 28 Anturin sterilointi ............28 Lämpötila-anturi ............28 Ylläpito ................. 29 Vianmääritys ..............
Suosittelemme, että käytät elektrodia ainoastaan METTLER TOLEDOn toimittamien alkuperäisten osien kanssa. Ainoastaan koulutettu henkilökunta, joka on lukenut ja ymmärtänyt käyttöohjeet, saa käyttää ja huoltaa laitetta. Tuotteen kuvaus Kunkin elektrodin kaiverruksessa on seuraavat tiedot: METTLER TOLEDO Elektrodin valmistaja InPro 3200 / SG / xxx / yyy Tyyppitunnus/ SG = apuelektrodi / ® xxx=tangon pituus, mm/ yyy=lämpötila-anturi...
InPro 3200 (SG) pH electrode Ylläpito 1. Huuhtele anturin kärki ja kalvo huolellisesti deionisoidulla vedellä jokaisen tuotantosyklin päätteeksi. Mittaliuosta ei saa kuivua näiden osien päälle! 2. Kun anturi ei ole käytössä, säilytä sitä niin, että anturin kärki ja kalvo on upotettu huolellisesti 9823 / 3M KCl- tai 9816 / Viscolyt™ -elektrolyyttiin. 3. Jos anturia säilytetään koteloon asennettuna, on noudatettava kohdassa 2 annettua sääntöä, mutta elektrolyyttiä on muutettava hieman, jotta kotelon osat eivät syöpyisi: 2 osaa puskuriliuosta, jonka pH...
Página 30
hu Használati utasítás InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) pH-elektróda Használati utasítás Tartalom Bevezetés ..............31 Biztonsági útmutató ............31 Termékleírás ..............31 Telepítés és üzembe helyezés ......... 32 Működtetés ..............32 Az érzékelő és a pH-transzmitter kalibrálása ....32 Az érzékelő sterilizálása ..........32 Hőmérséklet-érzékelő ............ 32 Karbantartás ..............33 Hibaelhárítás..............33 Ártalmatlanítás ..............
Javasoljuk, hogy az elektródát kizárólag eredeti METTLER TOLEDO alkatrészekkel együtt használja. Az üzemeltetést és a karbantartást kizárólag szakképzett személyzet végezheti, és csak azután, hogy elolvasták és megértették a használati utasítást. Termékleírás Az elektródákon található felirat minden esetben a következő információkat tartalmazza: METTLER TOLEDO Az elektróda gyártója InPro 3200 / SG / xxx / yyy Típusjelölés / SG = ® segédelektróda / xxx= szárhossz mm-ben / yyy = hőmérsékletszenzor...
InPro 3200 (SG) pH electrode Telepítés és üzembe helyezés 1. Az érzékelő kicsomagolásakor ellenőrizze, hogy a pH-semleges üvegen, a diafragmán, a tengelyen és a VarioPin (VP) csatlakozón nem láthatók-e fizikai sérülések. Bármely sérülésről haladéktalanul értesítse METTLER TOLEDO szállítóját. 2. Távolítsa el a védőkupakot és röviden öblítse le az érzékelő ioncserélt vízzel. A mellékelt késsel óvatosan távolítsa el a diafragmáról a szilikon védőcseppet, ahogy a csomagoláson lévő zöld képek mutatják.
InPro 3200 (SG) pH electrode Karbantartás 1. Óvatosan öblítse le az érzékelő hegyét és a diafragmát ioncserélt vízzel minden használati ciklus után. A mérőoldatot semmilyen körülmények között nem szabad megszáradni hagyni ezeken a részeken! 2. Amikor az érzékelő nem üzemel, tárolja úgy, hogy az érzékelő hegye és a diafragma bőségesen 9823 / 3M KCl vagy 9816 / Viscolyte ™ elektrolitba legyen merítve.
Página 34
Istruzioni per l‘uso InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) Elettrodo pH Istruzioni per l’uso Indice Introduzioni ..............35 Indicazioni di sicurezza ..........35 Descrizione del prodotto ..........35 Installazione e preparazione per l’uso ......36 Servizio ................ 36 Calibrazione dell’elettrodo e del trasmettitore di pH ..36 Sterilizzazione dell’elettrodo ..........
Descrizione del prodotto Le scritte su ogni elettrodo forniscono le seguenti informazioni: METTLER TOLEDO Produttore dell’elettrodo InPro 3200 / SG / xxx / yyy D enominazione modello / ®...
InPro 3200 (SG) pH electrode Installazione e preparazione per l’uso 1. All’apertura della confezione, controllare che la membrana di vetro, il diaframma, il corpo e il connettore VarioPin (VP) dell’elettrodo non abbiano subito danneggiamenti meccanici. Per ogni danno riscontrato informare subito il vostro fornitore METTLER TOLEDO.
InPro 3200 (SG) pH electrode 5.3 Il sensore di temperatura Il sensore di temperatura Pt 100 / 1000 incorporato è primariamente voluto per la compensazione automatica della temperatura durante la calibrazione e l’uso, e non per l’accurata indicazione o controllo della temperatura di processo. Manutenzione 1. Risciacquare attentamente la punta e il diaframma dell’elettrodo con acqua deionizzata dopo ogni ciclo...
Página 42
ko 사용 매뉴얼 InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) pH 전극 사용 매뉴얼 목차 소개 ................43 안전 지침 ..............43 제품 설명 ..............43 설치 및 시운전 ............44 작동................44 센서 및 pH 트랜스미터의 교정 ........44 센서...
전극만 작동시킬 것을 권장합니다. 작동 및 유지 보수는 작동 지침을 읽고 이해한 숙련된 인력 및 직원에 의해서만 수행되어야 합니다. 제품 설명 각 전극에는 다음 정보가 포함되어 있습니다. METTLER TOLEDO 전극 제조업체 ® InPro 3200 / SG / xxx / yyy 명...
InPro 3200 (SG) pH electrode 설치 및 시운전 1. 개봉하자마자, pH 민감형 유리, 다이어프램, 샤프트 및 Va r i o Pin ( V P) 커넥터의 기계적 손 상 이 있 는 지 센 서 를 확 인 하 십 시 오 . M E T T L E R 모...
InPro 3200 (SG) pH electrode 유지보수 1. 각 생 산 주기 이 후 이 온 수로 센 서 팁 과 다이어프램을 주의 깊게 세척하십시오. 어떠한 환경에서도 측 정 솔루 션이 이러한 부 품 을 건조하게 하지 않도록 하십시오! 2. 센서가 작동을 안할 경우, 9823 / 3M KCl 또는 9816 / Viscolyt™전해질로...
Página 46
nl Gebruikershandleiding InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) pH-elektrode Gebruikershandleiding Inhoud Inleiding ............... 47 Veiligheidsinstructies ............. 47 Productbeschrijving ............47 Installatie en inbedrijfstelling ........... 48 Bediening ..............48 Kalibratie van de sensor en de pH-transmitter ....48 Sterilisatie van de sensor ..........48 Temperatuursensor ............49 Onderhoud..............
METTLER TOLEDO. De elektrode mag enkel worden bediend en onderhouden door opgeleid personeel dat de gebruikershandleiding heeft gelezen en de inhoud ervan begrijpt. Productbeschrijving Het opschrift op elke elektrode bevat de volgende informatie: METTLER TOLEDO Fabrikant van de elektrode InPro 3200 / SG / xxx / yyy Typeaanduiding / SG = ® hulpelektrode / xxx = staaflengte...
InPro 3200 (SG) pH electrode Installatie en inbedrijfstelling 1. Controleer de sensor bij het uitpakken op mogelijke mechanische beschadiging van het pH-gevoelige glas, het membraan, de schacht en de VarioPin- connector (VP-connector). Meld alle beschadigingen meteen aan uw METTLER TOLEDO-leverancier. 2. Verwijder de beschermdop en spoel de sensor kort af met gede-ioniseerd water. Verwijder de beschermende siliconedruppel op het membraan voorzichtig met het meegeleverde mes, zoals weergegeven op de groene afbeeldingen op de verpakking.
InPro 3200 (SG) pH electrode 5.3 Temperatuursensor De geïntegreerde Pt 100 / 1000-temperatuursensor is voornamelijk bedoeld voor automatische temperatuur- compensatie van het pH-signaal tijdens kalibratie en normaal bedrijf, en niet voor een nauwkeurige indicatie of regeling van de procestemperatuur. Onderhoud 1. Spoel de sensortip en het membraan na elke productiecyclus zorgvuldig met gede-ioniseerd water. De meetoplossing mag in geen geval opdrogen op deze onderdelen! 2.
Ex. Podczas montażu zachować ostrożność, aby nie uszkodzić polimerowego korpusu czujnika ani gwintu (Pg 13.5). Zalecamy używanie elektrody tylko w połączeniu z ory- ginalnymi częściami METTLER TOLEDO. Obsługą i kon- serwacją powinien zajmować się wyłącznie wykwalifi- kowany personel oraz pracownicy, którzy zapoznali się z instrukcją obsługi. Opis produktu Opis znajdujący się na każdej elektrodzie zawiera następujące informacje: METTLER TOLEDO Producent elektrody InPro 3200 / SG / xxx / yyy Oznaczenie typu/ SG= elektroda ® pomocnicza/xxx=długość elektrody w mm/yyy=czujnik temperatury combination pH Rodzaj elektrody (zintegrowana pH) pH 0…14...
InPro 3200 (SG) pH electrode Instalacja i uruchomienie 1. Podczas rozpakowywania należy sprawdzić, czy szkło czujnika nie jest uszkodzone, diafragmę, trzon i złącze VarioPin (VP). Wszelkie uszkodzenia należy niezwłocznie zgłosić swojemu dostawcy METTLER TOLEDO. 2. Należy zdjąć nakładkę i wypłukać czujnik wodą dejonizowaną. Ostrożnie zdjąć silikonowe zabez- pieczenie przed kroplami z diafragmy przy pomocy dołączonego noża, jak pokazano na zielonych ry- sunkach na opakowaniu.
InPro 3200 (SG) pH electrode Konserwacja 1. Ostrożnie opłukać końcówkę czujnika oraz diafragmę za pomocą wody dejonizowanej po zakończeniu każdego cyklu. Nie należy pozostawiać roztworu pomiarowego do wyschnięcia na powierzchni tych części! 2. Kiedy czujnik nie jest używany, należy przechowywać go z końcówką i diafragmą zanurzonymi w elektrolicie 9823 / 3M KCl lub 9816 / Viscolyt™. 3. Jeśli czujnik przechowywany jest po zamontowaniu w obudowie, należy zastosować zasadę opisaną w punkcie 2 powyżej, ale elektrolit musi roztwór buforowy o pH 9,2 w stosunku 2:10 w celu uniknięcia korozji obudowy.
pt Manual de instruções InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) Eletrodo de pH Manual de Instruções Índice Introdução ..............55 Instruções de segurança ..........55 Descrição do produto ............ 55 Instalação e comissionamento ........56 Funcionamento ............. 56 Calibração do sensor e transmissor de pH ....... 56 Esterilização de sensor ..........
A operação e a manutenção devem ser realizadas apenas por pessoal e equipe treinados, que tenham lido e compreendido o manual de instruções. Descrição do produto A inscrição em cada eletrodo contém as seguintes informações: METTLER TOLEDO Fabricante do eletrodo InPro 3200 / SG / xxx / yyy Designação de tipo / SG = eletrodo ®...
InPro 3200 (SG) pH electrode Instalação e comissionamento 1. Ao desembalar, verifique o sensor identificando possíveis danos mecânicos ao vidro sensível a pH, ao diafragma, ao eixo e ao conector VarioPin (VP). Informe quaisquer danos imediatamente para o seu fornecedor da METTLER TOLEDO. 2. Remova a tampa de proteção e enxágue rapidamente o sensor com água deionizada. Remova com cuidado a proteção de silicone contra gotículas no diafragma com o canivete fornecido, como mostrado nas figuras em verde na embalagem. 3. Enxágue bem o sensor com água deionizada. Após o enxágue, o sensor deve ser seco apenas com um lenço. Não esfregue o vidro sensível ao pH, já que isto pode levar a cargas eletrostáticas e a tempos de resposta lentos.
InPro 3200 (SG) pH electrode 5.3 Sensor de temperatura O sensor de temperatura integrado Pt 100 / 1000 visa principalmente à compensação automática de tempe- ratura do sinal de pH durante a calibração e operação normal, e não a uma indicação precisa ou controle da temperatura do processo. Manutenção 1. Enxágue cuidadosamente a ponteira do sensor e o diafragma com água deionizada após cada ciclo de produção. Sob circunstância nenhuma a solução de medição pode secar sobre estas peças! 2. Quando o sensor não estiver em operação, armaze- ne-o com a ponteira do eletrodo e o diafragma bem submersos em eletrólito 9823 / 3M KCl ou 9816 / Viscolyt™.
Página 58
Инструкция по эксплуатации InPro 3200 (SG) pH electrode InPro 3200 (SG) pH-электрод Инструкция по эксплуатации Содержание Введение ..............59 Инструкции по технике безопасности ......59 Описание изделия ............59 Установка и подготовка прибора к работе ..... 60 Эксплуатация ............... 60 Калибровка...
ции и техническому обслуживанию электрода допу- скается только обученный персонал, прочитавший и усвоивший настоящую инструкцию по эксплуатации. Описание изделия Надпись на каждом электроде содержит следующие данные: METTLER TOLEDO Производитель электрода InPro 3200 / SG / xxx / yyy Обозначение модели / ®...
InPro 3200 (SG) pH electrode Установка и подготовка прибора к работе 1. При распаковке проверьте датчик на отсутствие механических повреждений чувствительного к рН стекла, диафрагмы, стержня и разъема VarioPin (VP). Немедленно сообщите о любых поврежде- ниях вашему поставщику продукции МЕТТЛЕР ТОЛЕДО.
InPro 3200 (SG) pH electrode 5.3 Датчик температуры Встроенный датчик температуры Pt 100 / 1000 в основном предназначен для автоматической корректировки сигнала рН по температуре в процессе калибровки или нормальной эксплуатации, но не для точного измерения или контроля температуры процесса. Техническое...
METTLER TOLEDO. Endast utbildad personal och personal som har läst och förstått bruksanvisningen får använda och utföra underhåll på elektroden. Produktbeskrivning Inskriptionen på varje elektrod innehåller följande infor- mation: METTLER TOLEDO Tillverkare av elektroden InPro 3200 / SG / xxx / yyy Typbeteckning / SG = komple- ® mentär elektrod / xxx = stavlängd i mm / yyy = temperatursensor...
InPro 3200 (SG) pH electrode Installation och idrifttagning 1. Kontrollera elektroden med avseende på mekaniska skador på det pH-känsliga glaset, membranet, skaftet och VP-kontakten medan du packar upp den. Rapportera omedelbart eventuella skador till din METTLER TOLEDO-leverantör. 2. Ta av vattningslocket och skölj sensorn snabbt med avjoniserat vatten. Använd medföljande kniv för att försiktigt ta bort skyddsdroppen med silikon från membranet så som de gröna bilderna på förpackningen visar.
InPro 3200 (SG) pH electrode Underhåll 1. Skölj sensorns spets och membran omsorgsfullt med avjoniserat vatten efter varje produktionscykel. Under inga förhållanden får mätlösningen tillåtas torka in på dessa delar! 2. När sensorn inte används ska den förvaras med sensorns spets och membran ordentligt nedsänkta i elektrolyt av typen 9823 / 3M KCl eller 9816 / Viscolyt™. 3. Om sensorn förvaras monterad i armaturen gäller samma krav som i punkt 2 ovan, men förvaringse- lektrolyten måste då modifieras en aning. I detta fall ska 2 delar buffertlösning med pH 9,2 blandas med 10 delar elektrolyt för att undvika att delarna i arma- turen börjar korrodera. 4.