Página 18
eSPAÑOL
el gas LP. Coloque los calentadores a una distancia segura de
los cilindros de gas LP y del equipo de llenado.
Para una operación adecuada y segura ES OBLI-
GATORIO respetar los requisitos de aberturas de aire
de combustión de la Tabla 3 y NFPA54 / ANSI Z223.1
para TODAS las instalaciones.
sección 5. conexiones hidráulicas
5.1
tubería hidráulica
La Figura 10 ilustra una tubería típica de piscina para
equipos de piscina con una combinación de piscina/spa. Con
este control electrónico, el calentador LXi es especialmente
apropiado para este tipo de instalación de piscina.
El calentador debe estar protegido del efecto de
sifonaje de retorno del agua el cual puede ocasionar
arranques en seco. Si existe la posibilidad del efecto de
sifonaje de retorno, provea una válvula de antiretorno entre
la piscina y la entrada de la bomba de filtrado.
La disposición de los componentes del sistema de
piscina que no estén ilustrados en estos diagramas puede
afectar la operación del interruptor de presión del agua del
calentador. La ubicación del calentador encima o debajo
de la superficie del agua de la piscina también afecta la
operación del interruptor. Por lo general, el interruptor de
presión se puede ajustar para darle cabida a este efecto si
las conexiones del calentador de agua no están a más de
6 pies (1,8 m) por debajo de la superficie del agua y a no
más de 15 pies (4,5 m) por encima de la misma. Para más
información sobre este tema, consulte las instrucciones de
ajustes del interruptor de presión (Sección 7.7).
Note que cuando el equipo de la piscina está ubicado
por debajo de la superficie de la piscina, una fuga puede
resultar en grandes pérdidas de agua o inundación. Zodiac
Pool Systems, Inc. no se responsabiliza por dichas pérdidas
o inundaciones ni por el daño causado por estas situaciones.
DRENAJE
DEL SPA
Figura 10. instalación típica de tubería
Calentador de Piscina/Spa Jandy ® LXi™ de Zodiac ®
5.2
La válvula antirretorno puede interferir con el funcio-
namiento correcto de determinados productos del
sistema de liberación de vacío por succión (SVRS).
Para evitar el riesgo potencial de quedar atrapado,
sufrir lesiones graves o incluso la muerte, asegú-
rese de revisar el manual de funcionamiento/del
usuario de su producto SVRS, en particular antes
de instalar la válvula antirretorno.
Si existe alguna posibilidad del efecto de sifonaje de
retorno, instale una válvula de antiretorno en la tubería entre
la entrada de la piscina y el calentador.
No instale ninguna válvula en la tubería entre la salida
del calentador y la piscina, a menos que se esté utilizando
como una válvula de derivación. Para instalaciones especiales
tales como las conexiones debajo del nivel del agua de la
piscina, o para cualquier otra duda comuníquese con el
Departamento de Servicio Técnico al número 1.800.822.7933.
5.3
El cabezal de entrada/salida del calentador LXi
se encuentra equipado con una válvula automática del
control de flujo. La válvula automática del control de flujo
mantiene la circulación adecuada en el calentador hasta una
tasa de aproximadamente 125 gpm (475 lpm). Si la tasa
de flujo del sistema de filtrado es superior a los 125 gpm
(475 lpm), aproximadamente, instale una válvula de bypass
manual, tal como se muestra en la Figura 11. Luego, realice
una prueba de la elevación de temperatura, véase la Sección
7.8, y ajuste el flujo usando una válvula de bypass hasta
obtener la elevación de temperatura adecuada.
VÁLVULA INVERSORA
DE 3 VÍAS
COLECTOR
DE ESPUMA
VÁLVULAS
COMPENSADORAS
DEL COLECTOR DE
ESPUMA Y DEL
DRENAJE
DRENAJE
VÁLVULA INVERSORA
PRINCIPAL
DE 3 VÍAS
|
Manual de instalación y operación
instalación de la válvula de
antiretorno
adVertencia
Válvula automática del control de
flujo
RETORNO PRINCIPAL
DE LA PISCINA
AQUAPURE
(configuración del AQUAPURE)
CALENTADOR
VÁLVULA DE
ANTIRETORNO
FILTRO
BOMBA
BYPASS
MANUAL
DETALLES DEL BY-PASS MANUAL
SE UTILIZA EL BYPASS
MANUAL CUANDO LA TASA DE
FILTRACIÓN SUPERA LOS
125 GALONES POR MINUTO