1. Installation
1.1 Directives universelles pour l'installation
• Protéger l'appareil contre la chaleur, la poussière, l'humidité et les
vibrations.
• Installer le moniteur de telle sorte que des sources de lumière venant de
face ou de côté ne tombent pas sur l'écran.
• Afin d'empêcher une surchauffe du moniteur, il ne faut pas recouvrir les
fentes d'aération.
• Des moniteurs synchronisés différemment ou commandés par des sources
de signaux différentes peuvent se gíner mutuellement. Il est donc
recommandé de respecter un espace minimum de 0,6 m (espace mesuré
de milieu à milieu).
• N'utiliser qu'un câble coaxial de 75 Ω suffisamment isolé pour la
transmission du signal vidéo.1. Instalación
1.2 Connexion simple
VMM-17/1
VMM-20
1. Instalación
1.1 Informaciones generales para la instalación
• No colocar nunca el aparato en lugares sometidos a excesivo calor, polvo,
humedad y vibraciones.
• Instalar el monitor de tal modo que en el frente o los laterales recaiga tan
poca luz ajena como sea posible.
• No tapar las rejillas de ventilación del monitor para evitar un
sobrecalentamiento de éste.
• Los monitores que están diferentemente sincronizados o que están
controlados por diferentes fuentes de señales pueden influenciarse entre
sí, por ello al instalarlos debe mantenerse una separación mínima de 0,6 m
(de centro a centro de monitor).
• La señal de vídeo sólo ha de alimentarse a través de un cable coaxial
blindado de 75 Ω.
1.2 Conexión simple
Caméra vidéo/ Vídeo-cámara
Vers sortie signal vidéo / a la salida vídeo
Caméra vidéo/ Vídeo-cámara
Vers sortie signal vidéo / a la salida vídeo
13