Hypertherm Powermax45 XP Manual Del Operador
Hypertherm Powermax45 XP Manual Del Operador

Hypertherm Powermax45 XP Manual Del Operador

Sistema de corte por arco de plasma
Ocultar thumbs Ver también para Powermax45 XP:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Powermax45 XP
®
Sistema de corte por arco de plasma
Manual del operador
809243 | Revisión 3 | Español | Spanish

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hypertherm Powermax45 XP

  • Página 1 Powermax45 XP ® Sistema de corte por arco de plasma Manual del operador 809243 | Revisión 3 | Español | Spanish...
  • Página 2: Registre Su Nuevo Sistema Hypertherm

    _______________________________________________________________________________________ Powermax, Duramax, FastConnect, Smart Sense, HyAccess, FlushCut, CopperPlus e Hypertherm son marcas comerciales de Hypertherm Inc., y pueden estar registradas en Estados Unidos u otros países. Las demás marcas comerciales son propiedad exclusiva de sus respectivos propietarios. La responsabilidad ambiental es uno de los valores fundamentales de Hypertherm y es esencial para nuestra prosperidad y la de nuestros clientes.
  • Página 3: Traducción De Las Instrucciones Originales

    Powermax45 XP Manual del operador 809243 Revisión 3 Español / Spanish Traducción de las instrucciones originales Abril de 2018 Hypertherm Inc. Hanover, NH 03755 USA www.hypertherm.com...
  • Página 4 HTJapan.info@hypertherm.com (Main Office Email) 91-11-40521201/ 2/ 3 Tel TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email) 91-11 40521204 Fax HTIndia.info@hypertherm.com (Main Office Email) TechSupportAPAC@hypertherm.com (Technical Service Email) Para acceder a recursos de capacitación y educación, visite el Instituto de corte Hypertherm (HCI) en línea en www.hypertherm.com/hci. 1/28/16...
  • Página 5 한국어 / KOREAN De handleidingen kunnen in elektronische en gedrukte vorm met het product 경고 ! Hypertherm 장비를 사용하기 전에 제품 설명서와 안전 및 규정 worden meegeleverd. De handleidingen, elke handleiding beschikbaar in alle 준수 설명서 (80669C) 에 나와 있는 안전 지침을 읽으십시오 . 안전 지침을...
  • Página 6 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν θέσετε σε λειτουργία οποιονδήποτε εξοπλισμό της БЕРЕГИСЬ! Перед работой с любым оборудованием Hypertherm Hypertherm, διαβάστε τις οδηγίες ασφαλείας στο εγχειρίδιο του προϊόντος ознакомьтесь с инструкциями по безопасности, представленными в και στο Εγχειρίδιο ασφάλειας και συμμόρφωσης (80669C). Η μη τήρηση των...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Garantía ..........................SC-17 Atención ................................. SC-17 Generalidades............................... SC-17 Indemnización por patente......................... SC-17 Limitación de responsabilidad........................SC-17 Códigos locales y nacionales........................SC-18 Límite máximo de responsabilidad ......................SC-18 Seguro ................................SC-18 Transferencia de derechos ........................SC-18 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 8 1 Instalación y configuración..................... 19 Contenido del sistema ............................20 Qué hacer si faltan componentes o si están dañados ..............21 Valores nominales de la fuente de energía plasma Hypertherm .............. 21 Especificaciones de corte..........................22 Capacidad de corte recomendada – manual .................. 22 Capacidad de perforación ........................
  • Página 9 Ajustar manualmente la presión de gas ......................57 Reinicie la presión de gas ........................58 Cambie los valores de presión de gas entre psi y bar ................59 Comprenda el ciclo de trabajo para evitar el sobrecalentamiento ............60 Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 10 Ranurar con la antorcha mecanizada ......................87 Perfiles de ranurado típicos ........................88 Consumibles para ranurado de máximo control (45 A) ............. 88 Consumibles para ranurado de precisión (10 A) ..............90 Consejos para solucionar problemas de ranurado ..................91 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 11 Escoria ..............................122 Perforación de la pieza a cortar con antorcha mecanizada ..............122 Retardo de perforación........................122 Altura de perforación........................... 123 Espesor máximo de perforación ....................... 123 Cortar acero inoxidable con F5 ........................123 Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 12 Consideraciones generales ....................... 167 Hacer una prueba de gas..........................167 Ingresar al modo de prueba de gas....................167 Mientras el modo de prueba de gas está activo............... 168 Salir del modo de prueba de gas ..................... 169 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 13 Piezas de repuesto para antorcha manual 15° ..................187 Piezas de repuesto antorcha mecanizada....................188 Accesorios................................. 189 Etiquetas Powermax45 XP ..........................190 Etiquetas de consumibles y etiquetas de códigos de falla ............190 Etiqueta de advertencia CSA......................191 Etiqueta de advertencia CE/CCC ....................192 Placa de datos ..............................
  • Página 14 Contenidos 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 15: Compatibilidad Electromagnética (Ecm)

    Las dimensiones del área circundante a considerar dependerán de la estructura de la edificación y de las demás actividades que se lleven Los equipos Hypertherm con la marca CE se fabrican en cumplimiento a cabo. El área circundante puede extenderse más allá de los límites de la norma EN60974-10.
  • Página 16: Puesta A Tierra De La Pieza A Cortar

    Compatibilidad Electromagnética (ECM) Puesta a tierra de la pieza a cortar Donde la pieza a cortar no esté conectada a tierra para seguridad eléctrica o debido a su tamaño y posición, por ejemplo, el casco de una nave o una estructura de acero, una conexión a tierra de la pieza a cortar puede reducir las emisiones en algunos, pero no en todos los casos.
  • Página 17: Garantía

    Hypertherm de representación que pretenda ser vinculante para Hypertherm.
  • Página 18: Códigos Locales Y Nacionales

    Usted conviene consumibles incluyen, pero no se limitan a, sellos de agua de alta en notificar de ello a Hypertherm, por escrito y en el transcurso de los presión, válvulas de retención, cilindros, válvulas de descarga, sellos treinta (30) días anteriores a la transferencia, e Hypertherm se reserva...
  • Página 19: Instalación Y Configuración

    Instalación y configuración El Powermax45 XP es un sistema de corte por plasma manual portátil, de 45 A, adecuado para una amplia gama de aplicaciones de corte y ranurado portátiles y mecanizadas. Las funciones automáticas de voltaje y de gas del sistema facilitan configurarlo y usarlo aunque no tenga mucha experiencia con cortes por plasma.
  • Página 20: Contenido Del Sistema

    (puede que no esté preinstalada) 9 Fuente de energía plasma  Puede hacer un pedido de otros consumibles y accesorios con cualquier distribuidor Hypertherm. Ver Piezas de repuesto y accesorios en la página 181. 809243 Manual del operador...
  • Página 21: Qué Hacer Si Faltan Componentes O Si Están Dañados

    Comuníquese con Hypertherm su distribuidor si hay componentes defectuosos  o si falta alguno. Si necesita más asistencia, llame a la oficina Hypertherm más cercana indicada en la portada de este manual. Valores nominales de la fuente de energía plasma Hypertherm...
  • Página 22: Especificaciones De Corte

    125 mm/min (5 pulg/min)* – capacidad de separación 29 mm (1-1/8 pulg) * Las velocidades para las capacidades de corte no son necesariamente las máximas. Son las velocidades que hay que alcanzar para ese espesor. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 23: Capacidad De Perforación

    Máxima velocidad de corte (acero al carbono) Las velocidades de corte máximas son los resultados de las pruebas de laboratorio hechas por Hypertherm. Las velocidades de corte reales pueden variar basado en las diferentes aplicaciones de corte. Espesor del material...
  • Página 24: Niveles De Ruido

    Consultar El ruido puede dañar la audición en el Manual de Seguridad y Cumplimiento (80669C) que viene con su sistema. Además, puede encontrar la ficha técnica de ruido acústico de su sistema, en www.hypertherm.com: 1. Haga clic en ”Biblioteca de documentos” que se encuentra cerca de la parte inferior de la página.
  • Página 25: Coloque La Fuente De Energía Plasma En Su Lugar

    El cable de alimentación es de aproximadamente 3,0 m. Dejar al menos 0,25 m de  espacio alrededor de la fuente de energía para que la ventilación sea adecuada. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 26 >10° No poner de lado la fuente de  energía. Hacerlo podría bloquear las ventilas del lado de la cubierta y evitar la adecuada circulación de aire, necesaria para enfriar los componentes internos. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 27: Peso Y Dimensiones De La Fuente De Energía

    Pinza de masa con cable de tierra de 7,6 m 1,2 kg Pinza de masa con cable de tierra de 15 m 2,1 kg  Para antorcha manuales, ver página 63. Para ver los pesos de las antorchas mecanizadas, consulte página 95. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 28: Conexión De La Energía Eléctrica

    Los valores Hypertherm están diseñados HYP en la placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la fuente de energía. Use el mayor valor de corriente de entrada HYP a los fines de instalación.
  • Página 29: Requisitos A La Conexión A Tierra

    50%, la capacidad del servicio eléctrico debe estar en correspondencia. Las siguientes tablas muestran la salida nominal máxima para voltajes de entrada típicos. El valor de salida que se necesita usar dependerá del espesor de metal y estará limitado por la potencia de alimentación del sistema. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 30: Csa/Ce/Ccc 200 V-240 V (Monofásico)

    Corriente de entrada a salida nominal (45 A x 145 V = 6,5 kW) 33 A Corriente de entrada en alargamiento del arco 37 A Tamaños recomendados para los fusibles y los interruptores 48 A Tolerancia de voltaje +20%/-15% 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 31: Ccc 380 V (Trifásico)

    Corriente de entrada a salida nominal (45 A x 145 V = 6,5 kW) 9.4 A Corriente de entrada en alargamiento del arco 17-12 A Tamaños recomendados para los fusibles y los interruptores 20 A Tolerancia de voltaje +20%/-10% Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 32: Disminución De La Corriente De Salida Y El Largo Del Arco En Un Servicio Eléctrico Con Capacidad Nominal Más Baja

    Voltaje de entrada 230 V Corriente de entrada a salida nominal (19 A x 145 V = 2,8 kW) 18 A Corriente de entrada en alargamiento del arco 19 A Tolerancia de voltaje 20%/-15% 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 33: Prepare El Cable De Alimentación

    Cable de alimentación H07RN-F de 2,5 mm , de 4 alambres  No incluye enchufe eléctrico*  * Debe hacer que un electricista certificado instale un enchufe correcto al cable de alimentación conforme a los códigos nacionales o locales correspondientes. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 34: Recomendaciones De Cable De Extensión

    Recomendaciones de generador eléctrico Los generadores que se usan este sistema deberán satisfacer los requisitos de voltaje de la siguiente tabla y los Valores nominales de la fuente de energía plasma Hypertherm en la página 21. Corriente de salida del sistema...
  • Página 35: Adaptador Para Conexiones Monofásicas De 4 Alambres (Solo Para Modelos Monofásicos Csa)

    Modelos CSA: Apriete el accesorio de 1/4 NPT a 115 kg·cm. El accesorio viene con  sellante de cuerdas de rosca preaplicado. Modelos CE/CCC: Apriete el adaptador G-1/4 BSPP a 104 kg·cm.  Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 36: Fuente De Alimentación De Gas

    Si el suministro de gas es de baja calidad puede presentarse lo siguiente:  La reducción de la calidad de corte y localización de problemas  La reducción de los espesores que puede cortar  La reducción de la vida útil  809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 37: Cilindros De Gas De Alta Presión

    Puede usar los siguientes gases para realizar cortes con este sistema. Vea Valores nominales de la fuente de energía plasma Hypertherm en la página 21 para consultar los requisitos de la calidad del gas. Aire ...
  • Página 38: Rangos De Flujo De Gas

    5,5 bar 15 m 5,9 bar Longitud de los cables y mangueras Presión de entrada mínima de la antorcha – antorchas mecanizadas 7,6 m 5,5 bar 11 m 5,5 bar 15 m 5,9 bar 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 39: Ranurado De Máximo Control (26-45 A)

    3,5 bar 15 m 3,8 bar Longitud de los cables y mangueras Presión de entrada mínima de la antorcha – antorchas mecanizadas 7,6 m 3,5 bar 11 m 3,5 bar 15 m 3,8 bar Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 40: Filtración Adicional Del Gas

    Instale el sistema de filtración entre la alimentación de gas y la fuente de energía. Posiblemente se exijan mayores presiones a la fuente para la filtración adicional del gas. Filtro de partículas Filtro de aceite Filtro de niebla y agua de aceite Alimentación de gas 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 41: Operación

    Operación Controles e indicadores Interruptor de energía ON (l) / OFF (O) (encendido/apagado) El interruptor de energía se ubica en el panel frontal. 200-240 V 400 V, 480 V Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 42: Controles De Cortado

    10 A y 45 A en incrementos de 1 unidad. Asimismo, puede usar esta perilla para incrementar o reducir la presión de gas. Ver Ajustar manualmente la presión de gas en la página 57. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 43: Indicadores Led

    Algunas condiciones de falla pueden hacer que se enciendan o parpadeen varios LED al mismo tiempo. Para información de estas condiciones de falla y la forma de borrarlas, ver Indicadores LED de falla y códigos de falla en la página 158. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 44: Inhabilite La Antorcha

    NO cambiar los  consumibles. Para cambiar los  consumibles sin peligro de que la antorcha se dispare de manera accidental, bloquee la antorcha o apague la alimentación de energía (OFF). 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 45: Soplos De Aire De Advertencia

    La antorcha emite varios soplos de aire en rápida sucesión. La antorcha vibra ligeramente  con cada soplo de aire. La alimentación de energía hace un sonido con cada soplo de aire en el que libera  presión. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 46: Para Antorchas Manuales

    Si esta función está integrada en su Control Numérico por Computadora, puede haber otros pasos a seguir que son específicos del Control Numérico por Computadora. b. Active la antorcha otra vez para disparar el arco de plasma. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 47: Operar El Sistema Plasma

    Tocar los consumibles también puede generar una descarga eléctrica si la fuente de energía está en ON (encendida) y el interruptor de inhabilitación de la antorcha no está en la posición de bloqueo amarillo (X). Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 48 Corte y perforación con antorcha mecanizada: Ver Seleccionar los consumibles en  la página 117. Ranurado: Ver Procesos de ranurado en la página 77.  Marcado: Ver Consumibles de marcado (10-25 A) en la página 125.  809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 49 Retire el capuchón de vinilo de la antorcha antes de instalar los consumibles. 5. Ponga el interruptor de inhabilitación de la antorcha de la antorcha en la posición verde “lista para disparar” ( Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 50: Paso 2 - Conecte Los Cables Y Mangueras De La Antorcha

    Conecte la línea de alimentación de gas al conector de la parte de atrás de la fuente  de energía. Para ver los requisitos de la alimentación de gas, ver Fuente de alimentación de gas en la  página 36. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 51: Paso 4 - Conecte El Cable De Masa Y La Pinza De Masa

    AVISO Asegurarse de utilizar el cable de masa que corresponda a su fuente de energía. Use un cable de masa 45 A con el Powermax45 XP. El amperaje está marcado cerca del revestimiento aislante del conector del cable de masa.
  • Página 52: Pinza De Masa

    área a cortar. AVISO No sujetar la pinza de masa a la parte de la pieza a cortar que se va a desprender. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 53: Paso 5 - Conectar La Energía Eléctrica Y Poner El Sistema En On (Encendido)

    2. Girar la perilla de ajuste para configurar la corriente de salida a un máximo de 45 A. La pantalla de 2 dígitos muestra la corriente de salida en amperaje. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 54: Corte De Metal Expandido

    Si cualquiera de los indicadores LED de falla se ilumina o parpadea o si parpadea el indicador LED de encendido (ON), eso indica que hay una falla. Corregir la condición de falla antes de continuar. Ver Indicadores LED de falla y códigos de falla en la página 158. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 55: Qué Prever Durante Y Después Del Corte

    La actividad del ventilador – El ventilador de enfriamiento que se encuentra dentro de la alimentación de energía funciona de manera intermitente durante y después del cortado a fin de enfriar los componentes internos. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 56 (ON). El LED se apaga después de que se instalan los consumibles y se ajusta el interruptor de inhabilitación de la antorcha en la posición verde “lista para disparar” ( 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 57: Ajustar Manualmente La Presión De Gas

    Modelos CSA: La presión de gas aparece en psi por predeterminación.  Modelos CE/CCC: La presión de gas aparece en bar por predeterminación.   Usted puede cambiar los valores de presión de gas que aparecen. Ver página 59. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 58: Reinicie La Presión De Gas

    (26-45 A) Conecta otra antorcha a la alimentación de energía.   Al apagar la alimentación de energía y encenderla no reinicia la presión de gas. Presione el botón para reiniciar la presión de gas. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 59: Cambie Los Valores De Presión De Gas Entre Psi Y Bar

    Mantenga presionado durante 15 segundos para cambiar entre psi y bar. 2. Libere el botón Modo. El sistema muestra los valores de presión de gas en bar y no en psi o en psi y no en bar. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 60: Comprenda El Ciclo De Trabajo Para Evitar El Sobrecalentamiento

    Ver Disminución de la corriente de salida y el largo del arco en un servicio eléctrico con capacidad nominal más baja en la página 32. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 61: Cortar Con La Antorcha Manual

    Para resolver problemas de calidad del corte, ver Problemas frecuentes de corte en la página 150. Las antorchas manuales Duramax Lock no vienen con los consumibles instalados. Para instalar los consumibles, ver página 47. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 62: Componentes, Dimensiones Y Pesos De La Antorcha Manual

    Gatillo de seguridad Consumibles Dimensiones Antorcha manual de 75° 260 mm 75° 69 mm 102 mm 61 mm 25 mm Antorcha manual de 15° 269 mm 15° 51 mm 69 mm 25 mm 325 mm 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 63: Pesos

    Cortar con la antorcha manual Pesos Antorcha Peso Antorcha manual con cables y mangueras de 6,1 m 1,8 kg Antorcha manual con cables y mangueras de 15 m 3,7 kg Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 64: Seleccionar Los Consumibles

    Para ver detalles sobre los consumibles de marcado, ver Consumibles de marcado (10-25 A) en la página 125. Cuando use los siguientes consumibles con protección y FineCut, seleccione el modo de corte en el panel frontal. Ver página 53. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 65: Consumibles De Corte Con Arrastre Con Protección

    Los consumibles HyAccess extienden el alcance de los consumibles con protección de uso general (estándar) en unos 7,5 cm. Puede utilizar los consumibles HyAccess con su antorcha manual para lograr un mayor alcance y visibilidad.  También hay disponibles consumibles para ranurado HyAccess. Ver página 79. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 66: Consumibles Flushcut

    2 electrodos HyAccess  1 boquilla de corte HyAccess  1 boquilla de ranurado HyAccess  1 capuchón de retención HyAccess  1 anillo distribuidor (anillo distribuidor Powermax45 XP estándar)  Consumibles FlushCut™ 420540 420633 420536 420635 420634 Anillo de Boquilla Capuchón...
  • Página 67 Consejos: Arrastre el lado plano de la boquilla a lo largo de la base, pero mantenga una distancia  de unas 3 mm-6 mm de la pieza vertical que está cortando. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 68: Electrodo Copperplus

    El electrodo CopperPlus (220777) alarga al menos dos veces la duración de los consumibles respecto a los estándar (originales Hypertherm hechos para el sistema). Dicho electrodo fue concebido para usarse únicamente con antorchas Duramax y Duramax Lock en el corte...
  • Página 69 Sin embargo, la duración de los consumibles puede variar mucho según los factores indicados anteriormente. Para información de las señales de desgaste de los consumibles, ver Inspeccione los consumibles en la página 175. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 70: Prepararse Para Disparar La Antorcha

    A fin de evitar que la antorcha manual se dispare accidentalmente, está equipada con un interruptor de inhabilitación de la antorcha y un gatillo de seguridad. Para disparar la antorcha: 1. Instalar los consumibles correctos. Ver página 47. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 71 Ver página 45. 3. Levante la cubierta del gatillo de seguridad (en dirección al cabezal de la antorcha) y oprimir el gatillo rojo. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 72: Instrucciones Para El Corte Con Antorcha Manual

    En el caso de los cortes biselados, use la guía de corte biselado. Ver Accesorios en la página 189.  Para resolver problemas de calidad del corte, ver Problemas frecuentes de corte en la página 150. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 73: Empiece A Cortar Desde El Borde De La Pieza A Cortar

    2. Oprimir el gatillo de la antorcha para arrancar el arco. Quedarse en el borde hasta que el arco penetre del todo la pieza a cortar. 3. Arrastrar la antorcha ligeramente por la pieza a cortar para proseguir el corte. Mantener un ritmo estable y parejo. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 74: Perforar Una Pieza A Cortar

    Perforación con giro: Sostenga la antorcha a un ángulo de aproximadamente 30° respecto a la pieza a cortar, con la punta de la antorcha a unos 1,5 mm de distancia antes de disparar. 30° para la perforación con giro 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 75 5. Al terminar la perforación, arrastre la punta de la antorcha ligeramente a lo largo de la pieza a cortar para proseguir el corte. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 76 Cortar con la antorcha manual 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 77: Ranurar Con Antorcha Manual Y Con Antorcha Mecanizada

    Antes de usar cualquiera de ambos procesos, oprima el botón Modo en el panel frontal para poner la fuente de energía plasma en el modo de ranurado/marcado. Ver página 53. Asegúrese de que el indicador LED del modo de ranurado/marcado esté encendido. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 78: Ranurado De Máximo Control

    Utilice los consumibles para ranurado de máximo control.   Hypertherm también ofrece consumibles para ranurado de máxima remoción. En los amperajes más altos en otros sistemas Powermax, puede utilizar los consumibles de máxima remoción para tasas de remoción de metal más altas y perfiles de ranurado más profundos.
  • Página 79: Consumibles De Especialidad

    El juego para empezar de corte y ranurado 428414 contiene: 2 electrodos HyAccess  1 boquilla de corte HyAccess  1 boquilla de ranurado HyAccess  1 capuchón de retención HyAccess  1 anillo distribuidor (anillo distribuidor Powermax45 XP estándar)  Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 80: Cómo Controlar El Perfil De Ranurado

    Acelere la velocidad para que el ranurado sea más estrecho y más superficial. Ángulo Velocidad Separación Rotación de la antorcha (en relación con la línea central de la antorcha) Línea central de la antorcha 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 81: Ranurar Con La Antorcha Manual

    Oprimir el gatillo para obtener el arco piloto. Transferir el arco a la pieza a cortar. 40° 5. Alargue el arco como se muestra a continuación: Consumibles ranurado de máximo control: 19-25 mm  Consumibles para ranurado de precisión: 10-11 mm  Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 82: Quitar Soldaduras Por Puntos

    Muy buena visibilidad debido a que el arco de plasma es menos brillante y eso le permite  ver el metal que está por ranurar de manera más clara Una relación ancho-profundidad muy alta, la cual proporciona una control mucho mejor  de la tasa de remoción de metal 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 83: Consejos

     en 10 A. Una vez que adquiera la técnica con la que se sienta cómodo, intente aumentar gradualmente la corriente de salida. Esto le permitirá realizar el ranurado con mejor velocidad y eficiencia. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 84: Procedimiento

    Mientras realiza el ranurado, use golpes muy breves en un movimiento en zigzag  de un lado hacia otro hasta que haya cortado la capa superior. Tal vez necesite ajustar ligeramente el ángulo de la antorcha, según el espesor del  metal. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 85 Ranurar con antorcha manual y con antorcha mecanizada Tabla 1 – Ranurado alrededor de la soldadura por puntos Método para diestros Arranque Soldadura por puntos Parada Arranque Parada Método para zurdos Arranque Soldadura por puntos Parada Arranque Parada Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 86 Es posible que sea necesario realizar algún raspado o rectificación para quitar por completo todos los restos de la soldadura por puntos de la placa inferior. Soldadura por puntos en la placa inferior Soldadura por puntos eliminada 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 87: Ranurar Con La Antorcha Mecanizada

     Ver página 80 para más detalles. Ángulo Velocidad Separación Rotación de la antorcha (en relación con la línea central de la antorcha) Línea central de la antorcha Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 88: Perfiles De Ranurado Típicos

    Tabla 2 – Acero al carbono (métrico) Velocidad Relación Ángulo antorcha Profundidad (mm) Ancho (mm) (mm/min) ancho/profundidad 1,83 2,13 40° 3,11 1016 3,71 1,34 1,53 50° 1,81 1016 2,09 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 89 Tabla 5 – Acero inoxidable (anglosajón) Velocidad Profundidad Relación Ángulo antorcha Ancho (pulg) (pulg/min) (pulg) ancho/profundidad 0.114 0.245 2.15 40° 0.080 0.222 2.76 0.048 0.190 3.96 0.210 0.224 1.07 50° 0.139 0.199 1.43 0.080 0.150 1.88 Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 90: Consumibles Para Ranurado De Precisión (10 A)

    óptimo en el caso de un trabajo de corte dado. Ajustar estos valores a la aplicación y mesa según sea necesario a fin de obtener el resultado buscado. Tabla 6 – Acero al carbono (métrico) Relación Ángulo Separación Velocidad Profundidad Ancho (mm) ancho/ antorcha (mm) (mm/min) (mm) profundidad 40° 0,05 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 91: Consejos Para Solucionar Problemas De Ranurado

     Muchos problemas frecuentes de remoción de metal se pueden resolver al instalar consumibles nuevos en la antorcha. No utilice consumibles desgastados o deteriorados. Ver página 175. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 92 • Asegúrese de que estén instalados los consumibles para ranurado de precisión. • Asegúrese de que la corriente de salida no esté establecida en más de 25 A. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 93: Configure La Antorcha Mecanizada

    Los componentes y las dimensiones de la antorcha mecanizada  Los detalles de la instalación de la antorcha de las tablas X-Y, los quemadores de pista,  la biseladora de tubos y otro equipo mecanizado Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 94: Los Componentes, Las Dimensiones Y Los Pesos De La Antorcha Mecanizada

    310 mm * Esta medición aplica a la dimensión externa de la antorcha. La altura del manguito exterior de la antorcha es de 41 mm si se incluye el interruptor de inhabilitación de la antorcha. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 95: Pesos

    2 tornillos que aseguran el estante al cuerpo de la antorcha.  Al instalar el estante de equipo, apriete los tornillos manualmente. Para evitar dañar los tornillos, no apretar demasiado. Cremallera Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 96: Desensamble La Antorcha Mecanizada

    El lado izquierdo del manguito es el que tiene tornillos. 4. Retire los 7 tornillos del armazón de la antorcha. Apartar los tornillos. 5. Aleje el lado izquierdo del manguito de la antorcha con una palanca teniendo cuidado. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 97  Corra el pasacables y los cables y mangueras de la antorcha según sea necesario para que no estorben al tender los cables y mangueras de la antorcha por la guía. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 98: Ensamble La Antorcha Mecanizada

    3. Conecte los cables del cuerpo de antorcha a los alambres del conjunto del interruptor de detección de capuchón o del interruptor de inhabilitación de la antorcha 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 99 Asegúrese de que ninguno de los alambres está bloqueando los orificios para los tornillos del armazón de la antorcha. 7. Encaje el pasacables en la base del armazón derecho de la antorcha. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 100 10. Examine la antorcha para asegurarse de que no hay alambres pellizcados en la unión de los armazones. 11. Instale a cremalheira no revestimento da tocha. 12. Sujetar la antorcha al elevador según las instrucciones del fabricante. 13. Vuelva a instalar los consumibles en la antorcha. Ver página 47. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 101: Alinee La Antorcha

    No apretar demasiado el  soporte de montaje. El exceso de presión en la abrazadera puede deformar o dañar el manguito de la antorcha con el tiempo. 90° Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 102 Configure la antorcha mecanizada 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 103: Configurar Los Controles De Corte Mecanizado

    Descripción general montaje de antorcha mecanizada Cables y mangueras de la antorcha Cable de interfaz máquina (CPC) Cable serie RS-485 (opcional) Antorcha mecanizada Pieza a cortar A tierra Mesa de trabajo Cable de masa Alimentación de gas Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 104: Instalar El Sistema De Plasma Y La Antorcha Mecanizada Para Cortes Mecanizados

    (o instalado por el usuario) con una tarjeta de divisor de tensión interna. Ver página 107. Una conexión CPC es obligatoria para disparar la antorcha y para controlar las señales  de transferencia del arco y del voltaje del arco. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 105 Ver Controles de cortado en la página 42. 8. Ajuste la velocidad de la antorcha y la corriente de salida (amperaje) según sea necesario. Ver las tablas de corte desde la página 135. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 106: Conectar El Interruptor De Arranque Remoto

    Configurar los controles de corte mecanizado Conectar el interruptor de arranque remoto Las configuraciones de Powermax45 XP con una antorcha mecanizada Duramax Lock pueden incluir un control de arranque remoto opcional. El control de arranque remoto le permite encender y detener la antorcha mecanizada en forma remota.
  • Página 107: Conectar El Cable De Interfaz Máquina

    MBT no cumplen los requisitos de muy baja tensión de seguridad (MBTS) para conexiones directas a productos de computación. Hypertherm ofrece varias opciones de cables de interfaz máquina externos. Cables externos que no usan tarjeta de divisor de tensión Para emplear solamente las señales transferencia del arco y arranque plasma, utilice alguno de los...
  • Página 108: Cables Externos Que Usan Una Tarjeta De Divisor De Tensión

    Si el cable tiene un conector Dsub, utilice uno de los siguientes cables:  223354 (3,0 m)  223355 (6,1 m)  223048 (7,6 m)  223356 (10,7 m)  123896 (15 m)  Conectores de horquilla Puerto CPC Conector CPC Conector Dsub 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 109: Cables Externos Para Mesas Plasmacam

    Cables externos para mesas PlasmaCAM ® Hypertherm ofrece cables de interfaz para máquina diseñados específicamente para usar con las mesas PlasmaCAM. Para estos cables se requiere que la tarjeta del divisor de tensión se ajuste a 21.1:1. Ver la página 112.
  • Página 110: Instalación Del Cable De Interfaz Máquina

    2. Quitarle la tapa al receptáculo de interfaz máquina de la parte trasera de la fuente de energía. 3. Conecte el cable de interfaz máquina Hypertherm a la fuente de energía. 4. Si va a utilizar un cable con conector Dsub en el otro extremo: a.
  • Página 111: Señales Cable De Interfaz Máquina

    Salida tensión 20:1, 21.1:1, 30:1, 40:1, 50:1 6 (+) Blanco (+) Rojo (+) (da un máximo de 16 V). A tierra A tierra Verde/amarillo Alambres del cable exterior Alambres del cable interno Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 112: Configurar El Divisor De Tensión De 5 Posiciones

    30:1 40:1 50:1 Si el divisor de tensión de cinco posiciones Hypertherm no da el voltaje que necesita su aplicación, comuníquese con el integrador de su sistema para obtener ayuda.  El ajuste a 21.1:1 está diseñado específicamente para sistemas de corte PlasmaCAM.
  • Página 113: Acceder Al Voltaje Del Arco Sin Regular

    única. El voltaje de salida y la corriente de salida del circuito se indican en la placa de datos. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 114: Conectar Un Cable De Interfaz Serie Rs-485 Opcional

    Si su fuente de energía no viene con el puerto RS-485, pida el juego 428654. Siga las instrucciones de instalación que están en el Manual de servicio del Powermax45 (809230), que se puede descargar de la “Biblioteca de documentos” en www.hypertherm.com. (Busque el enlace en la parte inferior de la página).
  • Página 115: Cables De Puerto Serie Externos

     223237 – cable RS-485, sin terminación, 15 m  223239 – cable RS-485, conector Dsub de 9 pines para controles Hypertherm, 7,6 m  223240 – cable RS-485, conector Dsub de 9 pines para controles Hypertherm, 15 m ...
  • Página 116 Configurar los controles de corte mecanizado 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 117: Cortar Con La Antorcha Mecanizada

    Los consumibles pueden ser con y sin protección. Los consumibles con protección brindan una mayor protección para la boquilla a fin  de reducir el daño causado por la escoria durante el perforado. Hypertherm recomienda el uso de consumibles con protección siempre que sea posible. Powermax45 XP...
  • Página 118: Consumibles Con Protección Antorcha Mecanizada

     Hypertherm no recomienda usar la antorcha mecanizada Duramax Lock con otros consumibles que no sean los indicados en este manual. El uso de otros consumibles podría incidir desfavorablemente en el rendimiento...
  • Página 119: Consumibles Finecut Con Protección Con Capuchón De Retención Óhmico

     se desgastan los consumibles. Para obtener mejores resultados, no exceda las especificaciones de espesor de este sistema. Ver página 22.  Ver página 175 para las instrucciones sobre cuándo reemplazar los consumibles desgastados. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 120: Entender Y Optimizar La Calidad De Corte

    ángulo de corte negativo.  El ángulo de corte más recto está a la derecha en relación con el avance de la antorcha. El lado izquierdo siempre tiene algún grado de ángulo de corte. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 121 Si el problema de ángulo de corte continúa, consulte con el fabricante de su mesa de corte para comprobar que el control de altura automático o el control de altura de la antorcha estén funcionando correctamente. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 122: Escoria

    Los retardos de perforación que se dan en las tablas de corte se basan en los retrasos promedio en toda la duración de los consumibles. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 123: Altura De Perforación

    Para más información, ver el Manual de Seguridad y Cumplimiento (80669C). Puede usar gas F5 para cortar acero inoxidable con antorchas Duramax Lock en Powermax45 XP. Cuando se lo utiliza con un sistema Powermax, el F5 se recomienda solamente para cortar acero inoxidable a fin de obtener las ventajas de calidad de corte que se indican a continuación.
  • Página 124 • Posibilidad de usar los mismos • Calidad de corte ligeramente consumibles Duramax Lock degradada en los cortes que los utilizados para los en bisel cortes estándar y para el ranurado con aire (incluye electrodos CopperPlus™) 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 125: Lineamientos De Marcado

    420542 220854 420415 220842 220857 Escudo frontal Capuchón Boquilla Electrodo Anillo de retención distribuidor 420542 220953 420415 220842 220857 Escudo frontal Capuchón de Boquilla Electrodo Anillo retención óhmico distribuidor Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 126: Gas De Proceso: Comparación Entre Aire Y Argón

    3 segundos: El sistema debe ponerse en modo ranurado/marcado.  La corriente de salida debe estar entre 10-25 A.  El arco de plasma debe permanecer encendido por un mínimo de 0,5 segundos.  809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 127: Tipos De Marcado

    Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 128: Muestras De Marcado

    Aire Argón Marcado ligero en acero al carbono Marcado pesado en acero al carbono Marcado ligero en acero inoxidable 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 129 Lineamientos de marcado Aire Argón Marcado pesado en acero inoxidable Marcado ligero en aluminio Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 130: Perfiles De Marcado, Tallado Y Avellanado

    Los intervalos programados varían entre las configuraciones del Control Numérico por Computadora y las de la mesa. Es posible que deba ajustar su configuración de Control Numérico por Computadora o mesa en consecuencia. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 131: Lineamientos Del Proceso De Marcado

    Configure la corriente de salida entre 10 A y 25 A. No exceda 25 A con las aplicaciones  de marcado. Otros puntos a considerar: La alimentación de energía ajusta la presión del gas automáticamente. Hypertherm  recomienda usar estas configuraciones de gas automáticas para las actividades de marcado.
  • Página 132: Instrucciones Para Los Ángulos

     El espaciado de la antorcha  Las características de la mesa de corte y el Control Numérico por Computadora, como son  la forma de manejar los retrasos, las aceleraciones y las desaceleraciones 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 133: Problemas Frecuentes De Marcado Y Sus Soluciones

    La marca es demasiado • Cambie los consumibles desgastados o deteriorados. Ver página 175. estrecha o poco profunda. • Aumentar la corriente de salida. • Reduzca la velocidad de marcado. • Reduzca la altura de la antorcha. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 134 4 mm para marcas tales como letras y números. Ver Figura 1. Figura 1 – Alturas mínimas recomendadas para realizar marcas Aire: Altura mínima 8 mm Argón: Altura mínima 4 mm 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 135: Tablas De Corte Y Tablas De Marcado

    PELIGRO DE EXPLOSIÓN – CORTE CON GASES COMBUSTIBLES No use gases combustibles ni gases oxidantes con los sistemas Powermax. Estos gases pueden dar lugar a una explosión durante las operaciones de corte por plasma. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 136: Utilizar Las Tablas De Corte

    Tiempo retardo de perforación – intervalo de tiempo que la antorcha encendida se queda  inmóvil a la altura de perforación, antes de iniciar el avance de corte. En las tablas de marcado, a esto se le denomina Tiempo de retardo. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 137 (postflujo).  Hypertherm recopiló los datos de la tabla de corte sometiendo los nuevos consumibles a ensayos en condiciones de laboratorio. Powermax45 XP...
  • Página 138: Acero Al Carbono - 45 A - Aire - Con Protección

    0.15 0.059 0.061 0.069 0.077 0.082 0.086 Arranque desde el borde 0.103 0.119 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 151 / 320 Caliente (flujo de corte) 184 / 390 Frío (postflujo) 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 139: Acero Inoxidable - 45 A - Aire - Con Protección

    0.044 0.047 0.06 0.061 0.18 0.075 0.096 Arranque desde el borde 0.116 0.137 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 151 / 320 Caliente (flujo de corte) 184 / 390 Frío (postflujo) Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 140: Aluminio - 45 A - Aire - Con Protección

    3/16 0.15 0.061 0.063 0.06 0.073 0.082 Arranque desde el borde 0.100 0.117 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 151 / 320 Caliente (flujo de corte) 184 / 390 Frío (postflujo) 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 141: Acero Al Carbono - Finecut - Aire - Con Y Sin Protección

    0.043 CA 16 0.046 CA 14 0.049 CA 12 0.052 CA 10 0.051 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 155 / 330 Caliente (flujo de corte) 215 / 460 Frío (postflujo) Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 142: Acero Inoxidable - Finecut - Aire - Con Y Sin Protección

    0.036 CA 16 0.039 CA 14 0.040 CA 12 0.049 CA 10 0.055 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 155 / 330 Caliente (flujo de corte) 215 / 460 Frío (postflujo) 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 143: Acero Al Carbono - Finecut De Baja Velocidad - Aire - Con Y Sin Protección

    0.027 CA 12 0.052 CA 10 0.051 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 155 / 330 Caliente (flujo de corte) 215 / 460 Frío (postflujo) * No un corte sin escoria. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 144: Acero Inoxidable - Finecut De Baja Velocidad - Aire - Con Y Sin Protección

    0.08 CA 16 0.022 CA 14 0.021 CA 12 0.049 CA 10 0.055 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 155 / 330 Caliente (flujo de corte) 215 / 460 Frío (postflujo) 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 145: Acero Inoxidable - 45 A - F5 - Con Protección

    149 / 315 Caliente (flujo de corte) 184 / 390 Frío (postflujo)  No se recomienda F5 para su uso en espesores menores a 7 mm (1/4 pulg.) o para su uso con consumibles FineCut. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 146: Marcado Y Avellanado - Aire - Con Protección

    0.035 <0,02 <0.001 Avellanado 0.125 — — 0,15 — — — 0,89 0.035 0,09 0.0035 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 136 / 290 Caliente (flujo de corte) 141 / 300 Frío (postflujo) 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 147: Marcado Y Avellanado - Argón - Con Protección

    0.025 <0,02 <0.001 Avellanado 0.02 — — — — — 0,66 0.026 0,04 0.0015 Rango de flujo de gas – slpm / scfh 120 / 255 Caliente (flujo de corte) 122 / 260 Frío (postflujo) Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 148 Tablas de corte y tablas de marcado 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 149: Guía De Localización De Problemas

    1. Llame a su distribuidor Hypertherm o instalación de reparación autorizada Hypertherm. 2. Llame a la oficina Hypertherm más cercana indicada en la portada de este manual. ADVERTENCIA EL ARCO DE PLASMA DE LAS ANTORCHAS DE ENCENDIDO INSTANTÁNEO PUEDE OCASIONAR LESIONES Y QUEMADURAS...
  • Página 150: Problemas Frecuentes De Corte

    Ver página 34. El arco chisporrotea • Inspeccione el sistema de filtración del gas en busca de signos y silba. de humedad. Ver página 156. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 151: Problemas De Corte Manual

    • Inspeccione la pinza de masa en busca de daños. Repárela o reemplácela de ser necesario. • Acerque la antorcha a la pieza a cortar y vuelva a disparar la antorcha. Ver Cortar con la antorcha manual en la página 61. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 152 • Compruebe la presión de gas y la manguera de alimentación de gas. Ver página 155. • Ajuste el rango de flujo de gas. Ver Fuente de alimentación de gas en la página 36. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 153: Problemas De Corte Mecanizado

    • Asegúrese de que los parámetros de la tabla de corte o los valores de códigos del programa sean los correctos. Ajuste la distancia antorcha-pieza (altura de corte) y la velocidad de corte según sea necesario. Consulte las tablas de corte desde la página 135. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 154 • Aumente la corriente de salida (amperaje) en la fuente de energía plasma. Ver página 53. • Inspeccione los cables y mangueras de la antorcha. Si están torcidos o enredados, enderécelos. Reemplácelos si están dañados. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 155: Comprobar La Presión De Gas

    Si ajustó manualmente la presión de gas y luego comenzó a notar problemas con la calidad de corte o el rendimiento de corte, vuelva a restablecer la presión de gas a la configuración predeterminada. Ver página 58. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 156: Comprobar La Calidad Del Gas

    3. Examine el Oring en la parte superior del recipiente de filtro de aire. Reemplácelo si está fisurado o dañado. Ver página 177. 4. Si utiliza un sistema de filtrado de aire exterior, limpie o reemplace todas las piezas que puedan estar contaminadas. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 157: Reinicios En Frío Y Reinicios Rápidos

    En su lugar, coloque el interruptor de alimentación plasma en posición OFF (O) (apagado) y espere 60-70 segundos antes de volver a colocarlo en ON (I) (encendido) nuevamente. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 158: Indicadores Led De Falla Y Códigos De Falla

    Estos códigos de fallas no hacen que el sistema deje de funcionar y no aparecen en la pantalla de 2 dígitos. Aparecen solo en el Control Numérico por Computadora a través de la interfaz serie RS-485. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 159 (encendido) Indicador luminoso de falla del señal de arranque. capuchón de antorcha en la página 165. • Si utiliza consumibles FlushCut, asegúrese de ajustar por completo el anillo de retención en el capuchón. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 160 Asegúrese de que el interruptor de inhabilitación de la antorcha esté en la posición verde “lista para disparar” ( Ver Indicador luminoso de falla del capuchón de antorcha en la página 165. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 161 En ocasiones se le • Antorcha mecanizada: alterna llama “arranque La fuente de energía plasma atascado”. estaba recibiendo una señal de arranque mientras estaba en la posición ON (I) (encendido). Apague la fuente de energía y reiníciela. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 162 Ver página 21 y la página 29. • Si corresponde, desconecte el sistema de la fuente de alimentación del generador. Ver Consideraciones generales en la página 167. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 163 • Si reiniciar la fuente de energía plasma no resuelve la falla, un técnico de servicio calificado deberá reparar el sistema. Comuníquese con su distribuidor o instalación de reparación autorizada. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 164: Indicador Luminoso De Falla De Presión De Gas

    • Asegúrese de que la alimentación de gas de entrada esté conectada correctamente a la fuente de energía plasma. • Compruebe todas las conexiones de la alimentación de gas de entrada. Asegúrese de que no haya fugas o conexiones flojas. • Reinicie la fuente de energía plasma. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 165: Indicador Luminoso De Falla Del Capuchón De Antorcha

    Ver página 173. Reemplace el interruptor si está dañado. • Si los consumibles están en buenas condiciones y parecen estar correctamente instalados, es posible que la antorcha esté dañada. Comuníquese con su distribuidor o instalación de reparación autorizada. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 166 • Si la falla continúa, verifique todos los consumibles, incluso el anillo distribuidor. Si los consumibles están en buenas condiciones y parecen estar correctamente instalados, es posible que la antorcha esté dañada. Comuníquese con su distribuidor o instalación de reparación autorizada. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 167: Consideraciones Generales

    2. Mantenga oprimido el botón de Modo durante aproximadamente 5 segundos. 3. Suelte el botón de Modo cuando la pantalla de 2 dígitos muestre P.C.  P.C. indica chequeo Mantenga oprimido por 5 segundos. de la presión. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 168: Mientras El Modo De Prueba De Gas Está Activo

    El aire fluye continuamente desde la punta de la antorcha.  La pantalla de 2 dígitos muestra la presión de gas real (en psi o bar – ver página 59).  El indicador LED AMPS permanece apagado.  809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 169: Salir Del Modo De Prueba De Gas

    La pantalla de 2 dígitos muestra la corriente de corte (amperaje).  El indicador LED AMPS se enciende.  Oprima el botón o gire la perilla para salir del modo de prueba de gas. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 170 Guía de localización de problemas 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 171: Mantenimiento Periódico

    Toda tarea que implique quitar la cubierta de la fuente de energía debe estar a cargo de un técnico calificado. Ver las demás precauciones de seguridad en el Manual de Seguridad y Cumplimiento (80669C). Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 172: En Cada Uso

    (X). En cada uso Sistema Antorcha Revise los indicadores LED y corrija Revisar si los consumibles están bien cualquier condición de falla. instalados y no tienen desgaste. Ver página 158. Ver página 175. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 173: En Cada Cambio De Los Consumibles O Semanalmente (Lo Que Sea Con Mayor Frecuencia)

    Asegúrese de que en vez de que la antorcha emita varios soplos de aire en rápida sucesión. Ver página 45. Reemplace el interruptor de inhabilitación de la antorcha si no está funcionando correctamente. Ver página 181. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 174: Cada 3 Meses

    Reemplazar cualquier pieza dañada. Ver página 181. Inspeccione los cables y mangueras de la Reemplazar cualquier etiqueta dañada. antorcha. Reemplazarlos si están dañados. Ver página 190. Ver página 181. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 175: Inspeccione Los Consumibles

    1,6 mm. Reemplazar juntos la boquilla y el electrodo. Electrodo 1,6 mm como máximo Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 176 El Oring deberá verse lustrado, pero sin exceso ni acumulación de grasa. Si el Oring está fisurado Oring de la antorcha o deteriorado, reemplácelo. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 177: Reemplace El Recipiente De Filtro De Aire Y El Elemento Filtrante

    Para drenar el agua del recipiente, desenrosque a mano la tuerca en la parte inferior del recipiente. Para evitar dañar la tuerca de plástico, no use una llave ni otra herramienta.e Desenrosque la tuerca para quitar Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 178 1/4 de vuelta. Ponga los conectores aparte. 7. Colocar el nuevo elemento filtrante de aire en los conectores plásticos. Gire ligeramente los conectores de plástico hasta que encajen, aproximadamente 1/4 de vuelta. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 179 13. Vuelva a conectar la alimentación de gas a la parte posterior de la alimentación de energía. 14. Vuelva a conectar el cable de alimentación y poner el interruptor de energía en encendido ON (encendido) (I). Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 180 Mantenimiento periódico 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 181: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    Para ayuda técnica con la reparación o el reemplazo de componentes internos: 1. Llame a su distribuidor Hypertherm o instalación de reparación autorizada por Hypertherm. 2. Llamar a la oficina de Hypertherm más cercana indicada en la portada de este manual. Powermax45 XP...
  • Página 182: Frente Exterior De La Fuente Plasma

    * Las presillas para la correa de hombro vienen con el sistema. También están incluidas en el juego de repuesto de la manija de la fuente de energía. No vienen con la correa de hombro. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 183: Exterior Trasero De La Fuente Plasma

    (incluye elemento filtrante de aire y Oring) 428378 Juego: Elemento filtrante de aire 428661 Juego: panel trasero  Ver las instrucciones en página 177 de cómo reemplazar el recipiente de filtro de aire y el elemento filtrante. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 184: Conjuntos De Actualización De La Interfaz Máquina (Cpc) E Interfaz Serie

    428755 Interruptor de arranque remoto para antorcha mecanizada, 45 m 428689 Juego: Interfaz de máquina para voltaje del arco sin regular (el juego contiene un pasacables e instrucciones)  El interruptor de arranque remoto se conecta al puerto CPC. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 185: Cables Externos Para El Puerto De Interfaz Máquina Y El Puerto Serie

    Cables externos para el puerto de interfaz máquina y el puerto serie Hypertherm ofrece una variedad de cables externos que se conectan al puerto de interfaz máquina (CPC) y el puerto serie. Para ver imágenes e información de instalación, consultar: Conectar el cable de interfaz máquina en la página 107...
  • Página 186: Piezas De Repuesto Para Antorcha Manual De 75

    428595 Juego: botón deslizante para inhabilitar la antorcha manual (con etiqueta amarilla/verde) * El conjunto de cables y mangueras de la antorcha no incluye los consumibles. Ver página 64 (corte) y la página 77 (ranurado) para obtener los números de piezas de los consumibles. 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 187: Piezas De Repuesto Para Antorcha Manual 15

    428595 Juego: botón deslizante para inhabilitar la antorcha manual (con etiqueta amarilla/verde) * El conjunto de cables y mangueras de la antorcha no incluye los consumibles. Ver página 64 (corte) y la página 77 (ranurado) para obtener los números de piezas de los consumibles. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 188: Piezas De Repuesto Antorcha Mecanizada

    Piezas de repuesto antorcha mecanizada Número Componente Descripción juego 088167* Juego: conjunto de antorcha mecanizada con cables y mangueras de 7,6 m 088168* Juego: conjunto de antorcha mecanizada con cables y mangueras de 10,7 m 088169* Juego: conjunto de antorcha manual con cables y mangueras de 15 m 428703 Juego: cremallera extraíble paso 32 (con tornillos) 428596...
  • Página 189 Número Componente Descripción juego 428260 Juego: reparación de antorcha de desconexión rápida (manguito con botón - no incluye cables y mangueras de la antorcha) 428699 Juego: repuesto de cables y mangueras de la antorcha mecanizada, 7,6 m 428710 Juego: repuesto de cables y mangueras de la antorcha mecanizada, 10,7 m 428700 Juego: repuesto de cables y mangueras de la antorcha mecanizada, 15 m 428705...
  • Página 190: Accesorios

    Bolso de herramientas con ruedas (apto para fuente de energía, antorcha, consumibles y algunos accesorios) 024877 Funda de cuero para cables y mangueras de la antorcha, negro con logotipo de Hypertherm, 7,6 m 127102 Guía de corte (circular) por plasma básica, diámetro máximo 70 cm 027668 Guía de corte (circular) por plasma deluxe, diámetro máximo 51 cm...
  • Página 191: Etiquetas Powermax45 Xp

    Piezas de repuesto y accesorios Etiquetas Powermax45 XP Número juego Descripción 428655 Juego: etiquetas Powermax45 XP para modelos monofásicos 428656 Juego: etiquetas Powermax45 XP para modelos trifásicos Este juego de etiquetas incluye: etiquetas de advertencia  calcomanías para paneles laterales ...
  • Página 192: Etiqueta De Advertencia Csa

    7. Ne pas enlever, détruire ni couvrir cette étiquette. Replace if it is missing, damaged, or worn. La remplacer si elle est absente, endommagée ou usée. (PN 110673 Rev D) (PN 110673 Rev D) 809243 Manual del operador Powermax45 XP...
  • Página 193: Etiqueta De Advertencia Ce/Ccc

    Usar las antorchas especificadas en el manual. Mantener alejados a los niños y al personal no calificado. No quitar, destruir ni tapar esta etiqueta. Reemplazarla si falta, está dañada o gastada. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 194: Placa De Datos

    La placa de datos que se encuentra en la parte inferior de la fuente de energía plasma contiene 2 conjuntos de valores: los valores HYP son los valores nominales de la fuente de energía Hypertherm. Estos  valores reflejan la capacidad del sistema en base a ensayos internos de Hypertherm.
  • Página 195: Símbolos Y Marcas

    Ucrania. Marcado serbio AAA Las versiones CE de los productos que incluyen la marca de conformidad serbia AAA cumplen los requisitos de compatibilidad electromagnética y de seguridad del producto para exportación a Serbia. Powermax45 XP Manual del operador 809243...
  • Página 196: Símbolos Iec

    (a tierra) Corriente alterna (CA) Energía ON (encendido) Corte con antorcha Energía OFF (apagado) plasma Fuente de energía basada en inversor, monofásica Ranurado o trifásica Curva V/A, característica Conexión potencia “descendente” de alimentación CA 809243 Manual del operador Powermax45 XP...

Tabla de contenido