ES
2.4 ENCENDIDO DE LA CALDERA.
Atención:
la caldera Victrix X 12-24 2 I se ha diseñado para
poder funcionar solo como equipo para calenta-
miento del ambiente o, en conjunto con el kit opcio-
nal específico, para calentamiento y producción de
agua caliente sanitaria. Por esta razón, el cuadro de
mando de la caldera cuenta con un selector para
la regulación de la temperatura del agua caliente
sanitaria, pero su funcionamiento solo se activa
cuando se conecta el kit opcional que habilita la
función de producción de agua caliente sanitaria.
Sin el uso de estos kit específicos, se inhiben el fun-
cionamiento de este selector y todas las funciones
que se refieren al agua caliente sanitaria, menos en
la fase de calibrado de la válvula de gas.
Antes de realizar el encendido, comprobar que la
instalación contiene suficiente agua a través de la
aguja del manómetro (5) que deberá indicar un
valor entre 1 y 1,2 bar.
- Abrir la llave de paso del gas situada antes de la
entrada del gas a la caldera.
- Girar el selector general (2) llevándolo a la
posición Sanitario/Mando Amigo Remoto
(
) o Sanitario y Calentamiento (
(Opcional). Con el selector (2) en posición
(
) y el Mando Amigo Remoto conectado,
se desconectan los selectores de la caldera (3) y
(4), y en la pantalla aparece el símbolo (
Los parámetros de regulación de la caldera se
pueden configurar en el panel de control del
Mando Amigo Remoto.
el selector (2) en posición (
el selector de regulación de calentamiento (4),
la temperatura del agua sanitaria se regula con
el selector (3), y en la pantalla aparece el sím-
bolo verano (
). Con el selector en posición
(
) el selector de regulación de calenta-
miento (4) sirve para regular la temperatura de
los radiadores, mientras para el agua sanitaria
se usa siempre el selector (3), y en la pantalla
aparece el símbolo invierno ( ).
La temperatura aumenta si se giran los selectores
en sentido horario y disminuye si se giran en sen-
tido antihorario. En la fase de regulación aparece
momentáneamente en la pantalla la temperatura
que se está configurando (calentamiento o pro-
ducción de agua caliente
sanitaria).
A partir de este momento la caldera funciona
automáticamente. En ausencia de solicitudes de
calor (calentamiento o producción de agua caliente
sanitaria), la caldera se posiciona en función de
"espera", que equivale a la caldera alimentada sin
llama, en esta condición solo aparece en la pantalla
el símbolo de configuración de la caldera (verano
o invierno y las posibles conexiones a CAR). Cada
vez que el quemador se enciende, en la pantalla
se visualiza el símbolo de presencia de la llama, la
indicación de la potencia erogada por el quemador
y la temperatura de ida en conjunto con el símbolo
correspondiente al tipo de solicitud: (
calentamiento de agua caliente sanitaria y (
para calentamiento del ambiente.
2.4 WŁĄCZENIE KOTŁA.
Uwaga:
kocioł Victrix X 12-24 2 I został zaprojektowany
do pracy wyłącznie jako urządzenie do ogrzewa-
nia otoczenia lub w połączeniu z konkretnymi
zestawami opcyjnymi, dla c.o. oraz wytworzenia
c.w.u. Z tego powodu, panel sterowania na kotle
wyposażony jest w gałkę ustawienia temperatu-
ry c.w.u. lecz jej funkcjonowanie aktywne jest
tylko z podłączenia zestawów opcyjnych, które
uaktywniają również funkcję wytwarzania c.w.u.
Bez podłączenia zestawów, funkcjonowanie tej gałki
i wszystkich funkcji odnoszących się do c.w.u. są
nieaktywne, z wyjątkiem momentu kalibrowania
zaworu gazu.
Przed włączeniem sprawdzić, czy instalacja
napełniona jest wodą kontrolując, czy wskazówka
manometru (5) wskazuje wartość zawartą między
1÷1,2 Bara.
- Otworzyć zawór kurkowy gazu przed kotłem.
- Przekręcić przełącznik główny (2) ustawiając
go do pozycji w.u./Zdalne Sterowanie Przyjaciel
(
) lub w.u. i c.o (
).
zyjaciel (Opcja). Przełącznikiem (2) na pozycji
(
) i podłączonym Zdalnym Sterowaniem
Przyjaciel, przełączniki kotła (3) i (4) są odcięte,
na wyświetlaczu pojawia się symbol (
Parametry regulacji kotła są ustawialne z panela
).
sterowania Zdalnego Sterowania Przyjaciel.
Przyjaciel. Z przełącznikiem (2) na pozycji
(
) przełącznik regulacji ogrzewania (4)
jest odcięty, temperatura w.u. regulowana jest
) se desconecta
przełącznikiem (3), na wyświetlaczu pojawia się
symbol lato (
(
) il selettore di regolazione riscaldamento
(4) przełącznik regulacji ogrzewania (4) służy do
regulacji temperatury kaloryferów, podczas gdy
dla w.u. korzysta się zawsze z przełącznika (3), na
wyświetlaczu pojawia się symbol zima ( ).
Przekręcając przełączniki zgodnie z ruchem
wskazówek zegara temperatura wzrasta, w kie-
runku przeciwnym - maleje. W fazie ustawiania
na wyświetlaczu pojawia się chwilowo tempera-
tura, która jest ustawiana (c.o. lub wytworzenie
c.w.u.).
Od tego momentu kocioł pracuje automatycznie.
W razie braku żądań ciepła (c.o. lub wytworzenie
c.w.u.), kocioł przenosi się do funkcji "oczekiwanie"
równoznacznej z kotłem zasilanym bez obecności
płomienia; w tym stanie na wyświetlaczu pojawia
się tylko symbol ustawienia kotła (lato lub zima i
ewentualnie połączenie z CAR). Za każdym razem,
gdy palnik się włącza, na wyświetlaczu pojawia się
odpowiedni symbol obecności płomienia, wska-
zanie mocy z palnika i temperatura wyjściowa
połączone z symbolem dotyczącym rodzaju żądania:
(
) dla ogrzewania c.w.u. i (
) para
)
PL
).
-
).
). Z przełącznikiem na pozycji
) dla c.o.
54
CZ
2.4 ZAPNUTÍ (ZAPÁLENÍ) KOTLE.
Upozornění:
kotel Victrix X 12-24 2 I byl navržen tak, aby mohl
pracovat jako zařízení pouze pro vytápění místností
nebo v kombinaci se speciálními volitelnými sou-
pravami pro ohřev užitkové vody. Z tohoto důvodu
je přístrojová deska kotle vybavena ovládacím
prvkem sloužícím k regulaci teploty užitkové vody,
ale jeho funkce je aktivována pouze připojením
volitelných souprav, které umožní rovněž výrobu
teplé užitkové vody. Bez připojení těchto speciál-
ních souprav jsou funkce tohoto ovládacího prvku
a všechny ostatní funkce týkající se ohřevu užitkové
vody potlačeny kromě fáze kalibrace plynového
ventilu.
Před zapnutím zkontrolujte, zda je systém naplněn
vodou, podle ručičky manometru (5), která má
ukazovat tlak 1÷1,2 bar.
- Otevřete plynový kohout před kotlem.
- Otočte hlavním spínačem (2) do polohy
Užitkový/Comando Amico Remoto (Sanita-
rio/Comando Amico Remoto (
Užitkový a Vytápění (
).
Remoto (volitelně). V případě voliče (2) v poloze
(
) a připojeným dálkovým ovladačem
Comando Amico Remoto jsou voliče kotle (3) a
(4) vyřazeny, na displeji se objeví symbol (
Regulační parametry kotle jsou nastavitelné z
ovládacího panelu dálkového ovladače Coman-
do Amico Remoto.
Remoto. V případě voliče (2) v poloze (
volič regulace vytápění (4) vyřazen; teplota užitkové
vody je regulována voličem (3). Na displeji se objeví
symbol letního režimu (
). V případě voliče v
poloze (
) slouží volič regulace vytápění (4)
k regulaci teploty radiátorů, zatímco pro užitkovou
vodu se stále užívá volič (3). Na displeji se objeví
symbol zimního režimu ( ).
Otáčením voličů ve směru hodinových ručiček
se teplota zvedá při jejich otáčení proti směru
hodinových ručiček teplota klesá. Ve fázi regu-
lace se na displeji dočasně objeví nastavovaná
teplota (vytápění nebo ohřev užitkové vody).
Od této chvíle kotel pracuje automaticky. V
případě absence potřeby tepla (vytápění nebo
ohřev užitkové vody) se kotel uvede do pohotovo-
stní funkce, která odpovídá kotli napájeném bez
přítomnosti plamene, v tomto stavu se na displeji
objeví pouze symbol nastavení kotle (léto nebo zima
a případně připojení k dálkovému ovladači CAR).
Vždy, když se hořák zapálí, zobrazí se na displeji
příslušný symbol přítomnosti plamene, indikace
výkonu hořáku a náběhová teplota se symbolem
odpovídajícím typu požadavku: (
užitkové vody a (
) pro vytápění.
) nebo
).
) je
) pro ohřev