-
P
-
Pos: 236 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Inbetriebnahme @ 7\mod_1196625111244_301.doc @ 41421
Pôr o aparelho em funcionamento
Pos: 237 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/INB_Water Trio/Quintet @ 8\mod_1220995735242_301.doc @ 52153
Ligar o aparelho (I): Ligar a ficha (22) do transformador com a caixa de tomada.
− O Water Trio / Water Quintet começa a executar o programa 1 (consultar o Item "Operação").
Desligar o aparelho (I): Desconectar a ficha eléctrica (22) do transformador.
Pos: 238 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bedienung @ 7\mod_1196625148604_301.doc @ 41447
Operação
Pos: 239 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Bedienung Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219739024353_301.doc @ 51027
Pos: 240 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Handsender einlernen und löschen Water Trio/Quintet @ 8\mod_1220012940921_301.doc @ 51387
O emissor de telecomando, que faz parte do âmbito de entrega, já se encontra programado à caixa de controlo de 12
V. A caixa de controlo de 12V deve ser ajustada a cada novo emissor de telecomando.
Programar o telecomando (J):
Para ajustar a caixa de controlo de 12V ao sinal do emissor de telecomando, o receptor apresenta uma tecla de
programação (24).
− Passar o pino (23) pela abertura para a tecla de programação (24) até que se sinta uma resistência. Continuar a
pressionar o pino (23) para dentro até que a resistência esteja vencida. A tecla de programação (24) encontra-se
activada.
− Accionar pelo menos por 1 segundo a tecla de programação (24) mediante o pino (23).
− Premir pelo menos 1 segundo qualquer das teclas do telecomando.
Eliminar a programação do telecomando (J):
− Accionar pelo menos por 5 segundos a tecla de programação (24) mediante um pino (23).
Todos os emissores armazenados no receptor estão eliminados.
Nota: Podem ser ajustados 10 emissores (máximo) ao receptor. O alcance máximo do emissor é de 80 m. Eventuais
obstáculos situados entre emissor e receptor, uma pilha fraca do emissor ou a radiação electromagnética de aparel-
hos eléctricos afectam negativamente o alcance.
Pos: 241 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Ausrichten Düsen Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219935402024_301.doc @ 51273
Ajustar o jacto de água (K):
− Para ajustar o jacto de água, corrigir a direcção de cada um dos bicos orientáveis (25).
Pos: 242 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630
30
O emissor de telecomando permite seleccionar 9 diferentes jogos luminotécnicos programados.
Com a primeira entrada em serviço e cada religação do aparelho é automaticamente activo o programa 1.
P0
Aparelho desligado, modo stand-by
P1
Todos os repuxos estão activados, altura máxima de 30 cm
Luz acesa de todos os repuxos
P2
Todos os repuxos estão activados, altura máxima de 70 cm
Luz acesa de todos os repuxos
P3
Todos os repuxos estão activados, altura dinâmica dos repuxos, altura máxima de 70 cm
Luz acesa de todos os repuxos
P4
Activação intervalada de cada segundo repuxo, altura máxima de 70 cm
Luz acesa do repuxo respectivamente activo
P5
Todos os repuxos estão activados, altura máxima de 110 cm
Luz acesa de todos os repuxos
P6
Todos os repuxos estão activados, altura dinâmica dos repuxos, altura máxima de 110 cm
Luz acesa de todos os repuxos
P7
Activação intervalada de cada segundo repuxo, altura máxima de 140 cm
Luz acesa do repuxo respectivamente activo
P8
Todos os repuxos estão activados, altura dinâmica dos repuxos, altura máxima de 140 cm
Luz acesa de todos os repuxos
P9
Activação intervalada de vários repuxos em conjunto, altura máxima de 140 cm
Luz acesa dos repuxos respectivamente activos
Seleccionar o próximo programa: Tecla 1
Seleccionar o programa anterior: Tecla 2
Nota:
− Se o Water Trio / Water Quintet for activado mediante um temporizador, será iniciado sempre o programa 1.
− A altura dos repuxos pode divergir dos valores indicados.