Pos: 528 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Reinigung und Wartung @ 7\mod_1196625212761_511.doc @ 41480
Czyszczenie i konserwacja
Pos: 529 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Reinigung und Wartung Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219738866712_511.doc @ 50982
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac należy wyjąć wtyczki wszystkich urządzeń znajdujących się w wod-
zie (I)!
Czyszczenie urządzenia (L, M, N):
− Aby otworzyć, poluzować uchwyt dyszy (9) poprzez lekki obrót na górnej części obudowy (10) i zdjąć ją.
− Odkręcić dysze lamp diodowych (11) i w razie potrzeby przedłużacz rurowy (6) (patrz rys. C).
− Odpowiednią pompę (26) wysunąć z boku z uchwytu zapadkowego końcówki ssawnej (27).
− Poprzez lekki obrót zdjąć pokrywę pompy (28) i wyjąć wirnik (29).
− Wszystkie części czyścić szczotką pod bieżącą wodą.
Montowanie urządzenia:
Urządzenie zmontować, wykonując wszystkie czynności w odwrotnej kolejności (L, M, N).
Wskazówka: Obudowę pompy wsunąć w końcówkę ssawną do momentu jej zatrzaśnięcia.
Pos: 530 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Batteriewechsel Handsender Water Trio/Quintet @
8\mod_1220013086765_511.doc @ 51420
Wymiana baterii w pilocie (O, P):
Pilot może zostać uszkodzony, jeśli będzie obsługiwany nieprawidłowo!
Dotknąć nieosłoniętej powierzchni metalowej (np. grzejnika), aby odprowadzić ładunki statyczne, które
mogłoby uszkodzić wewnętrzne elementy pilota!
Uważać, aby do wnętrza pilota nie dostał się brud ani wilgoć!
− Śrubokręt płaski (30) wsunąć w boczny otwór (31) pilota.
− Otworzyć obudowę pilota, obracając lekko śrubokręta i zdjąć dolną część obudowy (32).
− Wyjąć baterię (33) z uchwytu (34).
− Wsunąć nową baterię w uchwyt (34). Zwrócić uwagę, aby wytłoczony koniec (35) baterii był skierowany w górę.
Pos: 531 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lagern / Überwintern @ 7\mod_1196625251745_511.doc @ 41506
Magazynowanie / Przechowywanie w okresie zimowym
Pos: 532 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Lagern und Überwintern Water Trio/Quintet @ 8\mod_1223632685324_511.doc @ 54241
Jeśli temperatura jest ujemna, urządzenie musi zostać zdemontowane. Przeprowadzić gruntowne oczyszczenie i
skontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń. Na czas przechowywania, urządzenie Water Trio / Water Quintet
powinno być zanurzone w pojemniku z wodą, w miejscu chronionym przed mrozem. Pod żadnym pozorem nie wolno
zanurzać wtyczki w wodzie!
Pos: 533 /Alle Produkte/Entsorgung - gem. Bestimmungen/Fachhändler @ 0\mod_1125578523312_511.doc @ 1418
Usuwanie odpadów
Urządzenie należy usunąć w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami. Zasięgnąć informacji w handlu
specjalistycznym.
Pos: 534 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Störungsbeseitigung @ 7\mod_1196625290699_511.doc @ 41532
Usuwanie usterek
Pos: 535 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Störungstabelle Water Trio/Quintet @ 8\mod_1223376103151_511.doc @ 54094
Błąd
Pompy nie uruchamiają się
Urządzenie nie reaguje na pilota
Niewystarczająca wysokość fontanny
Urządzenie wyłącza się po krótkim okresie
działania (ok. 10 sek.)
Pos: 536 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630
Przyczyna
Brak napięcia sieciowego
Pilot nie jest dostrojony
Wirnik zablokowany lub zabrudzony
Zabrudzona obudowa filtra pompy
Dysze zabrudzone
Zbyt wysoka temperatura wody
Pompa pracowała na sucho
Środki zaradcze
Sprawdzić napięcie sieciowe
Skontrolować przewody
Dostroić pilota
Oczyścić wirnik
Wyczyścić obudowę filtra
Wyczyścić dysze
Przestrzegać maksymalnej temperatury wody +
35°C W celu ponownego włączenia odłączyć
wtyczkę sieciową i ponownie podłączyć do
gniazda sieciowego
Skontrolować poziom wody, w razie potrzeby
dolać wody W celu ponownego włączenia
odłączyć wtyczkę sieciową i ponownie
podłączyć do gniazda sieciowego
- PL -
59