ENGLISH
Cause: The batteries do not have enough
power.
Solution: Insert new batteries.
Problem: The Quadrocopter cannot be con-
trolled with the remote control
Cause: The power switch on the remote
control is turned "OFF".
Solution: First turn the power switch on the
remote control "ON".
Cause: The remote control is possibly not
correctly frequency bound with the receiver
on the Quadrocopter.
Solution: Please carry out the binding pro-
cedure as described in "Checklist for flight
preparation".
Problem: The Quadrocopter does not lift.
Cause: The rotor blades rotate too slowly.
Solution: Slide the gas lever up.
Cause: The battery´s power is not sufficient.
Solution: Charge the battery (see chapter
"Charging the battery").
Problem: During flight, the Quadrocopter
loses speed and height without any obvious
reason.
The battery is too weak.
Cause:
Solution: Charge the battery (see chapter
"Charging the battery").
Problem: The quadrocopter only flies in a cir-
cle or turns over on starting.
Cause: Rotor blades incorrectly fitted or
damaged.
Solution: Fit rotor blades / replace rotor
blades as described in
Errors and changes excepted
Colours / final design – changes excepted
Technical changes and design-related changes excepted
Pictograms = symbolic photos
.
18
19 20
FRANÇAIS
Chère cliente ! Cher client !
Félicitations pour l'achat de votre véhicule ra-
diocommandé Carrera RC fabriqué selon des
critères récents des plus exigeants. Nous
avons toujours pour ambition d'améliorer et de
perfectionner nos produits et nous réservons la
possibilité de réaliser des modifications
techniques relatives à la présentation et de-
sign de nos produits. Les divergences de faible
importance du produit, que vous avez acheté,
par rapport aux données et illustrations de ces
instructions de montage et d'utilisation ne sau-
raient donner lieu à des réclamations de ce fait.
Ces instructions de montage et d'utilisa- tion
forment partie intégrale du produit. Le fa-
bricant décline toute responsabilité en cas
d'inobservation des instructions de montage et
d'utilisation et des consignes de sécurité y fi-
gurant. Veuillez conserver ces instructions de
montage et d'utilisation, afin que vous puissiez
les consulter ultérieurement et et les remettre à
tout utilisateur de ce véhicule si besoin est.
Vous trouverez la version la plus actuelle de
ce mode d'emploi et les informations sur les
pièces de rechange disponibles sur
dans la zone de service.
rc.com
ATTENTION! Assurez-vous avant le pre-
mier vol qu'une obligation d'assurance
légale existe dans votre pays concernant
le modèle d'avion dont vous avez fait
l'acquisition.
Conditions de garantie
Les produits Carrera sont des produits de
qualité technique élevée (PAS DE JOUET) qui
devraient être manipulés avec précaution.
Veuillez impérativement respecter les indica-
tions du mode d'emploi. Tous les éléments
sont soumis à des contrôles approfondis
(sous réserve de modifications techniques et
des véhicules destinées au perfectionne-
ment du produit).
La responsabilité du fabricant est cependant
engagée aux termes des conditions de ga-
23
carrera-