Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR
FIXATION AU TRACTEUR
• Fixer la machine au tracteur sur un terrain plat.
• Vérifier que les fixations à trois points soient de
catégorie compatible.
• Approcher le tracteur de la machine en faisant at-
tention à ce que personne ne s'introduise entre
les équipements et procéder à l'accrochage seu-
lement lorsque le tracteur est à l'arrêt. Fixer les
trois bras d'accrochage à leurs pivots (A) et intro-
duire les fiches de sécurité prévues à cet effet (B).
Si le tracteur dispose d'un système
avec verrouillages rapides (C), il suffit
d'insérer les deux fixations sur les deux
pivots et insérer les goupilles de sécu-
rité.
• Limiter les déplacements latéraux et laisser la
machine parallèle au tracteur en agissant sur les
chaînes stabilisatrices et sur le réglage des bras
(d).
C
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE REMORQUÉE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
ES
ENgANCHE AL TRACTOR
• La máquina debe engancharse al tractor en un lu-
gar llano.
• Comprobar que las conexiones de tres puntos
sean de categoría compatible.
• Acercar el tractor a la máquina; al hacerlo, prestar
atención a que no haya personas ajenas a las ope-
raciones que puedan interponerse entre ambos ele-
mentos, y proceder al enganche sólo cuando el tractor
esté parado. Fijar los tres brazos de enganche con sus
correspondientes pernos (A) e introducir las clavijas
de seguridad (B) para ello dispuestas.
En caso de estar equipado el tractor con
sistema de conexiones rápidas (C), ba-
stará introducir ambas conexiones en
los dos pernos y aplicar las clavijas de
seguridad.
• Limitar los desplazamientos laterales y mantener la
máquina paralela al tractor, utilizando para ello las
cadenas estabilizadores y el registro de regulación
de los brazos (d).
d
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
55