Anschlüsse (TV)
Verwenden Sie eine der folgenden Buchsen
zum Anschluss an ein Fernsehgerät.
Wählen Sie je nach Anschlussbelegung den
geeigneten Video-Ausgangsmodus (siehe
Seite 47).
< Der Anschluss per COMPONENT VIDEO-
oder S-VIDEO-Buchse wird empfohlen, um
eine verbesserte Bildqualität zu erzielen.
< Schließen Sie dieses Gerät direkt an ein
Fernsehgerät an. Erfolgt der Anschluss bei
zwischengeschaltetem Videorekorder,
kann es im Falle einer kopiergeschützten
DVD zu Wiedergabebildverzerrungen
kommen.
d VIDEO- oder S-VIDEO-Buchse
Schließen Sie die Komponenten mittels
eines Cinchsteckerkabels an.
VIDEO OUT (PL-D2000) w VIDEO IN (TV)
Bei Anschlussherstellung per S-VIDEO-
Buchse kann eine verbesserte Bildqualität
erzielt werden. Falls die anzuschließende
Komponente über einen
Anschluss verfügt, den Anschluss mittels
eines S-VIDEO-Kabels herstellen.
S-VIDEO OUT (PL-D2000) w S-VIDEO IN (TV)
Wenn der S-VIDEO-Anschluss verwendet
wird, brauchen die VIDEO-Buchsen nicht
angeschlossen zu werden.
e COMPONENT VIDEO OUT-Buchse
(nur allgemeines Exportmodell)
Bei
Anschlussherstellung
COMPONENT VIDEO-Buchse kann eine
verbesserte Bildqualität erzielt werden.
Falls das anzuschließende Fernsehgerät
über
einen
COMPONENT
Anschluss verfügt, den Anschluss mittels
eines geeigneten Kabels herstellen.
f AV CONNECTOR-Buchse
(nur europäisches Modell)
Verwenden Sie zum Anschluss an ein
Fernsehgerät mit Eurobuchse ein SCART-
Kabel (21-pol. Eurostecker).
< Sowohl das Audio- als auch das
Videosignal werden an dieser Buchse
abgegeben. Sollen die AV CONNECTOR-
Buchsen verwendet werden, keine
weiteren Audio- oder Videobuchsen
belegen.
DEUTSCH
Collegamenti (televisore)
Collegare al televisore o monitor una delle
seguenti prese.
Selezionare la corretta modalità di uscita
video, compatibile con il tipo di
collegamento effettuato (vedere a pag. 47)
< Per ottenere una immagine di qualità
superiore si consigliano i collegamenti del
tipo COMPONENT VIDEO o S-VIDEO.
< Collegare questo apparecchio al
televisore direttamente. Se si effettua il
collegamento al televisore attraverso un
videoregistratore a cassette, al momento
della riproduzione di un disco DVD
protetto contro la copia, l'immagine
riprodotta può risultare distorta.
d Prese VIDEO o S-VIDEO
Effettuare il collegamento con un cavo del
tipo RCA.
VIDEO OUT (PL-D2000) w VIDEO IN (TV)
Usando le prese S-VIDEO si può ottenere
una immagine più nitida. Se il componente
S-VIDEO-
esterno dispone di prese S-VIDEO,
collegarle a questo apparecchio per
mezzo di un apposito cavo S-VIDEO.
S-VIDEO OUT (PL-D2000) w S-VIDEO IN (TV)
In caso di collegamento dei terminali S-
VIDEO, il collegamento dei terminali
VIDEO non è necessario.
e Presa di uscita per segnali a
video componente
(COMPONENT VIDEO OUT)
per
(solo per il modello generale
per esportazione)
Facendo uso dei terminali COMPONENT
VIDEO-
VIDEO si ottiene una immagine ancora più
chiara e nitida. Se il televisore o monitor in
uso dispone di terminali di ingresso
COMPONENT VIDEO IN, collegarli per
mezzo di un apposito cavo per segnali a
video componente.
f Presa per collegamento AV
(AV CONNECTOR) (solo per il
modello per l'Europa)
Per il collegamento ad un televisore o
monitor compatibile con questo tipo di
collegamento usare una presa del tipo
SCART a 21 poli.
< Entrambi i segnali video e audio vengono
emessi da questo terminale. Se si fa uso
dei collegamenti ai terminali AV
CONNECTOR non effettuare alcun altro
collegamento video o audio.
ITALIANO
Conexión (TV)
Conecte una de las siguientes tomas en su
TV o monitor.
Seleccione el modo de salida de vídeo
apropiado de acuerdo con su conexión
(véase la página 47).
< Se recomienda la conexión COMPONENT
VIDEO o conexión S-VIDEO para una
imagen más nítida.
< Conecte
esta
unidad
directamente. Si se conecta el TV a través
de una videograbadora y reproduce un
disco DVD protegido contra copias, la
imagen de reproducción podrá ser
distorcionada.
d Tomas VIDEO o S-VIDEO
Conecte el componente con un cable
RCA.
VIDEO OUT (PL-D2000) w VIDEO IN (TV)
Al conectar las tomas S-VIDEO, podrá
desfrutar de una imagen más nítida. Si el
componente posee una toma S-VIDEO,
conéctelas con un cable S-VIDEO.
S-VIDEO OUT (PL-D2000) w S-VIDEO IN (TV)
Si están conectadas las tomas S-VIDEO,
no será necesario conectar las tomas
VIDEO.
e Toma COMPONENT VIDEO
OUT (sólo exportación
general)
Al conectar las tomas COMPONENT
VIDEO, podrá desfrutar de una imagen
más nítida. Si su TV o monitor posee una
toma COMPONENT VIDEO IN, conéctelas
con un cable de video componente.
f Toma AV CONNECTOR (sólo
Europa)
Utilice un cable SCART de 21 pins para
conectar un TV o monitor compatible con
este tipo de conexión.
< Tanto las señales de audio como las de
vídeo son exteriorizadas desde esta toma.
Cuando estén conectadas las tomas AV
CONNECTOR, no conecte otras tomas de
audio y video.
ESPAÑOL
a
un
TV
23