Grundfos Variable Speed Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Grundfos Variable Speed Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Grundfos Variable Speed
Circulator pumps incorporating variable speed control (VS) with
date code 0838 or higher
Installation and operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos Variable Speed

  • Página 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Grundfos Variable Speed Circulator pumps incorporating variable speed control (VS) with date code 0838 or higher Installation and operating instructions...
  • Página 3 Grundfos Variable Speed English (US) Installation and operating instructions ......4 Español (MX) Instrucciones de instalación y operación ......12 Français (CA)
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Grundfos are subject to the warranty 5.1 Control signal input range options provided by the manufacturer of said products and not by Grundfos' warranty. Grundfos will not Installation be liable for damage or wear to products caused 6.1 Installation requirements by abnormal operating conditions, accident, 6.2 Mechanical installation...
  • Página 5: Symbols Used In This Document

    Grundfos UP 15-42 Variable Speed Part 15 of the FCC Rules and meets pump with integral controller or one all requirements of the Canadian Grundfos UP 26 Variable Speed pump with Interference-Causing Equipment integral controller Regulations. However, if this •...
  • Página 6: Applications

    4.3 Applications 4.3.1 Pumped liquids 5.1 Control signal input range options Grundfos Variable Speed pumps are designed to Voltage signal range: 0-10 V(DC) or 2-10 V(DC) pump liquids compatible with their cast iron Current signal range: 0-20 mA or 4-20 mA.
  • Página 7: Installation

    6. Installation Recommended Consult pipe manufacturers for material selection before installing Caution this pump. Absence of pumped liquid may damage some piping materials. Optional Thoroughly clean and flush the Caution system prior to pump installation. DO NOT Caution For indoor use only. mount motor shaft in vertical 6.1 Installation requirements...
  • Página 8: Electrical Installation

    6.3 Electrical installation 6.3.1 Electrical connections to the controller Warning Warning The installer should make sure that All electrical work should be no current/voltage is present at any performed by a qualified electrician of the wires. in accordance with the latest edition of the National Electrical Control signal wires must be run Code, local codes and regulations.
  • Página 9: Settings

    = off to maximum speed = 100 %. When dip switch C is in position OFF the variable speed of the pump will have a range from minimum speed = 15 % to a maximum Fig. 5 Offset in percent speed = 100 %.
  • Página 10: Manual % Dial (When Dip Switch D Is Off)

    9. Quick reference 7.2.4 Manual % dial (when dip switch D is off) The manual % dial allows the speed of the pump Voltage speed control signal circuit rating: to be manually adjusted and set by the user. Terminals: "Com (-)" and "Os/V" The speed of the pump may be manually •...
  • Página 11: Disposal

    Grundfos Variable Speed control board Power: 120 ±10% 50/60 Hz 240 VA Demand: 20-30 V (ac) 0.1 VA A B C D Var. Speed: 120 V (ac) 1.8 A 1/12 hp Relay: 30 V (ac), 2.5 A pilot duty 100μ...
  • Página 12 30 meses a partir Símbolos utilizados en este docu- de la fecha de fabricación. La responsabilidad mento de Grundfos en el ámbito de esta garantía se Descripción del producto limitará a la reparación o sustitución, a decisión 4.1 Introducción de Grundfos, de forma gratuita y debiendo el 4.2 Entrega y manipulación...
  • Página 13: Símbolos Utilizados En Este Documento

    Este controlador electrónico no 4.1 Introducción está destinado al uso como limita- Las bombas Grundfos se inspeccionan y com- dor primario. El circuito de control prueban detenidamente antes de su envío. debe contar también con otros con-...
  • Página 14: Entrega Y Manipulación

    Según la modulación aplicada a la salida de daños a la bomba. velocidad variable, el indicador LED "% Out" El paquete de esta bomba Grundfos de ejecutará ciclos de encendido y apagado de velocidad variable contiene lo siguiente: entre 0.25 segundos y 2.5 segundos de •...
  • Página 15: Instalación

    6. Instalación Recomendado Solicite información a un fabri- cante de tuberías acerca del mate- rial adecuado antes de instalar la Precaución bomba. La ausencia de líquido bombeado puede perjudicar las Opcional tuberías de ciertos materiales. Limpie y enjuague bien el sistema Precaución antes de instalar la bomba.
  • Página 16: Instalación Eléctrica

    6.3 Instalación eléctrica 6.3.1 Conexiones eléctricas al controlador Aviso Aviso El instalador debe asegurarse de Todas las conexiones eléctricas que ninguno de los cables trans- deben ser llevadas a cabo por un porte corriente/voltaje. electricista calificado, de acuerdo con lo descrito en la edición más Los cables de señal de control reciente del Código Eléctrico deben pasar a través de la funda...
  • Página 17: Configuración

    7. Configuración 7.2.2 Interruptor DIP D Control de velocidad externo/con mando 7.1 Configuración de los "Manual %" interruptores DIP Si el interruptor DIP D se encuentra en la posi- ción ON, la velocidad de la bomba variará en función de una señal V(DC)/mA externa y el mando de la caja de conexiones sólo permitirá...
  • Página 18: Indicadores Led De Operación

    9. Referencia rápida 7.2.4 Mando "Manual %" (operativo si el interruptor DIP D se encuentra en la Valores nominales del circuito de señal de posición OFF) control de velocidad (voltaje): El mando "Manual %" permite al usuario ajustar Terminales: "Com (-)" y "Os/V" manualmente la velocidad de la bomba.
  • Página 19: Eliminación

    Placa de control de velocidad variable de Grundfos Power: 120 ±10% 50/60 Hz 240 VA Demand: 20-30 V (ac) 0.1 VA A B C D Var. Speed: 120 V (ac) 1.8 A 1/12 hp Relay: 30 V (ac), 2.5 A pilot duty 100μ...
  • Página 20 Pour bénéficier de la garantie, il faut renvoyer le produit défectueux au distributeur ou au reven- 10. Mise au rebut deur de produits Grundfos chez qui il a été acheté, accompagné de la preuve d'achat, de la 1. Avertissement général date d'installation, de la date du dysfonctionne- ment ainsi que des données concernant l'instal-...
  • Página 21: Symboles Utilisés Dans Cette Notice

    électronique n'est pas destinée à être utilisée en tant que 4.1 Introduction régulateur de limite primaire. Les pompes Grundfos sont minutieusement ins- D'autres unités de commande, qui pectées et testées avant l'expédition. sont prévues et certifiées selon les Cette pompe à vitesse variable doit fournir des limites de sécurité, doivent être pla-...
  • Página 22: Livraison Et Manutention

    ; en tombant, la la DEL "% Out" clignote à une vitesse variant pompe sera endommagée. de MARCHE pendant 0,25 seconde et L'emballage de la pompe Grundfos à vitesse ARRÊT pendant 0,25 seconde, jusqu'à variable comprend : MARCHE pendant 2,5 secondes et ARRÊT •...
  • Página 23: Installation

    6. Installation Recommandé Consulter les fabricants de tuyau- terie pour le choix des matériaux avant d'installer cette pompe. Précaution L'absence de liquide pompé peut endommager certains matériaux de En option la tuyauterie. Bien nettoyer et rincer le système Précaution avant d'installer la pompe. NE PAS monter l'arbre moteur Pour une utilisation en intérieur...
  • Página 24: Installation Électrique

    6.3 Installation électrique 6.3.1 Branchements électriques sur le régulateur Avertissement Avertissement Toutes les installations électriques L'installateur doit s'assurer de doivent être effectuées par un élec- l'absence de courant et de tension tricien qualifié conformément à la dans l'ensemble des fils. version la plus récente du Code national de l'électricité, des codes Les fils de signaux de régulation...
  • Página 25: Paramétrages

    7. Paramétrages 7.2.2 Micro-interrupteur DIP D Régulation de vitesse externe / régulation de 7.1 Réglage des micro-interrupteurs vitesse maximale cadran % Lorsque le micro-interrupteur DIP D est en position MARCHE, un signal externe V(CC)/mA fera varier la vitesse de la pompe, et le cadran sur la boîte à...
  • Página 26: Cadran % Manuel (Lorsque Le Micro-Interrupteur Dip D Est Sur Arrêt)

    9. Référence rapide 7.2.4 Cadran % manuel (lorsque le micro-interrupteur DIP D est sur arrêt) Indice circuit de signal de régulation de la Le cadran % manuel permet à l'utilisateur vitesse de tension : d'ajuster et de régler manuellement la vitesse de Bornes : "Com (-)"...
  • Página 27: Mise Au Rebut

    : 1. Utiliser le service local public ou privé de col- lecte des déchets. 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. Nous nous réservons tout droit de modifications.
  • Página 31 GRUNDFOS Kansas City GRUNDFOS Canada GRUNDFOS México 17100 West 118th Terrace 2941 Brighton Road Boulevard TLC No. 15 Olathe, Kansas 66061 Oakville, Ontario L6H 6C9 Canada Parque Industrial Stiva Aeropuerto Phone: (913) 227-3400 Phone: +1-905 829 9533 C.P. 66600 Apodaca, N.L. México...
  • Página 32 L-UP-TL-042 98358685 0814 ECM: 1139039 www.grundfos.com...

Tabla de contenido