Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
BMS
BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos BMS hs

  • Página 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS BMS hs, BMS hp, BMST and BMSX Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Bomba BMS hp 2. Presentación del producto Sistema BMST Sistema BMSX Los sistemas de alta presión BMS, BMST y BMSX de Grundfos Control del caudal a baja presión han sido diseñados para la desalinización de agua de mar o Desconexión aguas salobres en sistemas de ósmosis inversa SWRO (siglas en...
  • Página 4: Placa De Características

    2.2 Placa de características 2.4 Filtración BMS hs, BMS hp, BMST: El agua bruta debe filtrarse a un máximo de 30 micras. BMSX: El agua bruta debe filtrarse a un máximo de 10 micras. Filtro Fig. 2 Filtración Fig. 1 Placa de características...
  • Página 5: Antes De La Instalación

    3. Antes de la instalación 4. Instalación mecánica 1. Compruebe que la bomba no haya sufrido daños durante el 4.1 Bomba BMS hs transporte. La bomba se puede instalar directamente en el suelo o en una 2. Compruebe que la denominación de tipo coincida con la que bancada (accesorio).
  • Página 6: Instalación Del Motor

    4.1.3 Instalación del motor 4.1.6 Alineación entre el motor y la bomba Haga coincidir el motor y la bomba antes de apretar los tornillos. Use amortiguadores de vibraciones. Precaución Siga el procedimiento descrito a continuación para llevar a cabo correctamente la instalación. El motor debe permanecer nivelado.
  • Página 7: Posición De La Tubería De Entrada

    4.1.7 Posición de la tubería de entrada 4.1.8 Lavado del sistema Siga el procedimiento descrito a continuación para cambiar la Lave las tuberías del sistema antes de conectar las posición de la tubería. Precaución tuberías de entrada y salida de la bomba para evitar la penetración de impurezas en la bomba.
  • Página 8: Bomba Bms Hp

    Orificios de drenaje Fig. 11 Acoplamientos Victaulic Si está instalando una bomba BMS hs, ya puede dar paso a la instalación eléctrica. Consulte la sección 5.1 Bomba BMS Si está montando un sistema BMST, consulte la sección 4.3.2 Izado y manipulación de la bomba...
  • Página 9: Sistema Bmst

    4.2.4 Lavado del sistema 4.3 Sistema BMST Un sistema BMST consiste en una bomba BMS hs como bomba Lave las tuberías del sistema antes de conectar las principal y una bomba BMT como bomba secundaria. El concen- Precaución tuberías de entrada y salida de la bomba para evitar trado a alta presión procedente de la membrana acciona la...
  • Página 10: Tuberías De Entrada Y Salida (Bombas Bmt Y Bms Hs)

    4.3.5 Tuberías de entrada y salida (bombas BMT y BMS hs) Las tuberías de entrada y salida están equipadas con abrazade- ras forradas para acoplamientos Victaulic. Min. 30° Siga el procedimiento descrito a continuación para llevar a cabo correctamente la instalación.
  • Página 11: Sistema Bmsx

    4.4 Sistema BMSX 4.4.4 Lavado del sistema Un sistema BMSX consiste en una bomba BMS hs como bomba Lave las tuberías del sistema antes de conectar las de alta presión y una bomba BMS hp como bomba de aumento tuberías de entrada y salida de la bomba para evitar Precaución...
  • Página 12: Instalación Eléctrica

    BMS. Si está instalando una bomba BMS hs, ya puede dar paso a la puesta en servicio. Consulte la sección 6.1 Bomba BMS...
  • Página 13: Suministro Eléctrico

    Si el sistema BMS está equipado con un motor AC, consulte las recomendaciones del fabricante del variador de frecuencia. 5.1.2 Software Las bombas Grundfos BMS hs se suministran con el archivo de configuración de software necesario (siempre que el variador de frecuencia haya sido suministrado por Grundfos). El número del archivo de configuración de software se encuentra en el pequeño...
  • Página 14: Puesta En Servicio

    Se recomienda, asimismo, que la puesta en servicio de los siste- segundos. mas BMS hs, BMS hp y BMST sea llevada a cabo por técnicos de Grundfos o colaboradores autorizados. La puesta en servicio incluye la formación in situ de las personas que serán responsables del mantenimiento y la monitorización...
  • Página 15: Bomba Bms Hp

    8"), e inferior a 82,7 bar. * Los sistemas destinados a la desalinización de agua de mar y Asegúrese de que la bomba BMS hs cuente con la similares requieren de la instalación de una bomba de lavado protección de un presostato de baja presión o un...
  • Página 16: Sistema Bmst

    (9). 3. Compruebe las tuberías según el esquema. 3. Ponga en marcha la bomba BMS hs (6.1). Consulte la sección 6.1.2 Arranque de la bomba BMS 4. Ajuste la presión de salida (7) de la bomba al valor deseado.
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Caudalímetro Manómetro (agua bruta) Bomba BMS hs con válvula de retención integrada Válvula de retención Manómetro (presión de salida de la bomba BMS hs) Purgador Fig. 30 Puesta en marcha de la bomba de alimentación de agua de mar Presostato de alta presión Válvula de alivio de presión...
  • Página 18: Arranque De La Bomba Bms

    (16) o un caudalímetro de alta presión (14), respectivamente. Para poner en marcha una bomba BMS hs (6), siga los pasos descritos a continuación: Fig. 31 Presión y caudal del sistema, bomba BMS hp Consulte la sección...
  • Página 19: Desconexión

    1. Decelere la bomba BMS hp (6) de acuerdo con los ajustes de fábrica. Consulte la fig. (3 y 4). Fig. 34 Ejemplo de bomba BMS hs Procedimiento 1. Decelere la bomba BMS hs (6) de acuerdo con los ajustes de fábrica. Consulte la fig. (3 y 4). 1700 1700...
  • Página 20: Sistema Bmst

    Nota durante los períodos de inactividad. Procedimiento 7. Detenga la bomba BMS hs (6), la bomba BM hp (14) y la bomba de lavado con agua dulce (26). 1. Decelere la bomba BMS hs (6.1) de acuerdo con los ajustes 8.
  • Página 21: Funcionamiento

    * Use un kit de juntas cada vez que sea necesario abrir un inter- cambiador de presión para inspeccionarlo. Si desea obtener más información acerca del mantenimiento y la revisión, consulte los documentos suministrados con los diferen- tes componentes y/o visite Grundfos Product Center.
  • Página 22: Períodos De Inactividad

    9. Períodos de inactividad Antes de un período de inactividad, deben tomarse diferentes precauciones para proteger el sistema. La tabla siguiente recoge las precauciones específicas que se deben tomar: Período de inactividad Acción Más de 6 Más de 1 horas Lavar la bomba.
  • Página 23: Localización De Averías

    Compruebe que la presión de entrada durante el funcio- pero no genera pre- tidad insuficiente. namiento sea de, al menos, 1 bar para bombas BMS hs sión ni suministra agua. y 2 bar para bombas BMST. Si es así, el suministro de agua es correcto.
  • Página 24: Bms Hp

    10.2 BMS hp Aviso Desconecte el suministro eléctrico antes de comen- zar a trabajar con el equipo. Asegúrese también de que el suministro eléctrico no se pueda conectar accidentalmente. Avería Posible causa Solución 1. La bomba se detiene a) La bomba no recibe agua o la recibe en can- Compruebe que el presostato funcione normalmente en ocasiones durante tidad insuficiente.
  • Página 25: Intercambiador De Presión Del Sistema Bmsx

    Purgue el sistema. 2. La recuperación es a) La bomba BMS hs funciona con un caudal Compruebe que el caudal de la bomba BMS hs principal demasiado alta en el demasiado elevado. no supere la capacidad de producción del conjunto de sistema SWRO.
  • Página 26: Comprobación Del Suministro Eléctrico

    La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de • Bombas BMS hs con motor PM o AC: desconecte el variador forma respetuosa con el medio ambiente: de frecuencia y bloquee el eje del motor PM. Aún sin recibir 1.
  • Página 27 Grundfos declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que los productos BMSX, BMST som erklæringen nedenfor omhandler, er i BMS hs, BMS hp, BMSX, BMST a los que hace referencia la siguiente overensstemmelse med Rådets direktiver der er nævnt nedenfor, om declaración cumplen lo establecido por las siguientes Directivas del indbyrdes tilnærmelse til EF/EU-medlemsstaternes lovgivning.
  • Página 28 Applies only to water pumps marked with the minimum efficiency index MEI. See pump nameplate. MEI. See pump nameplate. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number 98567337 1015) Bjerringbro, 1 October 2015 Svend Aage Kaae...
  • Página 31 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Telefax: +64-9-415 3250 Turkey «Порт» Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Norway Тел.: +7 (375 17) 286 39 72/73 Siu Wai Industrial Centre Gebze Organize Sanayi Bölgesi Факс: +7 (375 17) 286 39 71 29-33 Wing Hong Street &...
  • Página 32 98567337 0216 ECM: 1178654 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Bms hpBmstBmsx

Tabla de contenido