Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Aviso acerca del uso
Introducción
Operaciones básicas
Con guración del usuario
Operación multimedia
Solucionar problemas
Apéndices
Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina
y guárdelo para una posible consulta futura. Por motivos de
seguridad y uso correcto, asegúrese de leer las precauciones
de este manual antes de utilizar la máquina.
RICOH PJ WXC1110

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ WXC1110

  • Página 1 RICOH PJ WXC1110 Manual del usuario Aviso acerca del uso Introducción Operaciones básicas Con guración del usuario Operación multimedia Solucionar problemas Apéndices Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y guárdelo para una posible consulta futura. Por motivos de seguridad y uso correcto, asegúrese de leer las precauciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido ......1 Configuración del usuario ....34 Menú en pantalla Aviso acerca del uso .......2 (OSD, On Screen Display) ....34 Precauciones ........2 Uso ............34 Etiquetas de seguridad de esta Árbol de menús ........35 máquina ..........10 Menú...
  • Página 4: Aviso Acerca Del Uso

    Aviso acerca del uso Precauciones Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad. ■ Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se Advertencia- siguen las instrucciones, podría dar lugar a lesiones graves o, incluso, la muerte.
  • Página 5 Aviso acerca del uso ■ Advertencia- Asegúrese de utilizar el cable de alimentación y adaptador CA suministrados con este proyector. ■ Advertencia- Es peligroso manipular el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. Si no sigue esta instrucción, se podrían producir descargas eléctricas. ■...
  • Página 6 Aviso acerca del uso ■ Advertencia- Si la unidad emite humo u olor, o si se comporta de forma inusual, deberá desconectar su alimentación inmediatamente. Después de desconectar la alimentación, asegúrese de desenchufar también el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica.
  • Página 7 ■ Advertencia- Instalación del proyector en un emplazamiento de 360°: a) La serie en PJ WXC1110 pesa aproximadamente 0,5 kg. El proyector debe ser instalado en un lugar que sea suficientemente resistente para soportar todo el peso del proyector y los soportes.
  • Página 8 Aviso acerca del uso ■ Precaución- No coloque la cara o las manos cerca de los conductos de ventilación. Si no sigue esta recomendación, se pueden producir quemaduras o un accidente debido al aire caliente procedente de los conductos de ventilación. ■...
  • Página 9 Si no toma estas precauciones, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica. ■ Precaución- No utilice accesorios no recomendados por RICOH. La utilización de productos complementarios no compatibles puede causar peligros o dañar el producto. ■...
  • Página 10 Aviso acerca del uso ■ Precaución- Este producto posee componentes de vidrio, incluida una lente. Si estos componentes llegaran a dañarse, manipúlelos con cuidado para evitar lesiones y póngase en contacto con el representante de ventas para solicitar el servicio de reparación. Evite tocar cualquier pieza de vidrio ya que podrían causar lesiones.
  • Página 11 Aviso acerca del uso PILA DEL MANDO A DISTANCIA Advertencia • Nunca arroje las pilas al fuego. La utilización incorrecta de las pilas puede hacerla explotar o tener fugas que podrían causar lesiones graves. Si el fluido proveniente de las pilas entra en contacto con la piel, lávelo de inmediato con agua y consulte a su médico.
  • Página 12: Etiquetas De Seguridad De Esta Máquina

    Aviso acerca del uso Etiquetas de seguridad de esta máquina No mire a la lente cuando la lámpara LED esté encendida. La luz fuerte proveniente de la lámpara LED podría causar lesiones en la vista. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con sus autoridades locales, con la tienda donde lo adquirió, con su distribuidor local o con sus representantes de ventas o servicios.
  • Página 13: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso: Usuarios de Estados Unidos de América Aviso de la FCC NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ WXC1110 MARCA COMERCIAL: PROYECTOR NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ WXC1110 Cumple con las Normativas FCC PARA USO EN EL HOGAR O EN LA OFICINA Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
  • Página 14 Aviso acerca del uso PARTE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Teléfono: 973-882-2000 Aviso: Cables apantallados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC.
  • Página 15: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Unión Europea

    Directiva de Bajo Voltaje 2006/95/EC Aviso: Usuarios en países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE (solo para países de la Unión Europea) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres.
  • Página 16: Resto De Usuarios

    Aviso acerca del uso El símbolo indica que el producto no se debe tratar como si fuera basura municipal. Se debe desechar de forma separada a través de los sistemas de retorno y recolección disponibles. Siguiendo estas instrucciones, garantizará que este producto se trata correctamente y ayudará a reducir los posibles impactos en el medio ambiente y la salud humana, lo que no ocurriría si se manipula de forma inadecuada.
  • Página 17 Aviso acerca del uso Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo para la pila y/o acumulador En conformidad con la Directiva sobre baterías 2006/66/EC, Artículo 20, Anexo II Información para los usuarios finales, el símbolo anterior se imprime en las pilas y los acumuladores. Este símbolo significa que, en la Unión Europea, las pilas y cargadores usados deben ser desechados de forma separada de los residuos domésticos.
  • Página 18: Otra Información

    Aviso acerca del uso Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. •...
  • Página 19: Introducción

    Introducción Características del producto Las extraordinarias características incluyen: ■ WXGA(1280×800) ■ Tecnología DLP de un solo chip ® ■ Compatible con SDTV(480i/576i), EDTV(480p/576p) y HDTV(720p/1080i/1080p) ■ Fuente de luz LED, con una vida de 20000H ■ Varias funciones automáticas: Detección automática, imagen automática y almacenamiento automático de la configuración ■...
  • Página 20: Contenido Del Paquete

    Introducción Contenido del paquete Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su proveedor inmediatamente si falta algún artículo. Power Input Aspect Debido a la AV Mute Picture diferencia de Menu Exit aplicación en función del país, algunas...
  • Página 21: Introducción General Del Producto

    Introducción Introducción general del producto 1. Panel de control 6. Ventilación (entrada) 2. Anillo de enfoque 7. Sensor del mando a 3. Lente distancia de infrarrojos 4. Pies regulables 8. Puertos de conexión 9. Ventilación (salida) 5. Tapa de la lente Español Español...
  • Página 22: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión 1. Orificio de bloqueo antirrobo 2. Ranura para tarjetas MicroSD 3. Terminal USB Tipo A 4. Conector tapado ENTRADA DE CC 5. Conector de auriculares 6. Terminal HDMI / MHL 7. Terminal entrada de PC Español...
  • Página 23: Panel De Control

    Introducción Panel de control Consulte la sección “Encender y apagar Encendido y apagado el proyector”. Consulte las páginas 28~29. Indicador de Indica el estado de la temperatura del temperatura proyector. Indicador de Indica el estado de error del proyector. error Menu Presione el botón para iniciar el...
  • Página 24: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Power Input Aspect AV Mute Picture Menu Exit Magnify Encendido y Enciende/apaga el proyector. apagado AV Mute Permite anular o activar el audio y/o vídeo dependiendo de la opción de desactivación elegida en el menú OSD (“Menú”...
  • Página 25 Introducción Rebobinar Permite realizar búsquedas hacia atrás. Reproducir/ Permite reproducir o pausar un Pausar archivo multimedia. Modo Permite entrar en el modo Movimiento. Movimiento Input Permite seleccionar fuentes de entrada. Aspect Permite seleccionar un aspecto entre las opciones siguientes: Auto, 4:3, 16:9, 16:10.
  • Página 26: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Introducción Instalación de las pilas en el mando a distancia La primera vez Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez, retire la lámina aislante transparente. Vuelva a colocar la pila Quite el soporte Retire la batería vieja e Vuelva a colocar el soporte de la pila instale una nueva (CR2025).
  • Página 27: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Introducción Alcance de funcionamiento del mando a distancia ■ Cuando se apunta con el mando a distancia directamente al proyector (receptor de señal del mando a distancia), el alcance de funcionamiento para dicho mando es inferior a 3 m (9,84 pies). También, el rango de operación disponible en las cuatro direcciones (arriba, abajo, a la izquierda y a la derecha del proyector) es de ±...
  • Página 28: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Conectar el proyector Conectarse a su PC  Asegúrese de que el enchufe de alimentación está completamente insertado en la toma de entrada de CA del adaptador de CA, en la toma de corriente eléctrica y en el conector de CC del proyector.
  • Página 29: Conectar Una Unidad De Vídeo

    Operaciones básicas Conectar una unidad de vídeo Reproductor de DVD,  Asegúrese de descodificador o receptor HDTV que el enchufe de Teléfono inteligente alimentación está completamente insertado en la toma de entrada de CA del adaptador de CA, en la toma de corriente eléctrica y en el conector de CC del proyector.
  • Página 30: Encender Y Apagar El Proyector

    Operaciones básicas Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Asegúrese de que el cable de alimentación, el adaptador de CA y el cable de señal están conectados de forma segura. El indicador de alimentación comenzará a parpadear en ámbar . 2.
  • Página 31: Apagar El Proyector

    Operaciones básicas Apagar el proyector 1. Presione el botón “Encendido y apagado” para apagar el proyector. Aparecerá el mensaje que se muestra continuación en la pantalla. Apagar ¿Apagar? Presione el botón de enc/apag. 2. Presione de nuevo el botón “Encendido y apagado” para confirmar la operación.
  • Página 32: Indicador De Advertencia

    Operaciones básicas Indicador de advertencia Cuando el indicador “Temperatura” parpadea en ámbar  (3 segundos encendido, 1 segundo apagado, ) y aparece el siguiente mensaje en la pantalla, indica que es posible que los conductos de ventilación estén bloqueados o la temperatura ambiental puede estar por encima de los 35 °C y se haya sobrecalentado.
  • Página 33: Ajustar La Imagen Proyectada

    Operaciones básicas Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura de la imagen del proyector El proyector cuenta con pies ajustables para elevar y bajar la imagen para que rellene la pantalla. Para subir/bajar la imagen: 1. Utilice  para realizar un ajuste preciso del ángulo de visualización Puede elevar la parte delantera del proyector...
  • Página 34: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Operaciones básicas Ajustar el enfoque del proyector Para enfocar la imagen, gire el anillo de enfoque hasta que la imagen sea nítida. El proyector enfocará a distancias comprendidas entre 0,86  y 1,72 metros (2,82 y 5,64 pies). Anillo de enfoque Español...
  • Página 35: Ajustar El Tamaño De La Imagen De Proyección

    Tamaño de la imagen de proyección entre 1,27 y 2,54 metros  (50” y 100”). Anchura Pantalla (H) Pantalla Vista lateral Desplazamiento (Hd) Distancia de proyección (D) RICOH PJ WXC1110 Distancia de Desplazamiento Tamaño de la Tamaño de la pantalla AN x AL proyección (D) (Hd) longitud diago- nal (pulgadas)
  • Página 36: Configuración Del Usuario

    Configuración del usuario Menú en pantalla (OSD, On Screen Display) El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) en varios idiomas que permite realizar ajustes de imagen y cambiar la configuración. El proyector detectará la fuente automáticamente. El proyector tiene un menú...
  • Página 37: Árbol De Menús

    Configuración del usuario Árbol de menús Menú principal 2º nivel 3º nivel Rango Valor por defecto Computer Fuente de HDMI / MHL Computer entrada Media Volumen 0~10 Brillo sRGB Modo Imagen Wide 1 Wide 2 Brillo 0~10 Contraste 0~10 Saturación 0~20 Tono -10~+10...
  • Página 38 Configuración del usuario Menú principal 2º nivel 3º nivel Rango Valor por defecto Encendido Corr. trap. Aut. Encendido Apagado Trapezoidal -40~+40 Corrección de distorsión trapezoidal automática activada: No hay inversión Inversión izquierda/derecha Pantalla Corrección de distorsión trapezoidal automática desactivada: Proyección No hay inversión Inversión izquierda/derecha Inversión arriba/abajo...
  • Página 39 Configuración del usuario Menú principal 2º nivel 3º nivel Rango Valor por defecto English Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Idioma Español Русский Svenska Ελληνικά 中文 (繁) 中文 (简) 日本語 한국어 Türkçe Auto Computer Boot-up Source Setup HDMI / MHL Media Encendido Encendido Directo...
  • Página 40: Menú Principal

    Configuración del usuario Menú Computer Fuente de entrada Volumen Modo Imagen Brillo Brillo Menú principal Contraste Imagen Pantalla Setup Seleccionar Salir Entrar Fuente de entrada Permite establecer la fuente de entrada. Computer: Permite establecer Ordenador como fuente de  entrada. Computer Computer Buscando...
  • Página 41: Modo Imagen

    Configuración del usuario Modo Imagen Hay preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Brillo: Para mostrar el brillo máximo desde la entrada de  ordenador. PC: Para ordenador.  sRGB: Se basa en sRGB.  Wide 1: Cercano a Adobe RGB. ...
  • Página 42 Configuración del usuario Imagen Permite ir al submenú “Imagen”. Pantalla Permite ir al submenú “Pantalla”. Setup Permite ir al submenú “Setup”. Español...
  • Página 43: Imagen

    Configuración del usuario Imagen Saturación Tono Aspecto de Ratio Auto Zoom Imagen Caliente Temp.de Color Auto Espacio de color Frecuencia Fase Seleccionar Salir Entrar Saturación Ajuste la imagen de vídeo desde blanco y negro a un color saturado. Presione para aumentar la intensidad del color (hasta 20). ...
  • Página 44: Temp.de Color

    Configuración del usuario Zoom Ajustar la ampliación de la imagen. La ampliación se puede establecer en el 50 %, 75 %, 100 %, 125 %, 150 %, 175 % o 200 %. Temp.de Color Seleccione la temperatura del color. La función “Temp. de Color”...
  • Página 45: Pantalla

    Configuración del usuario Pantalla Corr. trap. Aut. Encendido Trapezoidal Proyección Pantalla Seleccionar Salir Entrar Corr. trap. Aut. Permite ajustar automáticamente la distorsión de la imagen La función causada por la inclinación del proyector. “Corr. trap. Aut.” solamente se puede Trapezoidal usar para ajustar la distorsión de la imagen Permite ajustar manualmente la distorsión de la imagen causada...
  • Página 46: Setup

    Configuración del usuario Setup Idioma Español Boot-up Source Auto Encendido Directo Apagado Modo ahorro de energía Setup Avanzada Seguridad Restablecer Software Ver. Seleccionar Salir Entrar Idioma El idioma utilizado en el menú en pantalla está disponible en inglés, alemán, francés, italiano, español, portugués, polaco, holandés, ruso, sueco, griego, chino tradicional, chino simplificado, japonés, coreano y turco.
  • Página 47 Configuración del usuario Seguridad Permite ir al submenú “Seguridad”. Para cambiar la configuración de seguridad, escriba el código de seguridad de 6 dígitos. La contraseña predeterminada es .(Introdúzcala con los La contraseña no se botones de 4 direcciones) restablece mediante el comando “Restablecer”.
  • Página 48: Avanzada

    Configuración del usuario Avanzada Silencio AV Silencio Tres dimensiones Apagado Inv. sincr. 3D Apagado Avanzada Seleccionar Salir Entrar Silencio Seleccione el modo “Silencio” entre “Silencio AV” (desactivar tanto audio como vídeo), “Audio” (desactivar solo audio) y La función del botón “Vídeo”...
  • Página 49: Seguridad

    Configuración del usuario Seguridad Encendido Seguridad Cambiar clave Seguridad Seleccionar Salir Entrar Seguridad Seleccione el modo “Seguridad”. No olvide la Encendido: Permite utilizar la comprobación de seguridad  contraseña. cuando encienda el proyector. La contraseña no se Apagado: Permite deshabilitar el uso de la comprobación de ...
  • Página 50 Configuración del usuario Si la contraseña confirmada no coincide con la contraseña introducida, vuelva a escribir la nueva contraseña. Mediante el botón “Menu”, puede cancelar el menú “Cambiar clave”. Español...
  • Página 51: Operación Multimedia

    Operación multimedia Introducción al uso multimedia A continuación se indican los formatos multimedia admitidos: Formato de foto  Formato de archivo Tipo de Subtipo Tamaño máximo (nombre de la codificación extensión) YUV420 YUV422 Línea de base 6000x4000=24 000 000 pixeles YUV440 YUV444 Jpeg / Jpg...
  • Página 52 Operación multimedia Formato de audio  Formato de archivo Tasa de muestreo (KHz) Tasa de bits (Kbps) (nombre de la extensión) 8-48 8-320 8-48 5-320 WAV(ADPCM-WAV) 8-48 32-384 WAV(PCM-WAV) 8-48 128-1536 8-48 8-320 8-48 8-320 Formato de Visor de Office ...
  • Página 53: Como Utilizar La Proyección Multimedia Con Usb, Tarjetas Sd Y La Memoria Interna

    Operación multimedia Como utilizar la proyección multimedia con USB, tarjetas SD y la memoria interna Siga estos pasos para reproducir archivos de foto, vídeo o música desde el disco flash USB, la tarjeta MicroSD y la memoria interna. 1. Encendido Debe enchufar un Permite encender el proyector.
  • Página 54 Operación multimedia El menú “Media” se abrirá. Memoria interna Tarjeta SD Configuración 4. Seleccionar el tipo de archivo Acceda al menú “Memoria interna”, “Tarjeta SD” o “USB”. Seleccione los archivos multimedia en una de las siguientes carpetas: Foto”, “Vídeo”, “Música” o “Office”. La longitud máxima del nombre de archivo Configuración...
  • Página 55 Operación multimedia 5. Seleccionar el archivo 5.1 Foto Cuando se selecciona “Foto”, se mostrarán los datos de la imagen en la carpeta con los datos de formato de imagen. La carpeta que no tiene datos de imagen no se muestra. Seleccione la carpeta que desea mostrar utilizando los cuatro botones de dirección y, a continuación, presione “Entrar”.
  • Página 56 Operación multimedia La imagen se muestra a pantalla completa. Los iconos de la barra de comandos de control se muestran en la parte inferior de la pantalla. Si el panel de control o el mando a distancia no se ha utilizado, la barra de comandos de control desaparecerá...
  • Página 57 Operación multimedia *Controle la presentación de diapositivas sin utilizar los iconos de la barra de comandos de control. Si los iconos de los comandos de control no se muestran, puede pasar a la imagen siguiente o anterior mediante los botones Puede salir de la presentación de diapositivas presionando el botón del mando a distancia.
  • Página 58 Operación multimedia Elija el nombre de archivo y presione “Entrar”. La reproducción de vídeo se inicia. La longitud máxima del nombre de archivo permitida es de 28 caracteres. Los iconos de la barra de comandos de control se muestran en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 59 Operación multimedia Vídeo Auto Relación de pantalla Modo Repetir Apagado *Control de volumen Cuando el vídeo se reproduce, el volumen se puede cambiar mediante los botones *Controle la reproducción sin utilizar los iconos de la barra de comandos de control. La reproducción de vídeo se puede controlar mediante los siguientes botones del mando a distancia.
  • Página 60 Operación multimedia Elija el nombre de archivo y presione “Entrar”. La reproducción de música se inicia. Música Los iconos de la barra de comandos de control se muestran en la parte inferior de la pantalla. Los iconos están permanentemente visibles siempre que la ventana de producción de música esté...
  • Página 61: Visor De Office

    Operación multimedia : Pausa la reproducción : Reinicia la reproducción. : Hace avanzar la reproducción. : Permite ir al archivo de música siguiente. : Permite ir al menú Configuración. : Detiene la reproducción del archivo de música y va a la lista de archivos.
  • Página 62 Operación multimedia Se mostrará la lista de archivos de Office en la pantalla. Office Elija una de las carpetas y presione “Entrar”. Verá el contenido de la carpeta seleccionada en la pantalla. Office Seleccione los datos de Office o la carpeta que desee abrir mediante los botones y, a continuación, presione “Entrar”.
  • Página 63 Operación multimedia El contenido de Office se mostrará en la pantalla. Los iconos de la barra de comandos de control se muestran en la parte inferior de la pantalla. Si el panel de control o el mando a distancia no se ha utilizado, la barra de comandos de control desaparecerá...
  • Página 64 Operación multimedia A continuación se muestra información general de los iconos del modo Mover. : Permite volver al modo Normal (los iconos mostrados cambiarán). : Permite mover el área mostrada hacia arriba. : Permite mover el área mostrada hacia abajo. : Permite mover el área mostrada hacia la izquierda.
  • Página 65 Operación multimedia La visualización de archivos de Office se puede controlar mediante los siguientes botones del panel de control o del mando a distancia. En el modo Normal: : Permite ir a la imagen anterior. : Permite ir a la página siguiente. “Entrar”: Permite mostrar el panel de control.
  • Página 66: Información Acerca De La Fuente Mostrada

    Operación multimedia 5.5 Información acerca de la fuente mostrada Este Visor de Office simplificado permite mostrar archivos solamente en formato Unicode y todos los archivos cuyo formato no es Unicode se convierten a este formato. Por tanto, la forma de la letra, el tamaño y la posición de los retornos de línea del contenido mostrado pueden ser diferentes al contenido original.
  • Página 67 Operación multimedia 6.1 Sistema Versión Actualizar Sistema Utilice este menú para actualizar el sistema. Versión Permite ver el firmware multimedia actual. Actualizar Permite actualizar el firmware multimedia solamente desde la llave flash USB. * Para obtener más información, compruebe el procedimiento de actualización proporcionado con nuevo firmware.
  • Página 68 Operación multimedia 6.2 Foto Efecto Apagado Intervalo de visualización 10 s Foto Efecto Permite seleccionar uno de los siguientes efectos de transición entre diapositivas para la presentación de diapositivas: “Apagado”, “Modo A”, “Modo B” o “Modo C”. Intervalo de visualización Permite seleccionar una de las siguientes opciones para la duración de la presentación de diapositivas: “10 s”, “30 s”...
  • Página 69 Operación multimedia 6.3 Vídeo Relación de pantalla Pantalla completa Modo Repetir Apagado Vídeo Relación de pantalla Permite seleccionar la relación de visualización del vídeo entre “Auto” o “Pantalla completa”. Modo Repetir Permite seleccionar el modo de repetición de vídeo entre “Secuencia”, “Individual”, “Aleatorio”...
  • Página 70 Operación multimedia 6.4 Música Modo Repetir Apagado Música Modo Repetir Permite seleccionar el modo de repetición de música entre “Secuencia”, “Individual” o “Aleatorio”. Seleccione y presione “Entrar” para guardar la configuración y salir del menú. Seleccione y presione “Entrar” para salir del menú sin guardar configuración la configuración.
  • Página 71 Operación multimedia 6.5 Visor de Office Modo Display Ajustar al ancho Office Modo Display Permite seleccionar el modo de visualización entre “Ajustar al ancho”, “Ajustar al alto” o “Ajustar a la pantalla”. Seleccione y presione “Entrar” para guardar la configuración y salir del menú.
  • Página 72 Operación multimedia 7. Cómo acceder a la memoria interna. Siga estos pasos para transferir los archivos desde el equipo a la memoria interna. 7.1 Encienda el proyector. Consulte la página 28. 7.2 Establezca la fuente de entrada en “Media” y seleccione “Conectar con PC”.
  • Página 73 Operación multimedia 7.3 Enchufe un extremo de un cable USB-A al equipo y el otro extremo del cable USB al proyector. Es importante no conectar el proyector y el equipo mediante un cable USB A-A antes de que dicho proyector entre en el modo Conexión de PC.
  • Página 74: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Solucionar problemas Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente ...
  • Página 75 Solucionar problemas Problema: La pantalla del ordenador portátil o agenda no muestra la presentación. Si utiliza un portátil:  Algunos PC Portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está usando un segundo dispositivo. Cada equipo portátil posee una forma diferente de volver a activar la pantalla. Consulte la documentación del equipo para obtener información detallada.
  • Página 76 Solucionar problemas Problema: Imagen demasiado pequeña o demasiado grande Mueva el proyector para acercarlo o alejarlo de la pantalla.  Presione el botón “Aspecto” del mando a distancia o presione  el botón “Menú” ( ) del panel del control, vaya a “Menú” > “Imagen”...
  • Página 77 Solucionar problemas Problema: Mensajes de recordatorio Exceso de temperatura - Puede que las aberturas de ventilación  estén bloqueadas o que la temperatura ambiente sea superior a 40 ºC. Asegúrese de que las aberturas de ventilación no se encuentran bloqueadas y de que la temperatura ambiente está dentro del rango de funcionamiento.
  • Página 78: Apéndices

    Apéndices Lista de señales compatibles Compatibilidad con PC Compatible con PCI (HDMI y VGA) y Macintosh Tasa de Modos Resolución Notas para Mac actualización (Hz) 640 x 480 60/75 60/75 SVGA 800 x 600 60/75/120( 60/75 ): Temporización  (* 1024 x 768 60/75/120( 60/75 2D o 3D para 3D DLP...
  • Página 79: Especificaciones

    Apéndices Especificaciones ■ Lista de especificaciones generales Elemento Especificaciones Consumo de energía Menos de 0,5 W (modo de espera) / 65 W (modo de funcionamiento completo) Peso 0,45 kg (1,0 libras) Dimensiones (LxAxF) 112,5x40,5x105 mm (sin incluir las partes que sobresalen) Condiciones Temperaturas de funcionamiento: 41° a 104°F (5° a 40°C), medioambientales 20% a 80% de humedad (sin condensación) Temperaturas de almacenamiento: -4°...
  • Página 80: Marcas Comerciales

    Apéndices Marcas comerciales • DLP es una marca comercial de Texas Instruments. • IBM es una marca comercial o marca registrada de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
  • Página 82 Y0AB-6221...

Tabla de contenido