Página 1
RICOH PJ WUL6280/PJ WXL6280 Serie RICOH PJ LU6000/Serie PJ LW6000 Manual del usuario Introducción Instalación Controles del usuario Apéndices Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y guárdelo para una posible consulta futura. Para un uso seguro y correcto, asegúrese de leer las Precauciones señaladas en...
Información de seguridad Este capítulo describe la información de seguridad para esta máquina. Información Introducción Este manual contiene instrucciones y notas detalladas sobre el funcionamiento y uso de esta máquina. Para su seguridad y beneficio, lea este manual detenidamente antes de usar la máquina. Mantenga este manual en un lugar conveniente para consultas rápidas.
Información de seguridad Al utilizar esta máquina, debe seguir las precauciones de seguridad indicadas a continuación. Seguridad durante el funcionamiento En este manual, se emplean los siguientes símbolos importantes: ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se siguen las instrucciones, podría dar lugar a lesiones graves o, incluso, la muerte.
Página 4
PRECAUCIÓN Mantenga la máquina alejada de la humedad y el polvo. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN No coloque ningún objeto en la unidad. Si lo hace, la unidad podría desequilibrarse y caerse, lo que podría causar lesiones. PRECAUCIÓN ...
PRECAUCIÓN No coloque o almacene el producto en un lugar donde la luz solar directa incida sobre él o se genere calor. El calor puede deformar o desgastar las partes externas o afectar negativamente a las partes internas. Si no sigue estas indicaciones, podría producirse un incendio.
Página 6
ADVERTENCIA Tocar las clavijas del enchufe del cable de alimentación con algún objeto metálico, supone un riesgo de incendio y descargas eléctricas. ADVERTENCIA El cable de alimentación suministrado solamente se debe utilizar con esta unidad. No lo utilice con otros aparatos. Si no sigue esta instrucción, se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Página 7
ADVERTENCIA No utilice el cable de conexión si está deformado, agrietado o dañado. Si no sigue esta instrucción, se podría producir un incendio o descargas eléctricas. Si el cable de alimentación está deformado, agrietado o dañado, póngase en contacto con el representante de servicio para solicitar un cable de sustitución.
PRECAUCIÓN Cuando realice tareas de mantenimiento en la unidad, desconecte siempre el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. Manejo de la máquina principal Esta sección explica las precauciones de seguridad relativas al manejo de la máquina principal. ADVERTENCIA ...
Página 9
ADVERTENCIA Si la máquina se cae o si una tapa u otra parte se rompe debe desconectar su alimentación inmediatamente. Después de desconectar la alimentación, asegúrese de desenchufar también el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica. A continuación, póngase en contacto con el representante de servicio y notifique el problema.
PRECAUCIÓN No aumente el volumen a menos que esté escuchando mientras los sube. Asimismo, baje el volumen antes de desconectar la alimentación, porque puede emitirse un sonido alto cuando la alimentación se encienda y causar daños en el oído. Manejo del interior de la máquina Esta sección explica las precauciones de seguridad relativas al manejo del interior de la máquina.
Acerca de las baterías Explica pautas que debe seguir relativas a las baterías. ADVERTENCIA Para garantizar un funcionamiento seguro, siga las advertencias a continu- ación relativas a las baterías del mando a distancia. Si utiliza las baterías de forma incorrecta, puede provocar un incendio o lesiones debidos a fugas o explosiones de las baterías.
Acerca de la fuente de luz láser Explica pautas que debe seguir relativas a la fuente de luz láser. ADVERTENCIA No mire por la lente del proyector o los conductos de ventilación cuando el producto está encendido. El brillo de la luz puede dañarle los ojos. Tenga especial cuidado en un entorno donde hay niños.
Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. •...
Etiquetas de seguridad de esta máquina Posiciones de las etiquetas ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Esta máquina tiene etiquetas de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN en las posiciones indicadas a continuación. Por razones de seguridad, siga las instrucciones y maneje la máquina como se indica. Unidad principal No mire por la lente cuando el producto está...
5 Aviso: Usuario en los EE.UU. 6 Aviso: Usuarios en los EE.UU. 6 Aviso: Usuarios en los países de la UE, Japón y China Símbolos del interruptor de alimentación Los significados de los símbolos para los interruptores de esta máquina se muestran a continuación: : ESPERA ...
Leyes y Normativas Información del usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos Si desea desechar este producto, póngase en contacto con sus autoridades locales, con la tienda donde lo adquirió, con su distribuidor local o con sus representantes de ventas o servicios.
Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso: Usuarios de Estados Unidos de América Aviso de la FCC NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ WUL6280/ RICOH PJ WXL6280 NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC.
Página 18
Aviso: Cables apantallados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC. Precaución Aquellos cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por el fabricante podrían invalidar la autorización concedida por la Comisión Federal de Comunicaciones al usuario para usar este proyector.
Aviso: Usuarios en países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE (solo para países de la Unión Europea) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokio. 143-8555, Japón Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, Londres. NW1 3BF, Reino Unido Información del usuario sobre equipos eléctricos...
Aviso: Usuarios de Turquía Resto de usuarios Si desea desechar este producto, póngase en contacto con sus autoridades locales, con la tienda donde lo adquirió, con su distribuidor local o con sus representantes de ventas o servicios. Aviso sobre el láser •...
Página 21
Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo para la pila y/o acumulador En conformidad con la Directiva sobre baterías 2006/66/EC, Artículo 20, Anexo II Información para los usuarios finales, el símbolo anterior se imprime en las pilas y los acumuladores. Este símbolo significa que, en la Unión Europea, las pilas y cargadores usados deben ser desechados de forma separada de los residuos domésticos.
Tabla de contenido FUNCIONAMIENTO ......46 Información de seguridad ....... 2 Regulaciones y avisos de seguridad ..17 Árbol OSD ..........47 Menú de imagen ........53 Introducción Menú de salida ........58 Características del producto ....23 Menú de configuración ......61 Contenido del paquete ......
Introducción Características del producto • WXGA: Sistema de proyección WXGA de un panel de 0,65” • WUXGA: Sistema de proyección WUXGA de un panel de 0,67” • Plataforma de 6.000 lúmenes ANSI para WXGA (típico) y WUXGA (típico) • Zoom/Enfoque motorizado y desplazamiento completo de la lente (1/2 pantalla, V +/- 100%, H +/- 30%) •...
Contenido del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si falta alguna pieza, por favor, contacte con nuestro centro de atención al cliente. Proyector con tapa para la lente Cable de alimentación Cable VGA Info...
Introducción general del producto El producto especificado en este documento es un proyector basado en una lámpara de alto brillo con un procesador de vídeo y gráficos de alta resolución. El proyector está disponible en resoluciones de WXGA y WUXGA. El proyector utiliza la tecnología de procesamiento de luz digital (DLP ) de Texas Instruments.
Vista posterior Nº Número de componente Descripción Indicadores LED de Muestra el estado del proyector. estado Recibe las señales del mando a distancia de infrarrojos. Conserve la trayectoria de la señal Sensor IR superior despejada para conseguir una comunicación sin interrupciones con el proyector.
Vista izquierda Vista derecha Nº Número de componente Descripción Mantenga estas aberturas despejadas para evitar que Abertura de entrada el proyector se sobrecaliente. Mantenga estas aberturas despejadas para evitar que Abertura de salida el proyector se sobrecaliente. Aspectos para tomar en cuenta al instalar proyectores •...
Teclado integrado Nº Número de componente Descripción Encendido y apagado Permite encender o apagar el proyector. Menu Mostrar los Menús. Enter Permite confirmar una selección. Permite volver al nivel anterior o salir de los menús si Exit se encuentra abierto el nivel más alto. •...
Panel de Entrada/Salida (E/S) Nº Nombre del conector Nº Nombre del conector HDBaseT Entrada/salida del mando a distancia HDMI Servicio Entrada de PC Control de PC Salida de monitor ENTRADA de componentes DVI-D...
Indicadores LED de estado Los indicadores LED se encuentran en la parte posterior del proyector. A continuación se define cada uno de ellos. Tipo LED Estado del LED Estado del proyector Desactivar Diodo láser apagado Naranja fijo El período de vida útil del diodo láser ha expirado LED de Verde fijo El diodo láser está...
Mando a distancia Mode Info Auto Input Enter Menu Exit Gamma Bright Cont. Lens H Focus Lens V Keystone H Zoom Keystone V AV Mute Hot Key Pattern...
Página 32
Nº Número de componente Descripción Encendido Permite ENCENDER el proyector. Permiten especificar un número, como por ejemplo un Botones numéricos valor de dirección IP, etc. Info Permite mostrar la información de la imagen fuente. Auto Permite optimizar la imagen automáticamente. •...
Instalación de las pilas en el mando a distancia Quite la cubierta Instale filas nuevas (AAA/ Vuelva a colocar la cubierta. del compartimento R03). Asegúrese de que la No mezcle tipos diferentes de la batería como polaridad de las pilas (+/-) de pilas o pilas nuevas y se muestra en la está...
Alcance de funcionamiento del mando a distancia Apunte con el mando a distancia hacia el proyector (receptor remoto) cuando presione cualquier botón . El alcance máximo de funcionamiento del mando a distancia es de 10m (33’) y ±30° (horizontalmente) desde el proyector. 33’...
Instalación Ajustar la posición del proyector Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. Siga estas pautas generales: •...
Extraer e instalar la lente Cuando manipule el proyector después de instalar la lente, asegúrese de que la tapa delantera de la lente está colocada en ésta para proteger su superficie de posibles daños. Cuando transporte o mueva el proyector, no toque la lente. Si no sigue esta recomendación, la lente, el chasis u otras piezas mecánicas que se encuentren dentro del proyector, pueden resultar dañadas.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con pies elevadores de goma para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2. Gire el anillo ajustable en sentido contrario a las agujas del reloj para elevar el proyector o en el sentido de las agujas del reloj para bajarlo.
Conectarse a su PC Escritorio Equipo portátil Nombre del Nº Nº Nombre del conector conector Cable RS232 Cable de salida VGA Cable HDMI Cable USB Tipo A Cable de entrada Cable DVI Cable Mini USB Cable de alimentación NOTA: El diagrama muestra los cables y conectores que se puede utilizar para conectar varios dispositivos. ...
Conectar equipos de vídeo Equipo de salida de vídeo de Reproductor Grabadora de cintas de vídeo componentes de DVD Nº Nombre del conector Nº Nombre del conector Cable de componentes Cable de entrada VGA (YPbPr) Cable HDMI 3 Cable de componentes RCA VGA a EUROCONECTOR Adaptador de 15 contactos a Componentes 3 RCA/HDTV...
Encender el proyector Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentran correctamente conectados. El botón de alimentación el teclado integrado se ilumina. Encienda el proyector presionando el botón " " del mando a distancia o el botón "...
Apagar el proyector Pulse " " del teclado integrado o pulse " " del mando a distancia para apagar el proyector. Aparecerá un mensaje de advertencia en la imagen mostrada. Pulse " " del teclado integrado o pulse " " del mando a distancia otra vez para confirmar su selección.
Lente de proyección A3 es la lente estándar para WXGA y WUXGA. Lente de proyección Distancia focal (f) 11,11-14,06 14,03-17,95 18,07-22,59 22,56-42,87 42,60-80,90 Número F 2,30-2,53 2,30-2,57 2,00-2,32 2,30-3,39 2,30-2,74 Especific. enfoque (MTF) 67 lp/mm 67 lp/mm 47 lp/mm 67 lp/mm 67 lp/mm Rango de zoom 1,26X...
Página 43
Lente de proyección Rango de desplazamiento de la lente A2/A4/A5: Rango de desplazamiento de la lente Rango de desplazamiento de la lente A1/A3: Desplazamiento de lente motorizada (el rango de desplazamiento de lente se basa en 1/2 el ancho y altura de la pantalla) Más oscuro Rango de desplazamiento de la lente...
Ajustar la posición de la imagen de proyección Para determinar dónde posicionar el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del equipo. Plataforma WUXGA (16:10) 0,67”...
Página 45
Plataforma WXGA (16:10) 0,65” Lente de Lente de Lente de Lente de Lente de repuesto Tipo repuesto Tipo repuesto Tipo repuesto Tipo repuesto Tipo Lente de proyección Distancia de Zoom ultra- proyección Zoom ancho Estándar Zoom largo largo corta Relación de distancia 0,79-1 1,00-1,28 1,28-1,61...
Controles de usuario FUNCIONAMIENTO El proyector tiene menús en pantalla (OSD) en varios idiomas que permiten realizar ajustes de imagen y cambiar la configuración. • El acceso a la mayoría de los controles del proyector se obtiene a través del sistema de menús del mismo.
Árbol OSD Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Por Defecto Presentación Vídeo Brillante DICOM SIM Establecido por Modo Pantalla Mezcla la fuente Alta veloc. 2D Usuario Guardar us. Brillo 0 ~ 100 Contraste 0 ~ 100 Nitidez 0 ~ 4 Color...
Página 48
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Por Defecto REC709 Espacio de color REC601 Auto Vídeo RGB Auto Ganancia de rojo 0 ~ 100 Ganancia de 0 ~ 100 verde Ganancia de azul 0 ~ 100 Desfase de rojo 0 ~ 100 IMAGEN Avanzado...
Página 49
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Por Defecto PBP, izda principal PBP, arriba ppal. PBP, derecha ppal. PBP, abajo ppal. SALIDA PIP/PBP Diseño PIP-Abajo derecha PIP-Abajo izda PIP-Arriba izda PIP-Arriba derecha English Français Español Deutsch Idioma Italiano English Русский...
Página 50
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Por Defecto Nombre del según proyector establecido Reiniciar la red… Restablecer valores red... 9600 14400 CONF. Comunicaciones 19200 Tasa de baudios puerto 19200 serie 38400 57600 115200 RS232 Ruta puert serie RS232 HDBaseT Port Dirección del proyector...
Página 51
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Por Defecto Modo 0.5 W Modo Espera Modo 0.5 W Modo comunicación Desactivar Encend. directo Desactivar Activar 5 min 10 min Conf. potencia Apagado autmát. 15 min 20 min 20 min 25 min 30 min 2 horas...
Página 52
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Nivel 5 Por Defecto Modo Espera Dirección IP Información DHCP OPCIÓN Temperatura del sistema Restablecer valores Sí/No (Cuadro de diálogo) de fábrica Servicio...
Menú de imagen IMAGEN IMAGEN Modo Pantalla Presentación Brillo Contraste SALIDA Nitidez Color Matiz CONF. Fase Frecuencia Posición horizontal OPCIÓN Posición vertical IMAGEN (1/2) IMAGEN IMAGEN Imagen automát. Coincid. color Avanzado SALIDA CONF. OPCIÓN IMAGEN (2/2) Modo Pantalla Permite optimizar el proyector para mostrar imágenes cuando se dan ciertas condiciones, tales como Presentación, Vídeo, Brillante, DICOM SIM, Mezcla, Alta veloc.
Permite ajustar el grado de diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen, y cambiar la cantidad de blanco y negro de la imagen. Nitidez Permite seleccionar la claridad de borde de la imagen. Color Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado.
Página 55
Seleccione los ajustes relacionados con 3D. • Habilitar 3D: Activar: Desactiva la función 3D. Desactivar: Activa la función 3D; Compatible con marco secuencial 3D a 120Hz. • Inversión 3D: Cuando se produce un error 3D síncrono, el usuario puede cambiar el elemento para corregir el 3D síncrono. NOTA: 3D es compatible con los formatos de sincronización: 1280x720 a 120Hz, 1024x768 a 120Hz de fotograma secuencial.
Página 56
• Ajuste de medidor Mediante un medidor de color, especifique las coordenadas x e y actuales de rojo, verde, azul y blanco para la imagen del proyector en el menú Datos medidos. Este es el punto de referencia del proyector. Los valores predeterminados del menú...
• Temperatura color: Permite cambiar la intensidad de los colores. Seleccione el correspondiente valor de calidez que figura en la lista. • Espacio de color: Permite seleccionar un espacio de color especialmente diseñado para la señal de entrada. Esta opción solamente se utiliza para señales analógicas y ciertas fuentes digitales.
Menú de salida SALIDA IMAGEN Relación de aspecto Auto Sobreexplorar Desactivar Zoom digital H SALIDA Zoom digital V Desp. digital H Desp. digital V CONF. Alabeo imagen PIP/PBP OPCIÓN Relación de aspecto Permite mostrar una imagen con el tamaño detectado, ajustar el tamaño de la misma maximizando la altura, la anchura o ambas, o ajustar el tamaño máximo posible manteniendo la relación de aspecto original.
Página 59
Desp. digital V Permite mover el área de visualización verticalmente si se ha cambiado su tamaño mediante el ajuste Zoom digital. Alabeo imagen • Corr. trapez. H: Permite ajustar la corrección de distorsión trapezoidal horizontalmente y crear una imagen más cuadrada. La corrección trapezoidal horizontal se utiliza para corregir una forma de imagen trapezoidalmente distorsionada en la que los bordes izquierdo y derecho de la misma tienen una longitud desigual.
Página 60
PIP/PBP • Habilitar PIP/PBP: Permite cambiar entre la visualización de las dos fuentes al mismo tiempo (imágenes principal y PIP/PBP) o una fuente solamente. • Fuente princip.: En la lista de entradas activas, seleccione la que desee utilizar como imagen principal. •...
Menú de configuración CONF. IMAGEN Idioma Español Montaje en el techo Auto Proyección posterior Desactivar SALIDA Función lente Ajustes del menú Conf. LED teclado Activar CONF. Comunicaciones OPCIÓN Idioma Permite seleccionar un idioma disponible para los menos OSD. Montaje en el techo Permite poner la imagen al revés para una proyección de montaje en techo.
Conf. LED teclado • Activar: Permite apagar la retroiluminación del teclado. • Desactivar: Permite encender la retroiluminación del teclado. • Proteger con PIN: La función PIN (número de identificación personal) le permite proteger su proyector mediante una contraseña. En cuanto haya activado la función PIN, deberá...
Menú de opciones OPCIÓN IMAGEN Fuente automática Activar Gran altitud Desactivar Patrón de prueba Desactivar SALIDA Color de fondo Logo Aj. bot. directos Pant. Blanco Conf. potencia CONF. Conf. fuente de luz Sensor de luz Infromación OPCIÓN Restablecer valores de fábrica OPCIÓN (1/2) OPCIÓN IMAGEN...
Página 64
Patrón de prueba Permite elegir el patrón de prueba interno que desee mostrar o la opción Desactivar para desactivar los patrones de prueba. Color de Fondo Utilice esta función para visualizar una pantalla "Logo", "Azul", "Negro" o "Blanco" cuando no se encuentre disponible ninguna señal. Aj.
Sensor de luz • Calibración de sensor de luz: Calibre el Sensor de luz para utilizar con el modo Luminancia const., lo que permite al proyector establecerse para un brillo constante. Si el Sensor de luz no ha sido calibrado, el modo Liuminancia const. será...
Apéndices Solucionar problemas Si detecta algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problemas con la imagen No aparece ninguna imagen en la pantalla ` Asegúrese de que todos los cables de señal y alimentación se encuentren conectados correcta y firmemente, de acuerdo con lo descrito en la sección "Instalación".
Página 67
` Si utiliza un portátil: En primer lugar siga los pasos anteriores para ajustar la resolución del equipo. Presione la configuración de conmutación de salida. Por ejemplo: [Fn]+[F4] Marca de portátil Teclas de función Acer [Fn]+[F5] Asus [Fn]+[F8] Dell [Fn]+[F8] Gateway [Fn]+[F4] IBM/Lenovo...
Página 68
La pantalla se alarga al mostrarse en un título de DVD 16:9. ` Si reproduce un DVD anamórfico o un DVD 16:9, el proyector mostrará la mejor imagen cuando el modo de visualización esté establecido en Auto en los menús OSD. ` Si reproduce títulos de DVD en formato 4:3, cambie el formato a 4:3 en el menú...
Problemas con el proyector El proyector deja de responder a todos los controles ` Si es posible, apague el proyector y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación. Espere al menos 60 segundos antes de conectar de nuevo la alimentación. ` Compruebe que la opción "Bloqueo teclado"...
Página 70
Paso 4: En la pestaña General, en Esta conexión usa los siguientes elementos:, haga clic en Protocolo de Internet (TCP/IP), y a continuación en "Propiedades". Paso 5: Haga clic en Utilizar la siguiente dirección IP y escriba la siguiente información: 1) Dirección IP: 192.168.0.101 2) Más cara de subred: 255.255.255.0 3) Puerta de enlace predeterminada: 192.168.0.254...
Página 71
Paso 6: Para abrir Opciones de Internet, haga clic en el navegador web IE, seleccione Opciones de Internet, haga clic en la pestaña Conexiones y seleccione "Configuración LAN…". Paso 7: Ninguno de los elementos de la ventana Configuración Red Local (LAN) debe estar seleccionado.
Compatibilidad PIP/PBP Matriz PIP/PBP HDMI Componentes HDBaseT DVI-D HDMI Componentes HDBaseT DVI-D : Las combinaciones de imagen PIP/PBP están habilitadas - : Las combinaciones de imagen PIP/PBP están deshabilitadas...
Asignaciones de contactos RS232 Lado proyector Núm. de contacto Lado PC (Terminal RS232) Información de configuración Protocolo RS-232 Tasa de baudios 9600 bps (predeterminado) Longitud de datos 8 bits Comprobación de Ninguno paridad Bits de parada 1 bits Control de flujo Ninguno La carcasa RS232 tiene conexión a tierra.
Especificaciones Tecnología Serie WXL6280/LW6000: "TI" 0,65" WXGA DMD Serie WUL6280/LU6000: "TI" 0,67" WUXGA DMD ASIC DDP4421/DDP4422 + PW392C Resolución nativa WXGA (1280x800) / WUXGA (1920x1200) Admite resoluciones Hasta WUXGA@60Hz (Eliminación de brillo reducida) y UXGA a 60Hz Compatibilidad con PC Compatible con PCs IBM, admite HDTV (1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p), incluyendo entradas de PC y componentes.
Página 78
Contenido de paquete Cable de alimentación CA x 1 estándar Cable VGA x 1 Mando a distancia (con baterías) x 1 CD Manual del usuario x 1 Cubierta de ensamblaje de lente x 1 Lea esto primero (en papel) x 1 Tarjeta de garantía x 1 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Dimensiones del armario Unidad: mm 428,5 21,5 19,0 529,0 195,0 509,0 184,3 206,3 21,5 19,0 247,3 99,0 310,0 17,00 15,00 21,5 19,0 310,0 Tipo de tornillo: M6 x 4 Longitud máxima de tornillo: 10mm...
Marcas comerciales y DLP es una marca comercial o una marca registrada de Texas Instruments. y IBM es una marca comercial o marca registrada de International Business Machines Corporation. y Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU.