Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
RICOH PJ WXC4660 / RICOH PJ WUC4650
1. Aviso de uso
2. Introducción
3. Funcionamiento básico
4. Ajustes del usuario
5. Control LAN
6. Resolución de problemas
7. Sustituir el filtro
8. Apéndices
Lee este manual detenidamente antes de utilizar este equipo y
mantenlo a mano para referencia futura. Para un uso seguro y
correcto, lea detenidamente las precauciones en este manual
entes de utilizar el equipo.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ WXC4660

  • Página 1 RICOH PJ WXC4660 / RICOH PJ WUC4650 Manual del usuario 1. Aviso de uso 2. Introducción 3. Funcionamiento básico 4. Ajustes del usuario 5. Control LAN 6. Resolución de problemas 7. Sustituir el filtro 8. Apéndices Lee este manual detenidamente antes de utilizar este equipo y mantenlo a mano para referencia futura.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice Ajustes del usuario ..........38 ..............1 Visualización en pantalla (OSD) ....38 Aviso de uso ............2 Ajuste de imagen ........39 Precauciones ............2 Ajuste de visualización ......42 PILA DEL MANDO A DISTANCIA ....9 Ajustes predeterminados ......48 Etiquetas de seguridad del equipo .....10 Audio ............52 Símbolos del interruptor de Opciones ..........53...
  • Página 4: Aviso De Uso

    Aviso de uso Precauciones Siga todas las advertencias, precauciones e indicaciones de mantenimiento recomendadas en esta guía del usuario para maximizar la vida de la unidad. ■ Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no Advertencia: se siguen las instrucciones, podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 5 Aviso de uso ■ Hay marcas de quemaduras en el enchufe. ■ Las clavijas del enchufe están deformadas. Si se da cualquiera de las condiciones antes mencionadas, no utilice el enchufe y consulte con su distribuidor o agente de servicio. El uso del enchufe podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 6 Para representantes de ventas o de servicio: - Utilice soportes lo suficientemente fuertes como para aguantar el proyector. Serie RICOH PJ WXC4660/ WUC4650 pesa menos de 11 kg. Español...
  • Página 7 Aviso de uso - El proyector debe estar instalado en un lugar lo suficientemente resistente como para aguantar el peso total del proyector y los soportes. ■ Precaución: Mantener el equipo lejos de la humedad y del polvo. De lo contrario, se puede producir un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 8 Si no se toman precauciones, se podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. ■ Precaución: No utilice accesorios no recomendados por RICOH. El uso de accesorios incompatibles podría provocar riesgos o daños al producto. ■ Precaución: Desenchufe el producto de la toma de corriente y llévelo a...
  • Página 9 Aviso de uso c) El producto se ha expuesto a la lluvia o al agua. d) El producto no funciona de forma normal cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solo los controles que se describen en las instrucciones de uso. e) El producto se ha caído o se ha dañado de alguna manera.
  • Página 10 Aviso de uso ■ Precaución: Asegúrese de dejar espacio libre suficiente en la parte superior, los lados y la parte posterior de la carcasa para la ventilación y refrigeración del proyector. La figura siguiente muestra las distancias mínimas que se deben mantener. Si el proyector se coloca en un armario o en un entorno cerrado, se deben cumplir los requisitos de distancias mínimas.
  • Página 11: Pila Del Mando A Distancia

    Aviso de uso PILA DEL MANDO A DISTANCIA Advertencia • No tire nunca las pilas al fuego. El uso inadecuado de las pilas puede hacer que exploten o se derramen y puede provocar lesiones graves. Si el fluido que se fuga de la pila se pone en contacto con la piel, lávelo inmediatamente con agua limpia y consulte a un médico.
  • Página 12: Etiquetas De Seguridad Del Equipo

    20 Triton Street, London, NW13BF, U.K. Não remova quaisquer parafusos. Não obstrua ou tape as saídas de ventilação. For Asia Pacific: ● S/N: 224YXM00001 Imported by Ricoh Adis Pacific Subsideiary Or ● 不要拆除任何螺丝 。 不要堵塞或覆盖通风孔。 Ricoh Asia Pacific Authorised Partner ネジを取り外さないでください。通気孔をふさがないでください。...
  • Página 13: Símbolos Del Interruptor De Alimentación

    Aviso de uso Símbolos del interruptor de alimentación El significado de los símbolos de los interruptores del equipo es el siguiente: : Encendido/En espera (Desactivado) English Español...
  • Página 14: Normativas Y Avisos De Seguridad

    NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ WXC4660 RICOH PJ WUC4650 NOMBRE COMERCIAL: PROYECTOR NOMBRE DEL MODELO: RICOH PJ WXC4660/ WUC4650 Probado para cumplir con las normas de la FCC PARA USO DOMÉSTICO O EN OFICINAS Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
  • Página 15 Precaución: Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para manejar el equipo. RESPONSABLE: Ricoh USA Inc. 70 Valley Stream Parkway Malvern, Pennsylvania 19355 Número de teléfono: 610-296-8000 Aviso: Cables apantallados Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos...
  • Página 16: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Ue

    Directiva de baja tensión 2014/35/UE Aviso: Usuarios de los países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE (solo para países de la UE) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japón Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London.
  • Página 17: Todos Los Demás Usuarios

    Aviso de uso El símbolo indica que el producto no se debe tratar como residuo urbano. Se debe desechar por separado a través de los sistemas de recogida y reciclaje adecuados disponibles. Siguiendo estas instrucciones se asegura de que este producto se trata correctamente y ayuda a reducir su impacto potencial en el entorno y en la salud humana, que podría resultar, en caso contrario, de un tratamiento inadecuado.
  • Página 18 Aviso de uso Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo de pila y/o acumulador De acuerdo con la Directiva de baterías 2006/66/CE Artículo 20 Información para usuarios finales Anexo II, el símbolo anterior se imprime en pilas y acumuladores. Este símbolo significa que en la Unión Europea, las pilas y los acumuladores usados se deben desechar por separado de la basura doméstica.
  • Página 19: Otra Información

    Aviso de uso Otra información Derechos de autor de las imágenes Al proyectar imágenes utilizando el proyector, tenga cuidado de no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. Los siguientes son ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de los materiales protegidos. •...
  • Página 20: Introducción

    Introducción Descripción del paquete El proyector se suministra con los accesorios siguientes. Asegúrese de que todo esté incluido en el paquete. Si falta algo, póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente. Input Auto Mute Menu Picture Enter Computer Freeze Video Aspect  Debido a Keystone...
  • Página 21: Descripción Del Producto

    Introducción Descripción del producto Ventilación (salida) Ventilación (entrada) Ventana de proyección (lente 10. Receptor del mando a distancia interior) (parte posterior) Palanca de zoom 11. Puertos de conexión Tornillo de desplazamiento del 12. Patas ajustables objetivo del anillo de enfoque 13.
  • Página 22: Puertos De Conexión

    Introducción Puertos de conexión 1. Terminal Video In 11. Terminal Audio2 In 2. Terminal Ordenador 1 In 12. Terminal Monitor Out 3. Terminal Ordenador 2 In (Comp.1) 4. Terminal LAN 13. Terminal Audio Out 5. Terminal HDMI1 In 14. Receptor del mando a 6.
  • Página 23: Panel De Control E Indicadores

    Introducción Panel de control e indicadores Menu Menu Enter Enter Power Status Filter Power Status Filter Input Mute Input Mute 7 8 9 Consulte la sección "Encendido/ Apagado del proyector". (Consulte las Menu páginas 30~31) Menu Enter Power Status Filter Utilice para seleccionar Enter...
  • Página 24: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia Input Auto Mute Menu Picture Enter Computer Freeze Video Aspect Keystone Volume Magnify Status Pulse "Input" para elegir la fuente de Input entrada deseada . Sincroniza automáticamente el proyector Auto set con la fuente de entrada. Desactiva/activa el audio y el vídeo AV Mute momentáneamente.
  • Página 25 Introducción Pulse "HDMI" para escoger entra la HDMI fuente HDMI1 y HDMI2/MHL. Pulse "Computer" para elegir entre Computer el terminal de entrada Ordenador 1 y Ordenador 2. Pulse "USB" para elegir entre la fuente Memory Viewer y Visualizar USB. Pulse "YPBPR" para elegir entre las fuentes YPBPR Y/Pb/Pr.
  • Página 26: Instalación De Las Pilas Del Mando A Distancia

    Introducción Instalación de las pilas del mando a distancia Presione la Instale pilas nuevas (AAA/ Cierre la tapa de las pestaña para R03 o LR03). Asegúrese de que pilas y presiónela soltar la tapa de la polaridad de las pilas (+/–) hacia abajo hasta las pilas.
  • Página 27: Alcance Del Mando A Distancia

    Introducción Alcance del mando a distancia Apunte con el mando a distancia a las ventanas de detección del mando a distancia (delantera y trasera) del proyector. Al apuntar con el mando a distancia al receptor de señal del proyector, el alcance efectivo es de unos 8 metros desde el receptor.
  • Página 28: Instalar El Proyector

    Introducción Instalar el proyector Al seleccionar una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la pantalla, la localización de la toma de corriente y la distancia entre el proyector y el resto de equipos. Siga estas directrices generales: Coloque el proyector sobre una superficie plana ...
  • Página 29: Funcionamiento Básico

    Funcionamiento básico Conectar a un ordenador (Conectar a un Ordenador/Portátil) Altavoz con Monitor  Cuando Audio alimentación Out está conectada, el altavoz incorporado no emite sonido.  Para garantizar que el proyector funciona bien con el ordenador, compruebe que la sincronización del Cable Cable Cable serie...
  • Página 30: Conexión De Un Dispositivo De Vídeo (Vídeo)

    Funcionamiento básico Conexión de un dispositivo de vídeo (Vídeo) Altavoz con alimentación Cable de Cable de Cable de sonido sonido sonido  Cuando Audio Out está conectada, el altavoz incorporado no emite sonido. Español...
  • Página 31: Conectar Un Dispositivo Usb Y Una Pantalla Usb [Usb (Pc) Y Usb]

    Funcionamiento básico Conectar un dispositivo USB y una pantalla USB [USB (PC) y USB] Cable USB Dispositivo de memoriaUSB English Español...
  • Página 32: Encender/Apagar El Proyector

    Funcionamiento básico Encender/Apagar el proyector Encender el proyector 1. Compruebe que el cable de alimentación y el cable de señal estén conectados de forma segura. El indicador de alimentación se encenderá de color rojo.  Compruebe que el enchufe de alimentación esté...
  • Página 33: Apagar El Proyector

    Funcionamiento básico Apagar el proyector 1. Pulse el botón del panel de control lateral o el botón Menu Input del mando a distancia. Se mostrará el cuadro de diálogo Auto Mute Enter Power Status Filter siguiente. Menu Picture Input Mute Enter Notify Computer...
  • Página 34: Selección De La Señal De Fuente De Entrada

    Funcionamiento básico Selección de la señal de fuente de entrada Funcionamiento básico Pulse el botón Input del mando a distancia o del panel de control lateral y seleccione Ordenador 1, Ordenador 2, Y/Pb/Pr, Vídeo, HDMI1, HDMI2/MHL, Memory Viewer, Red o Visualizar USB como la fuente de entrada.
  • Página 35 Funcionamiento básico Si la fuente de entrada viene de la red a la LAN, seleccione "Red". Las opciones  Para utilizar la visualización a través de la "VisualizarUSB", LAN, consulte las instrucciones en la P62. "Memory Viewer" y "Red" no admiten Visualizar USB la búsqueda automática.
  • Página 36: Ajustar La Imagen Proyectada

    Funcionamiento básico Ajustar la imagen proyectada Ajustar la posición de la imagen proyectada 1. Coloque el proyector para que quede perpendicular a la pantalla. 2. Con las patas ajustables puede ajustar el ángulo de proyección a 1,6 grados. 3. Gire las patas ajustables e incline el proyector hasta una altura adecuada; 4.
  • Página 37: Ajustar El Enfoque Del Proyector

    Funcionamiento básico Ajustar el enfoque del proyector 1) Abra la tapa del zoom y gire la palanca de zoom para acercar o alejar. ● Girar a la derecha: acercar la imagen. ● Girar a la izquierda: alejar la imagen. 2) Abra la tapa de Enfoque/ Desplazamiento del objetivo y gira el anillo del enfoque para ajustar la longitud focal de la imagen.
  • Página 38: Ajustar El Tamaño De La Pantalla

    Funcionamiento básico Ajustar el tamaño de la pantalla Tamaño de proyección (diagonal):  - RICOH PJ WXC4660(WXGA): 70" a 130" - RICOH PJ WUC4650( WUXGA): 70" a 130" Distancia de proyección A Parte superior del proyector ~ parte inferior de la...
  • Página 39 Funcionamiento básico WXGA (RICOH PJ WXC4660) / WUXGA (RICOH PJ WUC4650) Parte superior Fondo del Distancia de Distancia de del proyector ~ proyector ~ parte Pantalla de proyección proyección (A) proyección (B) parte inferior de inferior de la la pantalla...
  • Página 40: Ajustes Del Usuario

    Ajustes del usuario Visualización en pantalla (OSD) El proyector ofrece una visualización en pantalla multilingüe que permite ajustar la imagen y cambiar distintos parámetros de configuración. Cómo utilizar la visualización en pantalla 1. Para abrir la visualización en pantalla, pulse "Menu" en el panel de control o el mando a distancia.
  • Página 41: Ajuste De Imagen

    Ajustes del usuario Ajuste de imagen Modo de imagen Existen ajustes de fábrica optimizados para diversos tipos de imágenes. Las opciones disponibles son: Claro: Modo para destacar el brillo.  Estándar: Modo para optimizar el equilibrio entre el brillo y la ...
  • Página 42 Ajustes del usuario Contraste El contraste controla el grado de diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste, cambia la cantidad de negro y blanco de la imagen. Pulse la tecla para disminuir el contraste. ...
  • Página 43 Ajustes del usuario Avanzado Ajusta el balance de blancos de la imagen. Nivel-R: pulse el botón para disminuir el nivel de rojo.  Pulse el botón para aumentar el nivel de rojo. Nivel-G: pulse el botón para disminuir el nivel de verde. ...
  • Página 44: Ajuste De Visualización

    Ajustes del usuario Ajuste de visualización Aspecto Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada. Auto: Seleccione automáticamente el formato de visualización  adecuada. 4:3: Utiliza la relación de aspecto 4:3.  16:9: Utiliza la relación de aspecto 16:9. ...
  • Página 45 Ajustes del usuario para Pulse la tecla mover la imagen hacia la izquierda.   Las funciones "Posición H" y para Pulse la tecla mover la imagen hacia la derecha.  "Posición V" solo son compatibles Posición V con las fuentes de señal Ordenador 1 y Desplaza la posición de la imagen proyectada verticalmente.
  • Página 46 Pantalla curvada no derecha. es compatible con el ● Pulse la tecla : encoge la línea vertical hacia la izquierda/hacia proyector RICOH PJ la derecha. WUC4650. ● Pulse la tecla : estira la línea horizontal hacia arriba/hacia abajo. ● Pulse la tecla : encoge la línea horizontal hacia arriba/hacia abajo.
  • Página 47: Modo De Proyección

    Ajustes del usuario --- Compensación Y orientada ● Pulse la tecla : corrige la línea horizontal a la derecha y conserva el área del centro sin cambios mientras se expande la parte superior e inferior. ● Pulse la tecla : corrige la línea horizontal a la izquierda y conserva el área del centro sin cambios mientras se expande la parte superior e inferior.
  • Página 48 Anterior  El Logo de usuario Pantalla de inicio: Utilice esta función para escoger la pantalla  no se aplica en el de inicio deseada. proyector RICOH PJ WUC4650. Pantalla de inicio Logo Usuario Desact. - Logo: Mostrar un logo en la pantalla de inicio.
  • Página 49 Ajustes del usuario Rango de entrada RGB: Ajustar el rango de desviación RGB en  la fuente de entrada HDMI. (Solo para señal HDMI o HDMI2 (MHL)) - Auto: Detectar automáticamente el rango RGB. - Rango completo: Seleccione al introducir una señal de ordenador o una señal de rango completo de un equipo de audio y vídeo.
  • Página 50: Ajustes Predeterminados

    Ajustes del usuario Ajustes predeterminados Idioma Esta función se utiliza para cambiar entre distintos idiomas. Acceda a la visualización en pantalla de "Ajustes predeterminados" > "Idioma", pulse "ENTER" para acceder al submenú y pulse la tecla para seleccionar el idioma. Pulse "ENTER" de nuevo para confirmarlo. Apagado automático (min) Establece el intervalo de tiempo de la cuenta atrás de la pantalla.
  • Página 51 Ajustes del usuario Apagado>En espera: entra en el modo de luz apagada durante una  hora cuando la entrada se queda sin señal y el tiempo establecido ha finalizado. En este modo, la luz del indicador de encendido parpadea en color verde y la luz se enciende de nuevo al detectar una señal de entrada o pulsar la tecla de encendido.
  • Página 52: Seguridad

    Ajustes del usuario Seguridad Configura los ajustes de seguridad. Bloqueo de teclas: Esta función desactiva las teclas del  panel de control o del mando a distancia para evitar usos indeseados. ● Desact.: Las teclas del panel de control o del mando a distancia están operativas.
  • Página 53: Restablecer Todo

    Ajustes del usuario Restablecer todo Devolver a los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica. (no incluye los ajustes de idioma y seguridad) Seleccione "Seleccionar" para devolver todos los parámetros de visualización de todos los menús excepto Idioma a los ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 54: Audio

    Ajustes del usuario Audio Silenciar Desactiva el sonido temporalmente.  La función "Silenciar" afecta al volumen del altavoz Seleccione: "Desact." para escuchar el sonido. interno y externo.  Seleccione "Act." para desactivar el sonido.  Volumen Ajustar el volumen Pulse el botón para bajar el volumen.
  • Página 55: Opciones

    Ajustes del usuario Opciones Fuente autom. Al activar esta función, el proyector busca otras señales si la señal " Visualizar USB",  de entrada actual se ha perdido. Al desactivar esta función, solo "Memory Viewer" y buscará el terminal de conexión especificado. "Red"...
  • Página 56: Configuración Filtro

    Ajustes del usuario Configuración filtro Utilice esta función para ver el estado del filtro y efectuar las con- figuraciones del filtro. Pulse la tecla ► para acceder al submenú y configurar los ajustes deseados. Horas filtro utilizadas: Muestra la duración del uso del filtro. ...
  • Página 57: Información

    Ajustes del usuario Config. de alimentación Utilice esta opción para configurar los ajustes de alimentación. Pulse la tecla ► para acceder al submenú y realizar los ajustes que desee. Los cambios surtirán efecto la próxima vez se encienda el proyector. Encendido directo: Si está...
  • Página 58: Memoria Usb

    Ajustes del usuario Memoria USB Presentación Al proyectar una presentación de imágenes, es posible personalizar los efectos de visualización durante el cambio de diapositiva.  La función Intervalo Visualización "Memoria USB" Si desea proyectar una presentación de imágenes, puede está disponible al especificar el intervalo de cambio de diapositivas.
  • Página 59 Ajustes del usuario 0 grados: Opción no válida.  90 grados: Gira la imagen 90 grados a la izquierda.  180 grados: Gira la imagen 180 grados.  270 grados: Gira la imagen 270 grados a la izquierda.  Repetir Permite especificar si se desea repetir la visualización de diapositivas.
  • Página 60: Visualizar A Través De Una Memoria Usb

    Ajustes del usuario Visualizar a través de una memoria USB Al introducir un dispositivo de memoria USB en el proyector, la función Memory Viewer permite al proyector proyectar imágenes almacenadas en el dispositivo de memoria USB. Contenido compatible con Memory Viewer Extensión Formato Descripción...
  • Página 61 Ajustes del usuario 6. Pulse el botón  para cambiar a la imagen siguiente y el botón  para volver a la imagen anterior. 7. Pulse el botón <Enter>. ● La pantalla vuelve a la visualización de miniaturas. Presentación Si la opción [Presentación] de [Memory Viewer] está configurada con los ajustes predeterminados, se inicia automáticamente una presentación con todas las imágenes que haya en la pantalla.
  • Página 62: Visualización A Través De Visualizar Usb

    Ajustes del usuario Visualización a través de Visualizar USB Al conectar un ordenador con un cable USB (A-B), la función Visualizar USB permite al proyector proyectar las mismas imágenes que se muestran en el ordenador. Sistema operativo compatible Windows Vista (32 bits), Windows 7 (32 bits, 64 bits), Sistema operativo Windows 8 (32 bits, 64 bits) Intel Core 2 Duo 2.0 GHz u otros procesadores...
  • Página 63: Desactivar Visualizar Usb

    Ajustes del usuario 4. En la barra de tareas del ordenador, haga clic en el icono del controlador y seleccione una opción del menú emergente. Especifica si hay salida de audio de [Active audio] / [Disable audio] archivos del ordenador. Cambia entre reproducir y pausar [Play video] / [Pause video] las imágenes...
  • Página 64: Visualizar A Través De La Lan (Pwpresenter)

    Ajustes del usuario Visualizar a través de la LAN (pwPresenter) Al conectar un ordenador mediante una LAN, la función Visualizar LAN permite al proyector proyectar las mismas imágenes que se muestran en un ordenador. Sistema operativo compatible Windows Vista (versión de 32 bits), Windows 7 Sistema operativo (versiones de 32 bits y 64 bits), Windows 8 (versiones de 32 bits y 64 bits)
  • Página 65 WXGA (1280 x 800). El proyector aparecerá con el nombre "RICOH PJ-xxxx". "xxxx" son los últimos 4 dígitos de la dirección MAC del proyector. ② Iniciar/detener captura Inicia o detiene la captura de la imagen seleccionada.
  • Página 66 Ajustes del usuario ④ Configurar los parámetros Basic Setting: Especifica el idioma, el tamaño de la región de la  captura, etc. Advanced Setting: Especifica la calidad de la imagen, el puerto  de red, etc. Ajustes básicos Ajustes avanzados Global Setting: Especifica el mando a distancia, la captura de ...
  • Página 67 Ajustes del usuario ⑤ Gestión de red del proyector Especifica el nombre de usuario de la red y la contraseña para  pwPresenter. Ajuste de multidifusión: Especifica el volumen del sonido, el ancho de banda, el índice de captura, etc. ⑥...
  • Página 68: Control De La Lan

    Control de la LAN Controlar este dispositivo con un navegador web Es posible controlar este dispositivo desde un PC utilizando un navegador web. Conectar al dispositivo 1. Confirmación de la dirección IP del dispositivo Seleccione "Ajustes predeterminados" → "Red" en el menú de este servicio y compruebe la dirección IP.
  • Página 69: Estado Del Sistema

    Control de la LAN Acceso desde un navegador web Inicio de sesión Abra la página de control vía red. Introduzca la contraseña en el campo [Password] y haga clic en [Login]. * Los ajustes de fábrica son los siguientes: User Name: admin (con privilegios de administrador);...
  • Página 70: Configuración General

    Control de la LAN Configuración general Permite cambiar la contraseña del proyector. Además, permite controlar la alimentación y la fuente de entrada del proyector.  Enter Old password: Introduzca la contraseña actual.  Enter New password: Introduzca una contraseña nueva. ...
  • Página 71 Control de la LAN Configuración de imagen  Aspect: Cambia la relación de aspecto de la imagen proyectada.  Phase: Ajusta la fase de la imagen proyectada.  H Position: Ajusta la posición horizontal de la imagen proyectada.  V Position: Ajusta la posición vertical de la imagen proyectada. ...
  • Página 72: Configuración De Red

    Control de la LAN Configuración de red  LAN Setup: Para activar DHCP, seleccione [Obtener la dirección IP automáticamente]. No se puede Dirección IP: Si no va a utilizar DHCP, introduzca la dirección IP.  utilizar IPV6 en este Subred: Si no va a utilizar DHCP, introduzca la subred. dispositivo.
  • Página 73: Controlar El Proyector A Través De Projector Management Utility

    Control de la LAN Controlar el proyector a través de Projector Management Utility La Projector Management Utility (Utilidad de gestión del proyector) cumple los estándares PJLink de clase 1 y es compatible con todos los comandos de la clase 1. Es posible gestionar un máximo de 100 proyectores conectados a la red desde un solo ordenador.
  • Página 74: Instalación De Projector Management Utility

    Control de la LAN Instalación de Projector Management Utility Projector Management Utility está incluida en el CD-ROM suministrado. Inicie sesión en el ordenador con privilegios de administrador para instalar o desinstalar las herramientas. 1. Cierre todas las aplicaciones. 2. Introduzca el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador y, a continuación, haga clic en [X] para cerrar la ventana del manual del usuario.
  • Página 75 Control de la LAN -Haga clic en el botón [Auto Search]. -La ventana mostrará una lista de proyectores compatibles con PJLink. El nombre del proyector aparecerá como "********" hasta que se haya activado la autorización mediante contraseña. English Español...
  • Página 76 Control de la LAN -Seleccione el proyector deseado y haga clic en el botón [Register]. Se requiere la autorización mediante contraseña si se ha configurado una contraseña para el proyector. -Haga clic en el botón [OK] para volver a la pantalla original. 2.
  • Página 77: Controlar El Proyector Con Projector Management Utility

    Control de la LAN Controlar el proyector con Projector Management Utility Haga clic en la pestaña [Mando a distancia] y seleccione el proyector deseado de la lista. Es posible controlar el proyector deseado haciendo clic en los botones de control en la parte inferior de la ventana.
  • Página 78 Control de la LAN Botón [Mute] Silencia o reactiva el sonido en proyectores o grupos seleccionados en la lista Proyectores/Grupos. El proyector solo permite silenciar vídeo y sonido. Botón [Detail Information] Muestra información detallada del proyector seleccionado. Español...
  • Página 79: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Si experimenta algún problema con el proyector, consulte la información siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio local. ● Compruebe que el proyector esté conectado correctamente al dispositivo periférico.
  • Página 80 Localización y solución de problemas Asegúrese de que no haya condensación en la ventana de proyección.  Por ejemplo, si el proyector se traslada desde un entorno fresco a uno más cálido, puede haber condensación en la lente del proyector o en la ventana de proyección.
  • Página 81 Localización y solución de problemas Pulse el botón [Silenciar] para comprobar si la función de silenciado está  activada. Compruebe que el cable de sonido esté conectado correctamente a la  fuente de entrada de sonido. Si hay algún cable conectado al terminal <Audio Out>, el altavoz ...
  • Página 82: Limpieza Y Sustitución Del Filtro

    3. Instale el filtro nuevo. Asegúrese de que esté totalmente introducido en el de aire de repuesto proyector. RICOH PJ de tipo 8. Restablecer el temporizador del filtro Para restablecer el temporizador del filtro, consulte las instrucciones de la P54 después de limpiar o sustituir el filtro.
  • Página 83: Apéndices

    Apéndices Lista de señales compatibles A. Señal A. RGB (1) Entrada Computer Frecuencia V Frecuencia H Modo Resolución Reloj (MHz) Nota (Hz) (kHz) 640 x 480 31,5 25,2 640 x 480 35,0 26,8 640 x 480 37,9 31,5 640 x 480 37,5 31,5 640 x 480...
  • Página 84 Apéndices 576p 720 x 576 31,3 27,0 1280 x 720 45,0 74,25 720p 1280 x 720 37,5 74,25 1920 x 1080 33,8 74,25 1080i 1920 x 1080 28,1 74,25 1920 x 1080 23,98/24 74,25 1080p 1920 x 1080 67,5 148,5 1920 x 1080 56,3 148,5...
  • Página 85: Descripción

    Apéndices (2) Sincronización de ancho extendido 1280 x 720 44,8 74,2 1280 x 800 49,6 83,5 WXGA 1366 x 768 47,7 84,8 1440 x 900 59,9 106,5 WSXGA+ 1680 x 1050 65,3 146,3 (3) Entrada YPbPr 480i 1440 x 480 59,94 15,7 576i...
  • Página 86: Configuraciones De Terminales

    Apéndices Configuraciones de terminales RGB de terminal MONITOR OUT (D-sub 15) 1 Red (Input/output) 9 ----- 2 Green (Input/output) 10 Grounding (field synchronizing) 3 Blue (Input/output) 11 Grounding 4 ----- 12 DDC data 5 Grounding (line Horizontal synchronizing synchronizing) (compound sync.) input/output Vertial synchronizing input/ 6 Grounding (red) output...
  • Página 87: Especificaciones

    • Los diseños y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. • Este modelo puede no ser compatible con funciones y/o especificaciones que se puedan añadir en el futuro. ■ Producto vendido por separado Filtro de aire de repuesto RICOH PJ de tipo 8 English Español...
  • Página 88: Dimensiones Externas

    Apéndices Dimensiones externas Agujeros roscados utilizados para la instalación en el techo. Tornillo: M4 Profundidad: 10,0 mm Unidad: mm Tuerca par Tuerca para el techo: 4-M4X10 mm Español...
  • Página 89: Marcas Comerciales

    Apéndices Marcas comerciales • Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer y PowerPoint son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. • HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas registradas o marcas comerciales de HDMI Licensing LLC.

Este manual también es adecuado para:

Pj wuc4650

Tabla de contenido