Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Series RICOH PJ LX3000ST/LW3000ST
RICOH PJ XL4540/WXL4540
1. Aviso acerca del uso
2. Introducción
3. Operaciones básicas
4. Configuración del usuario
5. Solucionar problemas
6. Mantener el filtro
7. Apéndices
Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y
guárdelo para una posible consulta futura. Para un uso seguro
y correcto, asegúrese de leer las Precauciones señaladas en
este manual antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh PJ Serie

  • Página 1 Series RICOH PJ LX3000ST/LW3000ST RICOH PJ XL4540/WXL4540 Manual del usuario 1. Aviso acerca del uso 2. Introducción 3. Operaciones básicas 4. Configuración del usuario 5. Solucionar problemas 6. Mantener el filtro 7. Apéndices Lea atentamente este manual antes de utilizar esta máquina y guárdelo para una posible consulta futura.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Configuración del usuario ....34 Tabla de contenido ......1 Menús en pantalla ......34 Aviso acerca del uso .......2 Uso ............34 Precauciones ........2 Árbol de menús OSD ......35 Etiquetas de seguridad de Imagen ..........38 esta máquina ........7 Pantalla ..........
  • Página 4: Aviso Acerca Del Uso

    Aviso acerca del uso Precauciones Siga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar el tiempo de vida de la unidad. ■ Este aparato se debe conectar a tierra. Advertencia- ■ No mire por la lente del proyector cuando la Advertencia- fuente de la luz está...
  • Página 5 Aviso acerca del uso ■ Se deberá utilizar este producto sólo con el Advertencia- tipo de fuente de alimentación que no exceda el rango de voltaje especificado en la etiqueta de clasificación y en el cable de alimentación. Si no está seguro del tipo de alimentación de su domicilio, póngase en contacto con su representante de ventas o con la compañía eléctrica local.
  • Página 6 Aviso acerca del uso f) Para los distribuidores o representantes de servicio: - Utilice los soportes que sean lo suficientemente fuertes como para soportar el proyector. Los proyectores de las series PJ WXL4540 y LW3000ST pesan unos 5,5 kg (12,2 libras). - El proyector debe ser instalado en un lugar que sea suficientemente resistente para soportar todo el peso del proyector y los...
  • Página 7 Aviso acerca del uso ■ No utilice productos complementarios no Precaución- recomendados por el fabricante del producto. La utilización de productos complementarios no compatibles puede causar peligros o dañar el producto. ■ No coloque el producto sobre un carro, base, Precaución- trípode, soporte o mesa inestable.
  • Página 8 Aviso acerca del uso ■ El calor proveniente del producto puede borrar Precaución- la información del papel térmico o causar una deformación. ■ No utilice este producto en una instalación Precaución- cerrada. No coloque el producto dentro de una caja o de cualquier otra instalación cerrada. De lo contrario, podría sobrecalentarse y esto derivar en un riesgo de incendio.
  • Página 9: Etiquetas De Seguridad De Esta Máquina

    Aviso acerca del uso Etiquetas de seguridad de esta máquina 1 No obstruya la entrada ni salida de aire. De lo contrario, podría causarse un incendio debido a un sobrecalentamiento en el interior de proyector. No acerque las manos, la cara ni ningún objeto a la salida de aire o la parte inferior del producto.
  • Página 10: Pila Del Mando A Distancia

    Aviso acerca del uso Pila del mando a distancia Si desea desechar este producto, póngase en contacto con sus autoridades locales, con la tienda donde lo adquirió, con su distribuidor local o con sus representantes de ventas o servicios. Advertencia •...
  • Página 11: Regulaciones Y Avisos De Seguridad

    Regulaciones y avisos de seguridad Este apéndice incluye los avisos generales del proyector. Aviso: Usuarios de Estados Unidos de América Aviso de la FCC Nombre de modelo: RICOH PJ XL4540 MARCA COMERCIAL: PROYECTOR Nombre de modelo: RICOH XL4540 Cumple con las...
  • Página 12 Aviso acerca del uso PARTE RESPONSABLE: Ricoh Americas Corporation 5 Dedrick Place, West Caldwell, NJ 07006 Teléfono: 973-882-2000 Aviso: Cables apantallados Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la FCC.
  • Página 13: Declaración De Conformidad Para Los Países De La Unión Europea

    Aviso: Usuarios en países de la UE Información de trazabilidad de la marca CE(solo para países de la Unión Europea) Fabricante: Ricoh Co., Ltd. 3-6 Nakamagome 1-chome, Ohta-ku, Tokyo. 143-8555, Japan Importador: Ricoh Europe PLC 20 Triton Street, London. NW1 3BF, United Kingdom Información del usuario sobre equipos...
  • Página 14: Resto De Usuarios

    Aviso acerca del uso Aviso: Usuarios de Turquía Resto de usuarios Si desea desechar este producto, póngase en contacto con sus autoridades locales, con la tienda donde lo adquirió, con su distribuidor local o con sus representantes de ventas o servicios. Aviso acerca del láser •...
  • Página 15 Aviso acerca del uso Aviso: Usuarios de la UE Nota sobre el símbolo para la pila y/ o acumulador En conformidad con la Directiva sobre baterías 2006/66/EC, Artículo 20, Anexo II Información para los usuarios finales, el símbolo anterior se imprime en las pilas y los acumuladores. Este símbolo significa que, en la Unión Europea, las pilas y cargadores usados deben ser desechados de forma separada de los residuos domésticos.
  • Página 16: Otra Información

    Aviso acerca del uso Otra información Derechos de autor de las imágenes Cuando proyecte imágenes utilizando el proyector, preste atención para no infringir los derechos de autor de materiales protegidos. A continuación se indican algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de autor de materiales protegidos. •...
  • Página 17: Introducción

    Introducción Características del producto Las extraordinarias características incluyen: Tecnología DLP de un solo chip ® ■ Compatible con NTSC3.58/NTSC4.43/PAL (B/D/G/H/I/ ■ M/N)/SECAM (B/D/G/K/K1/L) y SDTV (480i/576i), EDTV (480p/576p) y HDTV (720p/1080i/1080p) Varias funciones automáticas: Detección automática, ■ imagen automática y almacenamiento automático de la configuración Mando a distancia multifunción ■...
  • Página 18: Contenido Del Paquete

    Introducción Contenido del paquete Desempaquete e inspeccione el contenido de la caja para asegurarse de que contiene todos los componentes enumerados a continuación. Si algún elemento falta, póngase en contacto con el centro de atención al cliente más cercano. Cable VGA Proyector Cable de alimentación  Debido a las...
  • Página 19: Introducción General Del Producto

    Introducción Introducción general del producto Unidad principal  La interfaz está sujeta a las especificaciones del modelo. 1. Panel de control 6. Altavoz 2. Anillo de enfoque 7. Toma de alimentación 3. Ventilación (entrada) 8. Conexiones de entrada y 4. Receptor de infrarrojos salida (IR) 9.
  • Página 20: Panel De Control

    Introducción Panel de control 1. LED de encendido 2. Enter 3. LED de temperatura 4. Luz indicador LED 5. Menu 6. Input 7. Botones de selección de cuatro direcciones 8. Botón de Encendido/Espera 9. Receptor de infrarrojos (IR) Español...
  • Página 21: Conexiones De Entrada Y Salida

    Introducción Conexiones de entrada y salida 1. Entrada PC/Conector YPbPr (Señal analógica PC/ Entrada de vídeo de componentes/HDTV/YPbPr) 2. Conector de entrada HDMI2 3. Conector de entrada HDMI1  La interfaz está sujeta a las 4. Asistencia técnica especificaciones 5. Toma de alimentación del modelo.
  • Página 22: Mando A Distancia

    Introducción Mando a distancia 1. Transmisor 9. Eco 2. Picture 10. Freeze 3. Input 11. Menu 4. AV Mute 12. Enter 5. Botones de selección de 13. Corrección trapezoidal cuatro direcciones 6. Auto Set 14. Aspect 7. Volumen + / - 15.
  • Página 23: Instalación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Introducción Instalación de las pilas en el mando a distancia Presione firmemente Extraiga la pila vieja e Vuelva a colocar la tapa de las pilas y instale la nueva (CR2025). la tapa. deslícela hacia fuera. Asegúrese de que el lado con “+”...
  • Página 24: Alcance De Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Introducción Alcance de funcionamiento del mando a distancia ■ Al apuntar el mando a distancia directamente hacia el proyector (Receptor de la señal del mando a distancia), el rango de operación del mando a distancia es de 7 m (23,0 pies). Además, el rango de operación disponible en los cuatro sentidos (arriba, abajo, izquierda y derecha del proyector) es ±...
  • Página 25: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Conexión el proyector Conectar su PC o equipo portátil MOLEX  Debido a las diferentes aplicaciones en Pantalla función del país, externa algunas regiones pueden tener Micrófono otros accesorios.  (*) Accesorio opcional Salida de audio 1....................*Cable RS232 2.....................Cable VGA 3....................*Cable HDMI 4....................*Cable USB 5..................*Cable de audio/RCA...
  • Página 26: Conectar Con Las Fuentes De Vídeo

    Operaciones básicas Conectar con las fuentes de vídeo Reproductor de DVD, descodificador, sintonizador de HDTV Salida de vídeo compuesto  Debido a las diferentes Micrófono aplicaciones en función del país, algunas regiones pueden tener otros accesorios.  (*) Accesorio opcional Salida de audio 1......
  • Página 27: Encender Y Apagar El Proyector

    Operaciones básicas Encender y apagar el proyector Encender el proyector 1. Conectar de forma segura el cable de alimentación y el de señal. Al estar conectado, el indicador LED ENCENDIDO/ ESPERA se iluminará en color naranja. 2. Encienda la fuente de la luz presionando el botón “ ” del proyector o bien del mando a distancia.
  • Página 28: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Apagar el proyector 1. Presione el botón “ ” del mando a distancia o el panel de control para apagar el proyector. Se mostrará el siguiente mensaje en la pantalla. Apagar? Presione el botón de enc/apag. Presione el botón “ ” de nuevo para confirmar; al contrario, el mensaje desaparecerá...
  • Página 29: Ajustar La Imagen Proyectada

    Operaciones básicas Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura del proyector El proyector está equipado con un pie elevador para ajustar la altura de la imagen. 1. Localice el pie ajustable que desea modificar en la parte inferior del proyector. 2.
  • Página 30: Ajustar El Zoom Del Proyector

    Operaciones básicas Ajustar el zoom del proyector Para enfocar en la imagen, deslice el anillo de enfoque hacia la izquierda o derecha hasta que la imagen sea nítida. Anillo de enfoque Español...
  • Página 31: Ajustar El Tamaño De La Imagen De Proyección (Diagonal)

    Operaciones básicas Ajustar el tamaño de la imagen de proyección (Diagonal)  Serie XGA/WXGA:la distancia de enfoque es de 1,3123 ~ 10,1706 pies (0,4 ~ 3,1 m) Distancia (A) (desde la tapa frontal del proyector hasta la pantalla) Distancia de proyección para gran angular (C) Pantalla Pantalla (H) Desplazamiento...
  • Página 32 Operaciones básicas Tamaño de la pantalla AN x AL Tapa C (Distancia de D (Desplazamiento) inferior Tapa proyección) Longitud diagonal de Anchura Altura frontal hasta la imagen hasta la la parte pantalla inferior de (mm) la pantalla pulgada pulgada pulgada pulgada pulgada (mm)
  • Página 33: Configuración Del Usuario

    Configuración del usuario Panel de control y mando a distancia Panel de control Utilizar el panel de control Consulte la sección "Encender y apagar el ENCENDIDO proyector" en las páginas 25-26. Presione “Enter” para confirmar la selección de Enter elemento. Presione el botón "INPUT"...
  • Página 34: Mando A Distancia

    Configuración del usuario Mando a distancia Utilizar el mando a distancia Transmisor Envía señales al proyector. Picture Selecciona el modo de imagen predefinido. Input Seleccione la fuente de entrada. AV Mute Permite desactivar y activar momentáneamente el audio y vídeo. Botones de Utilice para seleccionar...
  • Página 35: Corrección Trapezoidal

    Configuración del usuario Permite pausar la imagen de la pantalla. Freeze Presione de nuevo este botón para recuperar la imagen de la pantalla. Presione "Menu" para iniciar el menú Menu en pantalla (OSD, Onscreen Display) o volver al menú anterior. Permite seleccionar o confirmar la Enter configuración.
  • Página 36: Configuración Del Usuario

    Configuración del usuario Menús en pantalla El proyector tiene menús en pantalla (OSD) que permiten realizar ajustes en la imagen y cambiar la configuración. 1. Para abrir el menú OSD, presione el botón "Menu" del mando a distancia o del teclado del proyector. Cuando se muestre el OSD, utilice los botones para seleccionar cualquier elemento en el menú...
  • Página 37: Árbol De Menús Osd

    Configuración del usuario Árbol de menús OSD 1º nivel del árbol de 2º nivel 3º nivel 4º nivel Valor por defecto Rango menús principal Brillante depende del tipo de señal; se cambia Modo Imagen a Modo Imagen MOVIE Modo Usuario si el cliente Juego cambia la configuración.
  • Página 38 Configuración del usuario 1º nivel del árbol de 2º nivel 3º nivel 4º nivel Valor por defecto Rango menús principal Idioma English Configuración Left Top, Right Top, Localización menú Centro, Inferior izquierda, Centro Right Bottom Subt. Cerrados Des/CC1/CC2/CC3/CC4 Salida VGA (En Des/Act.
  • Página 39 Configuración del usuario 1º nivel del árbol de 2º nivel 3º nivel 4º nivel Valor por defecto Rango menús principal Logotipo Por defecto/Usuario Por defecto Captura de Logotipo Fuente autom. Act./Des Act. VGA-1, VGA-2, HDMI-1, Entrada Buscar en todas las fuentes HDMI-2, Compuesto Apagado 0~120...
  • Página 40: Imagen

    Configuración del usuario Imagen Modo Imagen Brillante Color De La Pared Blanco Brillo Contraste Imagen Nitidez Saturación Tono Gamma Temp. color ALTA Selección Aceptar Salir Modo Imagen Hay muchas preconfiguraciones de fábrica optimizadas para varios tipos de imágenes. Utilice los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento.
  • Página 41: Saturación

    Configuración del usuario Nitidez Permite ajustar la nitidez de la imagen. Presione el botón ◄ para disminuir la nitidez.  Presione el botón ► para incrementar la nitidez.  Saturación Permite ajustar una imagen de vídeo desde negro y blanco hasta un color totalmente saturado.
  • Página 42: Pantalla

    Configuración del usuario Pantalla Relación aspecto Automático Fase Reloj Posición H. Pantalla Posición Vertical Zoom Digital Corregir dist. v. Montaje en el techo Frontal Selección Aceptar Salir Relación aspecto Automático: Mantener la relación original de ancho-alto de  la imagen y maximizarla de acuerdo con los píxeles nativos horizontales o verticales.
  • Página 43: Zoom Digital

    Configuración del usuario Zoom Digital Presione el botón ◄ para reducir el tamaño de una imagen.  Presione el botón ► para ampliar el tamaño de la imagen en la  pantalla de proyección. Corregir dist. v. Presione el botón ◄ o ► para ajustar la distorsión de la imagen verticalmente.
  • Página 44: Configuración

    Configuración del usuario Configuración Idioma Localización menú Subt. Cerrados Salida VGA (En espera) VGA 2 (Función) Entrada Configuración Modelo de menú Reiniciar Selección Aceptar Salir Idioma Puede mostrar el menú OSD multilingüe. Presione el botón ◄ o ► en el submenú, y a continuación, utilice el botón ▲ o ▼ para seleccionar su idioma preferido.
  • Página 45: Modelo De Menú

    Configuración del usuario VGA 2 (Función) Entrada: Elija Entrada” para permitir que el puerto VGA admite la  unción de entrada VGA. Salida: Elija Salida” para habilitar la función Salida VGA una vez  que el proyector está encendido. Modelo de menú Mostrar un patrón de prueba.
  • Página 46: Volumen

    Configuración del usuario Volumen Altavoz Act. Salida de línea Act. Micrófono Act. Silencio Volumen Volumen Volumen del micrófono Selección Aceptar Salir Altavoz Elija “Act.” para habilitar el altavoz.  Elija “Des” para deshabilitar el altavoz.  Salida de línea Elija “Act.” para habilitar la función de línea de salida. ...
  • Página 47: Opciones

    Configuración del usuario Opciones Logotipo Por defecto Captura de Logotipo Fuente autom. Act. Entrada Opciones Apagado Automático (Min) Configuración LÁSER Gran altitud Aviso Filtros (Hora) Información Selección Aceptar Salir Logotipo Utilice esta función para establecer la pantalla de inicio que desee. Los cambios realizados entrarán se aplicarán la próxima vez que  Para capturar un encienda el proyector.
  • Página 48: Apagado Automático (Min)

    Configuración del usuario Apagado Automático (Min) Establezca el intervalo del temporizador de cuenta atrás. El temporizador de cuenta atrás se iniciará cuando no se envíe ninguna señal al proyector. El proyector se apagará automáticamente al finalizar la cuenta atrás. (en minutos) Configuración LÁSER Consulte la página 47.
  • Página 49 Configuración del usuario Configuración LÁSER Horas LÁSER utilizadas (Normal) Horas LÁSER utilizadas (ECO) Normal Modo energía LÁSER Opciones | Configuración Sel e cci ó n Aceptar Salir LÁSER Horas LÁSER utilizadas (Normal) Muestra el tiempo de proyección en modo normal. Horas LÁSER utilizadas (ECO) Muestra el tiempo de proyección en modo ECO.
  • Página 50 Configuración del usuario Automático Inv. 3D 3D Formato 1080p @ 24 Selección Aceptar Salir  “Empaquetado Automático: Cuando se detecta una señal de identificación  marco” se admite de frecuencia HDMI 1.4a 3D, se selecciona la imagen en 3D con señales de automáticamente.
  • Página 51: Solucionar Problemas

    Solucionar problemas Solucionar problemas Si tiene algún problema con el proyector, consulte la siguiente información. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su proveedor local o con el centro de servicio técnico. Problema: No aparece ninguna imagen en la pantalla Asegúrese de que todos los cables de señal y alimentación se ...
  • Página 52: Problema: Imagen Inestable O Parpadeante

    Solucionar problemas Problema: La pantalla del ordenador portátil o agenda no muestra la presentación. Si utiliza un portátil:  Algunos PC Portátiles pueden desactivar sus propias pantallas si se está usando un segundo dispositivo. Cada equipo portátil posee una forma diferente de volver a activar la pantalla. Consulte la documentación del equipo para obtener información detallada.
  • Página 53 Solucionar problemas Problema: La imagen se encuentra invertida Seleccione "Pantalla --> "Montaje en el techo" en el menú OSD  para ajustar el sentido de proyección. Español Español...
  • Página 54: Problema: Mensaje Mediante Iluminación Del Indicador

    Solucionar problemas Problema: Mensaje mediante iluminación del indicador Indicador de Indicador de Indicador LUZ POWER TEMP Mensaje (Rojo/Azul) (Rojo) (Rojo) Espera (cable de alimentación de (Rojo) entrada) (Azul) Normal (alimentación activada) Intermitente en Encendido (Calentamiento) rojo (1 s) Intermitente en Apagado (Enfriamiento) rojo (0,5 s)
  • Página 55: Problema: Mensajes De Recordatorio

    Solucionar problemas Problema: Mensajes de recordatorio Sobrecalentamiento: el proyector excedió la temperatura de funcio-  namiento recomendada y deberá esperar a que se enfríe antes de volver a utilizarlo. Por favor: 1. Asegúrese de que entradas y salidas de aire no estén obstruidas. 2.
  • Página 56: Mantener El Filtro

    Mantener el filtro Instalar y limpiar el filtro de polvo opcional Recomendamos que limpie el filtro de polvo cada 500 horas de funcionamiento o con más frecuencia si utiliza el proyector en un entorno polvoriento. Cuando aparezca un mensaje de advertencia en pantalla, realice lo siguiente para limpiar el filtro de aire: Aviso! Filtros Polvo Se ha alcanzado el tiempo de uso del filtro de polvo.
  • Página 57: Apéndices

    Apéndices Lista de señales compatibles Analógica VGA  a. Señal de PC Modos Resolución Frequencia V. [Hz] Frequencia H. [Hz] 640x480 31,5 640x480 35,0 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 720x400 31,5 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 SVGA 800x600 46,9...
  • Página 58 Apéndices b, Panorámico extendido Modos Resolución Frequencia V, [Hz] Frequencia H, [Hz] 1280x720 44,8 1280x800 49,6 WXGA 1366x768 47,7 1440x900 59,9 WSXGA+ 1680x1050 65,3 c, Señal de componente Modos Resolución Frequencia V, [Hz] Frequencia H, [Hz] 720x480 480i 59,94(29,97) 15,7 (1440x480) 720x576 576i...
  • Página 59: Hdmi Digital

    Apéndices HDMI Digital  a. Señal de PC Modos Resolución Frequencia V. [Hz] Frequencia H. [Hz] 640x480 31,5 640x480 35,0 640x480 37,9 640x480 37,5 640x480 43,3 640x480 61,9 720x400 31,5 800x600 35,1 800x600 37,9 800x600 48,1 SVGA 800x600 46,9 800x600 53,7 800x600 77,4...
  • Página 60 Apéndices b. Panorámico extendido Modos Resolución Frequencia V. [Hz] Frequencia H. [Hz] 1280x720 44,8 1280x800 49,6 WXGA 1366x768 47,7 1440x900 59,9 WSXGA+ 1680x1050 65,3 c. Señal de vídeo Modos Resolución Frequencia V. [Hz] Frequencia H. [Hz] 480p 640x480 59,94/60 31,5 720x480 480i 59,94(29,97)
  • Página 61: Configuraciones De Terminales

    Apéndices Configuraciones de terminales Terminal: RGB analógico (mini D-sub de 15 contactos) Entrada de rojo (R/Cr)/Salida R DDC 5V / SC Entrada de verde (G/Y)/Salida G Tierra (sinc. vertical) Entrada de azul (B/Cb)/Salida B Descarga ICP Descarga ICP / SC DDC Datos / SC Tierra (sinc.
  • Página 62: Control De Pc

    Apéndices Control de PC Configuración puerto RS232  Elementos Método Método de comunicación Comunicación asíncrona Bits por segundo 9600 Bits de datos 8 bits Paridad Ninguno Bits de parada Control de flujo Ninguno  Conexión de señales RS232  La carcasa del RS232 está...
  • Página 63: Especificaciones

    Sistema de proyección Chip DLP de 0,55” (XGA) / Chip DLP de 0,65” (WXGA) Resolución Series RICOH PJ XL4540/LX3000ST de 1024 x 768 píxeles (XGA) Series RICOH PJ WXL4540/LW3000ST de 1280 x 800 píxeles (WXGA) Lente F# 2,7, f = 7,15mm Fuente de la luz Láser de 3,5 W x 19 piezas...
  • Página 64 Apéndices • Este modelo cumple las especificaciones mencionadas anteriormente. • El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Este modelo puede no ser compatible con las funciones y/o especificaciones que pueden ser añadidas en el futuro. Español...
  • Página 65: Instalación Del Montaje En El Techo

    Apéndices Instalación del montaje en el techo Si desea utilizar un montaje de techo de otros fabricantes, asegúrese de que el tornillo utilizado para fijar el proyector cumple las siguientes especificaciones: Tipo de tornillo: M4*4  Longitud mínima del tornillo: 10mm ...
  • Página 66: Marcas Comerciales

    Apéndices Marcas comerciales • DLP es una marca comercial de Texas Instruments. • IBM es una marca comercial o marca registrada de International Business Machines Corporation. • Macintosh, Mac OS X, iMac y PowerBook son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.

Este manual también es adecuado para:

Pj lx3000stPj lw3000stPj xl4540Pj wxl4540

Tabla de contenido