Página 1
Manual del usuario NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! I n t e g r a t e d C o n t r o l S o l u t i o n s &...
Página 3
fi nal específi co. CAREL Industries en este caso, prevé acuerdos incluso si CAREL Industries o sus fi liales/afi liadas hayan sido avisadas de la específi cos, puede intervenir como consultor para el buen éxito de la posibilidad de daños.
Estación de bombeo en confi guración control de caudal..22 SISTEMA DE DISTRIBUCIÓN Bastidor de distribución y atomización ..........23 Separador de gotas ..................23 APLICACIONES Ventajas principales del optiMist ............25 REGULACIÓN Humectación ....................26 Refrigeración evaporativa .................27 Humectación + Refrigeración evaporativa ........28 “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
El optiMist, al estar dotado de inverter y de una sonda de presión, consigue controlar instante por instante el caudal de agua producida garantizando así la máxima precisión y el mínimo consumo de energía y agua.
(no válvulas mecánicas con EC005*); Para distancias superiores, contactar con CAREL INDUSTRIES. Procedimiento de posicionamiento: • Tras la apertura del paquete: • Posicionar el armario en la posición defi nitiva; • Posicionar el armario horizontalmente. “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Pasacables para conexiones eléctricas; • Llave de apertura del contenedor del fi ltro de agua; • Pletinas para la fi jación en la pared; • Ferritas (ver par. 3.2, Fig. 3.b); • Manual del usuario. “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Aguas arriba del armario, conectar sobre la línea del agua: un vaso de Nota: para la conexión directa a la red hidráulica, utilizar tubos y expansión (no suministrado por CAREL SpA) con capacidad de al menos racores conformes con la IEC 61770.
fi n de limitar la agresividad del agua descalcifi cada, se recomienda garantizar una dureza mínima no inferior a 3°f. Nota 2: Carel aconseja utilizar el agua de red solamente en el caso de que ésta tenga una dureza inferior a los 16°f o una conductividad inferior a 400μS/cm.
J4 Y1 Salida de señal 0-10V para control de otro armario Armario J6 B6 Sonda de regulación principal de refrigeración evaporativa/verano NA (apagado) /NC (activo) (IEC) B7 Sonda de límite de refrigeración evaporativa/verano (IEC) “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Fig. 3.i Tab. 3.c Leyenda: Para confi gurar el tipo de funcionamiento, regulación y señal: “menú del Humidostato ON/OFF Instalador > tipo de regulación (ver cap. Menú del Instalador). ” Sonda de humedad/temperatura límite “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Para refrigeración evaporativa (IEC) Referencia, pantalla Para refrigeración evaporativa (IEC), control temperatura (control T): +(G) Fig. 3.q out T Leyenda: Fig. 3.n Regulador externo Clave: Señal modulante de ventilador IEC/Compuerta Sonda de temperatura “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
(NA). Los cables aconsejados para las conexiones: bipolar más tierra AWG13 (sec. 1,5mm²) para longitudes de hasta 100 m. Fig. 3.x Conexiones: Armario optiMist Terminal Normalmente abierto Fig. 3.t “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
“Menú Zona à Funciones Especiales 2/3” en el interior del menú del Instalador. Señal del armario de respaldo (BCKP): Armario BCKP NA (principal apagado) / NC (principal activo) “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Humectación: Habilita la regulación desde la supervisión En_Reg_EC_From_Superv I.E.C.: Habilita la regulación desde la supervisión Heat_Recovery_Active_BMS Habilita la activación de la recuperación de calor desde la supervisión En_Defrost Habilitación de la función antihielo RESET_ALARMS Reseteo de alarmas “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Página 20
Programa asociado a jueves (0=P1; 1=P2; 2=P3 [siempre ON]; 3=P4 [siempre OFF]) friday_type Programa asociado a viernes (0=P1; 1=P2; 2=P3 [siempre ON]; 3=P4 [siempre OFF]) saturday_type Programa asociado a sábado (0=P1; 1=P2; 2=P3 [siempre ON]; 3=P4 [siempre OFF]) “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Página 21
I.E.C.: Retardo de umbrales de alarma alta/baja temperatura y alta/baja humedad/temperatura límite Humiset_Check_App_Ver Versión SW (compactada X.Y = XY) [Ej:1.0B23 -->10] Humiset_Beta_App_Ver Versión BETA sw release [0=Ofi cial, n°>0=n°de versión Beta] Tab. 3.e “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
(un sólo sistema de atomización atomiza el agua a la vez). El optiMist está dotado de un inverter para el control de la velocidad de la bomba y, por lo tanto, del caudal, de forma continua y precisa.
Para el vaciado correcto de la instalación, cada bastidor está preparado acero inox, hay disponibles 3 dimensiones en altura y longitud de los para la instalación de una electroválvula de vaciado. módulos cuya combinación lleva a disponer de 9 módulos estándar. “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Página 24
CTA los espacios libres deben ser cerrados para evitar que el aire puentee el propio separador de gotas. El material necesario para realizar los taponamientos no es suministrado por Carel. También se suministran tubos fl exibles o de acero inox para la conexión de la estación de bombeo al bastidor.
Fig. 6.a Leyenda: El optiMist para CTA/conducto es adecuado para todas las aplicaciones en 1. Estación de bombeo y controlador de zona; las que el aire puede ser humectado y/o refrigerado de forma evaporativa 2. Línea de agua presurizada;...
Histéresis (10% de punto de consigna) Es la típica confi guración de las instalaciones de optiMist conectado a un Nota: por comodidad, los gráfi cos presentan una modulación del Building Management System (BMS) que genera una señal de control.
7.2 Refrigeración evaporativa Este tipo de control se utiliza para modular la capacidad (caudal de agua) En caso de uso del optiMist como aplicación dedicada a la refrigeración con una sonda de regulación de temperatura y un modulador de fl ujo de evaporativa, las regulaciones posibles serán:...
Fig. 7.g 7.3 Humectación + Refrigeración evaporativa El humidifi cador optiMist prevé la posibilidad de confi gurar simultáneamente el control de humedad en impulsión y el control de la contribución en refrigeración evaporativa indirecta. Atención: el funcionamiento de las dos zonas es mutuamente excluyente;...
Menú del Instalador à Asistente o al reencendido de la máquina (si no ha desde Supervisor / OFF desde Flujostato / OFF desde Respaldo / Alarma / sido deshabilitada la opción “Mostrar Asistente en el arranque”). Avisos / Rellenado / Lavado / En Producción > “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Regul.Princ. Visualización del valor leído por la sonda °C/°F/%HR/% resetea automáticamente de forma que el optiMist vuelve a funcionar: el de regulación principal (zona no activa) mensaje de alarma reseteada aparecerá en la pantalla de avisos. Sonda Lim: Visualización del valor leído de sonda...
Página 31
Tiempo integral 1. Confi g. Entradas 9/9 Sonda aux Tipo de señal Zona neutra 2. Sistema de distribución Número de ramas Caudal nominal (nota I) Caudal nominal IEC Mín producción Hum. Mín producción I.E.C. “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Página 32
6. Contador de horas Horas de la bomba Horas totales Puesta a cero horas de la bomba Fecha de la puesta a cero 7. Histórico de alarmas N° xxx hora fecha Mensaje de alarma Tab. 8.h “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Confi guración de año del reloj interno Miércoles P1...P4 Formato Confi guración del formato de fecha dd/mm/aa - mm/dd/aa Jueves P1...P4 Día Día de la semana correspondiente a la lunes…domingo Viernes P1...P4 fecha Sábado P1...P4 Domingo P1...P4 Tab. 8.k “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Verifi cación cada Espera antes de la próxima 0…999 15 verifi cación Tab. 8.q Submenú: 1. Menú Bomba - 3. Funciones especiales Display Descripción Rango Pred. U.M. Rellenado “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Página 35
-20…70°C %HR/ Tab. 8.ab °C-°F Tab. 8.x Submenú: 2. Menú Zona – 3. Funciones especiales El funcionamiento del optiMist como sistema de refrigeración evaporativa Display Descripción Rango Pred. U.M. Lógica relé alarma Lógica del relé N.A, N.C.
Las pantallas presentes en esta sección renvían a la confi guración de los Tab. 8.al parámetros recogidos principalmente en las secciones “Confi guración de Entradas” y “Sistema de distribución” mostradas anteriormente. “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Página 37
Submenú 7. - Histórico de alarmas Display Descripción Rango Pred. U.M. N° xxx hora Sucesión de pantallas que contienen fecha el n° progresivo de alarma reseteada, la hora y la fecha del salvado Mensaje de alarma Tab. 8.ar “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Verifi car la conexión y el estado Manual Activo Parada de la Encendido * Activo sólo si está secundaria desconectada o rota de la sonda secundaria producción confi gurada (Humectación) averiada o desconectada “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Página 39
Verifi car la conexión eléctrica Manual Inactivo Parada de la Encendido *Sólo producción IEC Activación de la rango (en general -9999 ó producción * recuperación de +9999) calor desde entrada analógica rota o desconectada Tab. 8.a “optiMist” +0300065ES - rel. 1.4 - 05/12/2018...
Una vez ensamblado el sistema de distribución e instalada la estación de bombeo realizar las operaciones indicadas a continuación: • Conectar la línea de agua a la entrada de agua del optiMist, características del racor: G3/4”H; • Conectar un tubo de vaciado a la electroválvula de vaciado al manguito G3/4”H ;...
12.1 Procedimientos de mantenimiento Kit de piezas de recambio del bastidor Código Descripción Si bien el sistema de humectación optiMist no requiere, en general, un ECKDSV0000 Kit de electroválvula NA de vaciado de agua. mantenimiento particular, es oportuno proceder con una regularidad ECKDMV0000 kit válvula mecánica de drenaje...