Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Humidificadores por ultrasonidos
versión ventilación - conducto
Manual del usuario
H i g h
E f f i c i e n c y
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
S o l u t i o n s
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carel humiSonic Serie

  • Página 1 Humidificadores por ultrasonidos versión ventilación - conducto Manual del usuario NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Página 3 The failure to complete such operations, which are required/indicated in the manual, puede generar malos funcionamientos en los productos finales de los que CAREL no podrá ser user manual, may cause the final product to malfunction; CAREL accepts no liability in such cases.
  • Página 4: Desechado

    Garantía sobre los materiales: 2 años (desde la fecha de producción, excluídas las piezas de consumo). Approval: the quality and safety of CAREL products are guaranteed by the ISO 9001 certified design Homologaciones: la calidad y la seguridad de los productos CAREL están garantizadas por el sistema and production system, as well as by the mark.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Menús de acceso rápido ...................23 1. INTRODUCCIÓN Y MONTAJE 6. PUESTA EN SERVICIO (C.E. “MASTER”) HumiSonic (UU0*D) ....................7 Códigos ...........................7 Arranque ........................24 Dimensiones y pesos ....................7 Franjas horarias ......................24 Apertura del embalaje ..................7 Tipo de regulación ....................24 Material incluido ......................7 Apagado/ Stand by ....................24 Preparación para el montaje ................7 Autotest ........................24...
  • Página 6 “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 7: Introducción Y Montaje

    1. INTRODUCCIÓN Y MONTAJE 1.1 HumiSonic (UU0*D) 1.4 Apertura del embalaje Gama de humidificadores adiabáticos por ultrasonidos para la controlar la integridad del humidificador a la recepción y notificar humectación directa en conducto o en unidades de tratamiento de aire. El inmediatamente al transportista, por escrito, cualquier daño que humiSonic es particularmente adecuado para múltiples aplicaciones en las pueda ser atribuido a un transporte descuidado o impropio;...
  • Página 8: Montaje

    Atención: V: 1.5 - 3 m/s Instalar el humidificador en posición horizontal, utilizando un nivel. Así se evita el riesgo de falsas lecturas por parte del sensor de nivel; Fijar de forma precisa la unidad de forma que no se mueva durante el funcionamiento.
  • Página 9: Principio De Funcionamiento

    RS485. • nivel requerido por el flotador; Sondas de humedad/temperatura de conducto CAREL, cód. • si se ha previsto autotest (por defecto), la electroválvula de descarga se abre DPD*(T/H), DPP*(T/H). Para utilizar en las instalaciones de calefacción y y vacía la bandeja (función prevista para limpiar el depósito de eventuales...
  • Página 10: Conexiones Hidráulicas

    2. CONEXIONES HIDRÁULICAS 2.3 Posicionamiento Atención: antes de proceder con las conexiones hidráulicas Como se ha visto en el cap.1, el humidificador va instalado en un asegurarse de que el humidificador no está conectado a la red conducto en el que el aire tiene una velocidad comprendida en el eléctrica.
  • Página 11: Agua De Alimentación

    Acoplamiento del humiSonic con WTS Compact de Carel (para mercados no USA) En la gama de los productos Carel, están a disposición una serie de instalaciones por ósmosis (“WTS Compact”) adecuadas para producir agua según las especificaciones listadas en la tabla del agua de alimentación y para optimizar el acoplamiento y el funcionamiento con humiSonic (ver manuales +0300017 y +0300019).
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    (C). Efectuar luego las conexiones eléctricas (D) y montar la cubierta operando de forma inversa respecto a lo descrito. Fig. 3.b Leyenda Comunicación OFF: Serie 485 Carel/Modbus ON: Reservado Reservado Baud rate Serie 485 / tLan OFF: 19200 ON: 9600...
  • Página 13: Esquema Eléctrico Funcional

    3.2 Esquema eléctrico funcional 24Vac LOW LEV. HIGH LEV. Fig. 3.c “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 14: Cuadro Eléctrico "Slave

    3.3 Cuadro eléctrico “Slave” Estructura DIMENSIONES - mm (in) Exterior Fig. 3.f Nota: para las dimensiones del código UQ18B%, hacer referencia a las cotas indicadas en el párrafo 3.5 correspondientes al cuadro “Master”. Posicionamiento El cuadro eléctrico está diseñado para el montaje en pared y está dotado de ventilación forzada para la refrigeración.
  • Página 15: Esquema Eléctrico C.e. "Slave

    3.4 Esquema eléctrico c.e. “Slave” “SLAVE” ELECTRICAL PANEL ON/ OFF Power supply OUT = 48 V DC 3,15 A T + 48 V - 48 V 24 V PRI: COM: 120 SEC: BL - YL 24 V 75 VA 50/ 60 Hz CLASS 2 Fig.
  • Página 16: Cuadro Eléctrico "Master

    3.5 Cuadro eléctrico “Master” Estructura DIMENSIONES - mm (in) Exterior (14.2) 262 (10.3) 252 (9.9) Fig. 3.k Posicionamiento El cuadro eléctrico está diseñado para el montaje en pared y está dotado de ventilación forzada para la refrigeración. Consultar la figura para las distancias mínimas en mm (in) que aseguran un flujo y una renovación Fig.
  • Página 17: Esquema Eléctrico C.e. "Master

    3.6 Esquema eléctrico c.e. “Master” “MASTER” ELECTRICAL PANEL S90CONN*: Connection cable PGD1* 3,15 A T 24 V PRI: COM: 120 SEC: BL - YL 24 V 75 VA 50/ 60 Hz CLASS 2 POWER POWER SUPPLY SUPPLY + 48 V - 48 V POWER SUPPLY...
  • Página 18: Conexiones Eléctricas Al C.e. "Slave

    Utilizar cable para tensiones de funcionamiento ≥ 300 Vca e temperatura de funcionamiento ≥ 90°C. Conexión Serie RS485 Cód. Corriente (A) L=5 m L=10 m protocolo CAREL/ Modbus: terminales -TXRX-, +TXRX, 0TXRX. AWG (mm UU02D% 14(2.5) 14(2.5) UU05D% 14(2.5) 14(2.5)
  • Página 19: Conexiones Eléctricas Al C.e. "Master

    3.9 Conexiones eléctricas al c.e. “Master” A continuación, se muestra el esqu. de conexión entre la regleta de terminales Según el tipo de señal utilizado es posible obtener distintos tipos de del cuadro eléctrico “Master” y la regleta de terminales del humidificador. habilitación y/o de gestión de la producción de agua nebulizada.
  • Página 20: Arranque E Interfaz Del Usuario (C.e. "Slave")

    4. ARRANQUE E INTERFAZ DEL USUARIO C.E. “SLAVE” Antes de arrancar el humidificador, verificar las: 4.6 Reseteo del contador de horas de la • conexiones hidráulicas: en caso de pérdidas de agua no arrancar el bandeja humidificador antes de haber reapretado las conexiones; •...
  • Página 21: Interfaz Del Usuario (C.e. "Master")

    5. INTERFAZ DEL USUARIO C.E. “MASTER” 5.1 Terminal gráfico Causa de parada de la máquina Mensaje Descripción El terminal integrado en el cuadro eléctrico “Master”, contiene el display Off by Key Off desde teclado y el teclado, constituido por 6 teclas, que permiten efectuar todas las Unit Offline Unidad offline Remote On/Off...
  • Página 22: Modo Programación

    Configuración BMS: selección de protocolo de comunicación en C: Reloj/ franjas: configuración de la hora y de la fecha actual (C01), de BMS (CAREL, Modbus), velocidad de comunicación, dirección de red, los días de cambio de la hora solar a la hora legal y viceversa (C02), de habilitación de control serie.
  • Página 23: Menús De Acceso Rápido

    5.7 Menús de acceso rápido A través de los menús de acceso rápido, es posible acceder rápidamente a las informaciones y a las configuraciones de la unidad. Procedimiento: 1. Pulsar una o más veces Esc para moverse a la visualización estándar de display;...
  • Página 24: Puesta En Servicio (C.e. "Master")

    6. PUESTA EN SERVICIO C.E. “MASTER” 6.5 Autotest Atención : El humidificador, en cada primer arranque (desde apagado), si está Antes de arrancar el humidificador, verificar: habilitada y hay demanda de humedad, efectúa un ciclo de prueba. • conexiones hidráulicas: en caso de pérdidas de agua no arrancar el Se realizan una carga completa y una descarga completa durante las humidificador antes de haber reapretado las conexiones;...
  • Página 25: Tarado De Sondas

    Descripción display Pred Máx U.M. demanda pantalla Demanda Máx Valor de entrada para máx Gd01 Configuración BMS demanda protocolo Modbus Modbus Carel Offset Velocidad 19200 1200 19200 Dirección Gd02 Configuración BMS Control serie Disabled Disabled Enabled - Tab. 6.l “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 26: On/Off

    7. FUNCIONAMIENTO C.E. “MASTER” 7.1 On/Off 7.3 Regulación Ver el capítulo “Conexiones eléctricas” para las conexiones eléctricas 7.1.1 al cuadro eléctrico “Slave” o “Master” según el tipo de regulación. Al encendido, antes de pasar a la producción de agua nebulizada, el humiSonic pasa por el estado transitorio de Autotest: para verificar el El control electrónico integrado en el humiSonic dispone de distintos funcionamiento correcto del sensor de nivel de flotador, el humidificador...
  • Página 27: Setpoint

    Sonda %HR + límite %HR 7.5.1 En paralelo (Microint. 8 a Off) Como la regulación anterior con sonda límite de humedad, instalada El caudal de agua nebulizada puede ser variado porcentualmente del normalmente aguas abajo del separador de gotas. La sonda límite de 10% al 100% (parámetros máx prod y mín prod) del valor nominal con humedad es generalmente ajustada a valores elevados, p.e a 80%HR para encendidos y apagados alternos de los transductores en un periodo...
  • Página 28: Lavado

    7.6 Lavado Funcionamiento/ stand by: cada tipo de lavado es habilitado en las pantallas Fb03/ Fb04 y se produce después el correspondiente periodo El ciclo de lavado consiste en una descarga completa, en una fase de funcionamiento. durante la cual la carga y la descarga están activadas simultáneamente para permitir el arrastre de eventuales residuos presentes en la bandeja, Índice de pantalla Descripción display Pred Mín...
  • Página 29: Tiempos De Producción, Reintegro

    T máx descarga: tiempo máximo de apertura de la electroválvula de El parámetro T min producción impone un tiempo mínimo de descarga. producción (por defecto, 1 minuto). Si el ciclo de producción dura menos de este tiempo, es posible que la electroválvula de descarga fugue o que Modelo T máx descarga [min] por defecto, el caudal de la electroválvula de carga sea bajo.
  • Página 30: Tiempos Para Alarma De Unidad Offline

    Si, por su parte, en el tiempo “Tmax reintegro” el nivel es correctamente restablecido, los transductores se mantienen activos y la carga continúa hasta el final del tiempo T. reintegro. Índice de pantalla Descripción display Pred Mín Máx U.M. Gea02 Temporización T máx reintegro T.reintegro...
  • Página 31: Tabla De Parámetros (C.e. "Master")

    8. TABLA DE PARÁMETROS C.E. “MASTER” Pant. Descripción display Notas Pred. U.M. Mín Máx Descripción valor Tipo Pulsar UP/DOWN para hacer aparecer el icono Info y luego Enter para acceder al menú rápido de Informaciones Info Tamaño humidificador kg/h Lavado en Contador de horas de func.
  • Página 32 Pant. Descripción display Notas Pred. U.M. Mín Máx Descripción valor Tipo Fa05 Regulación Fa03=HYHU... Sonda ambiente (TH) Tipo %HR+T Offset -20.0 50.0 Fa06 Regulación Fa01: tipo reg.=...+lim.%HR Sonda límite (AI6) Tipo de sonda 0...5 V 0...1 V 0...1 V¦ 0...5 V Offset -100.0 100.0...
  • Página 33 Recuerda cada Configuración BMS Contraseña de asistencia Insertar contraseña asistencia (PW1) Gd01 Configuración BMS protocolo Modbus Modbus Carel Modbus ¦ Carel Velocidad 19200 1200 19200 1200 ¦ 2400 ¦ 4800 ¦ 9600 ¦ 19200 Dirección Gd02 Configuración BMS Control serie...
  • Página 34: Alarmas

    9. ALARMAS 9.1 Tipos de alarmas Las alarmas son de dos tipos: • de rearme manual; • de rearme automático: la alarma se resetea y la unidad reinicia automáticamente al quitarse la condición de alarma. Al producirse una alarma, la tecla Alarm parpadea y el display continúa mostrando la visualización estándar.
  • Página 35: Resolución De Los Problemas

    Baja humedad problemas en la EEPROM si el problema persiste, contactar con humectación Si persiste, 2 parpadeos Humidificador _________________ el centro de asistencia CAREL interrumpida contactar con lentos Alarma EEprom asistencia Test funcional no efectuado si el problema persiste, contactar con humectación...
  • Página 36: Mantenimiento Y Piezas De Recambio

    11 Sensor de nivel UUKLV00000 interno bandeja Tab. 10.b Fig. 10.c Nota: el mantenimiento del humidificador debe ser efectuada por el Servicio Técnico de Asistencia CAREL o por personal profesionalmente cualificado. “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 37: Informaciones Del Sistema

    10.3 Informaciones del sistema Índice Descripción en display Pred Mín Máx U.M. Gc01 Contador de horas En la pantalla correspondiente es posible verificar cual es la revisión de Contador de horas de 32767 software actualmente instalada, la cantidad de memoria en uso y el funcionamiento Contador de horas de la 32767...
  • Página 38: Limpieza De La Bandeja

    Fig. 10.g quitar los conectores eléctricos y actuar sobre los racores de muelle para quitar los tubos y extraer el grupo (F): racor acodado, válvula de carga, racor. Fig. 10.j Desmontaje de paneles (acceso a las tarjetas driver anteriores y a la bandeja) Tras haber quitado la cubierta (C) de la regleta de terminales, operar en el lado izquierdo y:...
  • Página 39: Características Generales Y Modelos

    11. CARACTERÍSTICAS GENERALES Y MODELOS 11.1 Modelos de humidificadores por ultrasonidos y características eléctricas En la tabla siguiente se resumen los datos eléctricos correspondientes a las tensiones de alimentación de los distintos modelos y a las características funcionales de cada uno de ellos. Notar que algunos modelos pueden ser alimentados con tensiones distintas, obviamente con distintos consumos y producciones de agua nebulizada.
  • Página 40: Tabla De Fusibles

    Configurar a ON para la conversión del puerto serie (M11) de RS485 a tLan. 2/3: Dirección Slave, como en la figura siguiente: Fig. 12.a Comunicación OFF Serie 485 Carel/Modbus ON tLan 2-3 Dirección tLan (si 1 está en ON) OFF/OFF - - OFF/ON dirección 1 ON/OFF dirección 2...
  • Página 41 Fig. 12.b “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 42 Fig. 12.c “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 43: Conexión Multi-Master (Hasta 4 "Master")

    12.2 Conexión multi-master (hasta 4 “Master”) Si las unidades a instalar dentro del mismo conducto son un número elevado (de 5 a 24 unidades), hay que seguir el esquema de las fig. 12.2.a y 12.2.b. Fig. 12.d “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 44 Fig. 12.e “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 45: Instalación En Conducto

    Fig. 13.b Leyenda: tamaño total de los Humisonic distancia de absorción longitud total Para un correcto dimensionamiento y posicionamiento de los Humisonic dentro del conducto, contactar con la asistencia Carel. “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 46 Note “humiSonic ventilation” +0300063ES - rel. 1.1 - 08.11.2017...
  • Página 48 Agenzia / Agency: CAREL INDUSTRIES HQs Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com - www.carel.com...

Tabla de contenido