Carel heaterSteam 4 - UR Manual Del Usuario

Carel heaterSteam 4 - UR Manual Del Usuario

Humidificador por resistencias eléctricas
Tabla de contenido

Publicidad

heaterSteam 4 - UR
Humidifi cador por resistencias eléctricas
Manual del usuario
NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!
H i g h
E f f i c i e n c y
S o l u t i o n s

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carel heaterSteam 4 - UR

  • Página 1 4 - UR Humidifi cador por resistencias eléctricas Manual del usuario NO POWER & SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT! H i g h E f f i c i e n c y S o l u t i o n s...
  • Página 3 Los datos técnicos presentes en el manual pueden sufrir modifi caciones sin obligación de aviso previo. La responsabilidad de CAREL INDUSTRIES Hq en lo que respecta a sus productos está regulada por las condiciones generales del contrato de CAREL INDUSTRIES Hq publicadas en el sitio www.carel.com y/o por los acuerdos...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    12.1 Tipología de instalación y conexiones eléctricas de las sondas ....inalámbricas ........................53 Distrib. CAREL lineales para conductos de aire o AHU (DP***DR0) ..14 Distrib. lineales de alta efi ciencia CAREL UTA (DP***RH) ......15 12.2 Instalación de las sondas inalámbricas ..............53 Distrib.
  • Página 7: Introducción Y Montaje

    1. INTRODUCCIÓN Y MONTAJE 1.1 heaterSteam (UR*) Modelos UR002..UR013 Modelos UR020...UR080 Gama de humidifi cadores isotérmicos por resistencias dotados de display ≥200 de LED para el control y la distribución de vapor. (7.9”) ≥1000 (39.3”) Modelos disponibles (identifi cables por medio del código indicado en la etiqueta del embalaje y en la placa técnica situada dentro del cuadro ≥200 ≥200...
  • Página 8: Desmontaje Del Panel Frontal

    Agarrar el panel por los lados, elevarlo unos 20 mm (0.79 in), y Girar la tarjeta roja oval con el logo CAREL hasta cubrir el taladro de desengancharlo de los bordes en relieve del humidifi cador; fi jación subyacente.
  • Página 9: Material Incluido

    Serial No. Date Rev. Part No. MADE IN ..CAREL INDUSTRIES Via dell'Industria, 11, 35020 Brugine (Padova) Italy Fig. 1.l Nota: la eliminación, la falta de las tarjetas de identifi cación o cualquier otra cosa que impida la identifi cación segura del producto, difi...
  • Página 10: Estructura De Los Modelos Ur002 - Ur0013

    1.11 Estructura de los modelos UR002 – UR0013 Fig. 1.o Leyenda: Relé de estado sólido (SSR) Sensor de nivel Módulo de protección (Motor protector, THP) LED verde: funcionamiento normal Base portafusibles (F1, F2) LED amarillo: llenado Contactor LED rojo: nivel de seguridad Transformador Tarjeta de control Cinturón de bloqueo...
  • Página 11: Estructura De Los Modelos Ur020 - Ur0080

    1.12 Estructura de los modelos UR020 – UR0080 Fig. 1.p Leyenda: Control electrónico Válvula drain tempering (si existe) Termoprotector (klixon) SSR Entrada drain tempering (si existe) Ventilador de refrigeración Sensor de nivel Relé de estado sólido (SSR) Calderín Fusibles de resistencias (si existen) Tubo de vaciado Contactor Resistencia...
  • Página 12: Conexiones Hidráulicas

    2. CONEXIONES HIDRÁULICAS Atención: antes de efectuar las conexiones hidráulicas desconectar el humidifi cador de la red eléctrica. Modelos UR002..UR013 Modelos UR020...UR080 Fig. 2.a Predisposición para las conexiones hidráulicas: CONEXIONES HIDRÁULICAS: Instalar una válvula manual aguas arriba de la instalación (para poder Modelos UR002..UR013 Modelos UR020...UR080 asegurar la interrupción del agua de alimentación);...
  • Página 13 Salida de vapor y vaciado de condensado Cotas de las conexiones hidráulicas: Vaciado/ llenado Modelos UR002…UR013 (vista desde arriba): Modelos UR002…UR013 (vista da sotto): Fig. 2.f dimensiones mm (in) Modelos UR002-UR013 Fig. 2.d 126.7 (5) F’ 224 (8.8) mm (in) 137.9 (5.4) 75 (2.95) 62 (2.44)
  • Página 14: Agua De Alimentación

    60% del valor inicial de dureza y no inferior a 5°f. El agua descalcifi cada permite 3. DISTRIBUCIÓN DEL VAPOR 3.1 Distribuidores CAREL a chorro 3.2 Distribuidores CAREL lineales para (SDPOEM00**)
  • Página 15: Distrib. Lineales De Alta Efi Ciencia Carel Uta (Dp***Rh)

    (SSR en estado OFF)). Dicho contacto soporta un máximo de 2 A. 3.5 Tubo para transporte de vapor • Utilizar tubos fl exibles CAREL (Máx. 4 m de longitud, ver pár. “Modelos Fig. 3.b-1 de tubos para conducto de vapor);...
  • Página 16: Tubo De Descarga De Condensado

    Para la descarga del condensado, conectar a la base del distribuidor un tubo de descarga con un sifón y una pendiente mínima de 5° (ver la fi g. 3.d). Tubos CAREL de descarga de condensado: cód. 1312368AXX (ø 10mm) - (CHOSE00516 (5/16”) para el mercado norteamericano) para distribuidores lineales de vapor serie DP*;...
  • Página 17: Conexiones Eléctricas

    CONEXIONES ELÉCTRICAS 4.1 Predisposición del pasaje de los cables eléctricos Modelos UR002-UR013 Externo, vista desde abajo Interno, vista frontal Fig. 4.d Fig. 4.e Fig. 4.a Fig. 4.b Modelos UR20-UR80 Externo, vista lateral Fig. 4.f Fig. 4.g Modelos UR020-UR080 Identifi car el pasacables de goma (A) en el lado derecho de la máquina e introducir el cable de alimentación eléctrica;...
  • Página 18: Tarjeta De Control

    Puerto Ethernet (+G) M12.1 Tx/Rx- contra cortocircuito M12.2 BMS 485 Tx/Rx+ Aliment. para sondas (+G) CAREL 0-10 V M12.3 M2.4 Máxima corriente en salida: Entrada digital para función 5mA; Máxima tensión con Conexión de tierra Backup/rotación contacto abierto: 13Vcc pLAN/terminal display M2.5...
  • Página 19: Principios De Funcionamiento Y Regulación

    Señal externa aire en el ambiente (efecto niebla). Producción máx Histéresis de activación Transductor CAREL aconsejado: ASET030001 o ASET030000 o bien Producción mín sondas NTC tipo UEKNTC0*. Nota: el gráfi co anterior es válido si la función de precalentamiento está deshabilitada.
  • Página 20: Señales De Mando De Producción Vapor

    Parámetro Ea01 Tipo de regulación Señal externa ON/OFF Nota: Con sonda Carel 0-10V, conectar la alimentación de la sonda Ea04 Máxima producción 0-100% de la producción nominal +(G) al terminal “G” de la tarjeta en vez de al terminal M2.3.
  • Página 21: Regulación Con Sondas De Humedad

    Es posible conectar una segunda Sonda de límite de Nota: Con sonda Carel 0-10V, conectar la alimentación de la sonda humedad en impulsión: con esta confi guración, típica de las instalaciones +(G) al terminal “G”...
  • Página 22: Regulación Con Sondas De Temperatura

    DPDC110000; DPDC210000 para aplicaciones técnicas DPPC210000; DPPC210000 Nota: Con sonda Carel 0-10V, conectar la alimentación de la sonda +(G) al terminal “G” de la tarjeta en vez de al terminal M2.3. Nota es posible conectar al control sondas activas no CAREL.
  • Página 23: Contacto De Alarma

    Sondas conectables: sondas CAREL utilizables para ambiente DPWC111000 para canalizaciones de aire DPDC110000; DPDC210000 para aplicaciones técnicas DPPC210000, DPPC210000 Nota: es posible conectar al control sondas activas no CAREL. Fig. 4.ac _________________________________________________________ M6.1 CO - Común de alarma M6.2 NC - Contacto de alarma NC Regulación con una Sonda de Temperatura NTC (pasiva)
  • Página 24: Preparación Para La Puesta En Servicio

    5. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN SERVICIO • no existan estrangulamientos en el tubo de impulsión del vapor; 5.1 Controles preliminares • en caso de humectación en conducto, el funcionamiento del Antes de poner en marcha el humidifi cador hay que controlar que: humidifi...
  • Página 25: Apagado

    Si fuera necesario sustituir sólo el control (código de recambio control Pos. Función Pos. Función Menú de sistema Lista de alarmas versión heaterSteam process: URH00000P3, código de recambio de home ON/OFF control versión heaterSteam titanium: URH00000T3), la primera vez que Ajustes del planifi...
  • Página 26: Ajuste Del Set Point

    ON/OFF tecla función (1) alarma lista de alarmas activas y reseteo de las eventuales alarmas Encendido y apagado del humidifi cador presentes (2) PRG retorno a la pantalla “principal” desde la pantalla “principal” acceso al menú principal (3) ESC retorno a la pantalla/visualización precedente acceso a las notifi...
  • Página 27: Área Gráfi Ca Del Display 3 - Centro Notifi Caciones

    6.6.3 Área gráfi ca del Display 3 - Centro notifi caciones 6.6.5 Área gráfi ca del Display 5 - Acceso rápido Desde el centro de notifi caciones pueden ser visualizados de forma Por medio de los menús de acceso rápido es posible acceder rápidamente rápida los principales mensajes de las actividades desarrolladas por el a las informaciones y a los ajustes de la unidad.
  • Página 28: Instalación Remota Del Display Táctil

    Iconos del menú Ajustes: 6.6.6 Área gráfi ca del Display 6 - Icono de estado de la máquina Índice Icono Menú Tipo de menú Tipo de control Instalador heaterSteam process Visualización gráfi ca por medio de iconos del estado de la máquina. Los Regulación Mantenedor heaterSteam titanium...
  • Página 29 Menú Pant. Descripción del menú Tipo de Menú Tipo de control A. Reloj Ajuste de la fecha, hora y huso horario Instalador heaterSteam process Mantenedor heaterSteam titanium B. Franjas horarias Planifi cador Habilitación de las franjas horarias Instalador heaterSteam process Mantenedor heaterSteam titanium (visible si están habilitadas las franjas horarias)
  • Página 30: Alarmas

    Menú Pant. Descripción del menú Tipo de Menú Tipo de control E. Ajustes c. Confi guración Remoto ON input logic Ec22 Lógica de funcionamiento para remoto ON/OFF Instalador heaterSteam process (contraseña) heaterSteam titanium Periodo PWM SSR Ec23 Duración del periodo de modulación de los SSR Instalador heaterSteam process heaterSteam titanium...
  • Página 31: Menú Del Usuario Y Configuración De La Unidad

    7. MENÚ DEL USUARIO Y CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD En los siguiente párrafos se describen todos los menús de programación 7.1.3 Umbrales de alarmas (menú Principal) de heaterSteam. Se recuerda que el índice de pantalla arriba a la derecha Para verifi car que la humedad relativa medida por el transductor de la en el display corresponde a la sucesión de los índices de cada menú...
  • Página 32 Las regulaciones posibles son: 7.2.4 Confi guración de la Regulación desde señal • proporcional a señal externa: regulación proporcional con señal externa ON/OFF procedente de un controlador externo; En el caso de regulación con señal On/Off , se deberá confi gurar la •...
  • Página 33: Horas De Vida De La Unidad (Menú Mantenedor)

    Si fuera necesario sustituir el cilindro, se debe resetear el contador de Precalentamiento con regulación autónoma modulante con sondas horas utilizando el parámetro “Reset”; de este modo el contador de La función de pre-calentamiento, si está activa, se superpone al diagrama horas vuelve a contar de cero.
  • Página 34: Shock Térmico Para Favorecer El Despegado De La Cal (Menú Instalador)

    La duración de cada ciclo de rellenado puede ser defi nida en segundos: 7.3.5 Shock térmico para favorecer el despegado de la cal (menú Instalador) Índice Descripción Parámetro Eb03 Cargas par- Habilitación de cargas parciales o microcargas. Considerando la tendencia natural de la cal a adherirse a cualquier superfi cie ciales Ajuste de la duración de la carga parcial.
  • Página 35: Menú E. Ajustes - C. Confi Guración

    7.3.7 Confi guración del cabezal ventilador (menú 7.4 Menú E. Ajustes - c. Confi guración Instalador) 7.4.1 Sonda principal (menú Instalador) Para gestionar lo mejor posible el cabezal del ventilador en aplicaciones La confi guración de la sonda principal puede ser efectuada en la pantalla con impulsión del vapor directamente en ambiente, se pueden con índice Ec01.
  • Página 36: Duración De La Carga Y De La Descarga Para Dilución Confi Gurable Por El Usuario (Menú Instalador)

    El usuario puede confi gurar la dureza del agua de entrada. Para la lectura Ec11 Ciclos de Ajuste del número de ciclos de evaporación entre dos de la dureza del agua de entrada Carel dispone de un kit de análisis evaporación descargas para dilución. (código: KITTH00000).
  • Página 37: Ajuste De Umbrales De La Alarma De Alta Conductividad (Menú Instalador)

    Confi guración y ajuste de las funciones del sistema Master/Slave: en Índice Descripción Parámetro Ec15 Alta conduc- Habilitación de la alarma de alta conductividad y ajuste la pantalla Ed07 (Producción Master/Slave) pulsar la tecla “PRG” para las tividad del retardo de alarma. confi...
  • Página 38: E.ajustes - F.modo Manual

    3/9 - Ajuste manual de la dureza del agua; pen drive USB 4/9 - tipo de regulación; El sitio ksa.carel.com puede ser descargado desde el paquete de 5/9 - selección del tipo de sonda ambiente principal; actualización. El software de la unidad puede ser actualizado utilizando 6/9 - selección del tipo de sonda de límite;...
  • Página 39: Ajustes - H. Supervisión

    fi rewall garantiza el acceso remoto sólo mediante conexión supervisión además de confi gurar la dirección de supervisión de la segura (conexión a la nube tERA de Carel o mediante criptografía VPN). unidad para el puerto BMS. Índice Descripción...
  • Página 40: Ajustes - I. Logout

    “industrial grade”. unidades (máximo 20), se deberá utilizar un switch de red. Carel comercializa un switch (código: KITSE08000) que prevé la conexión de un máximo de 8 unidades (8 puertos Ethernet). Si es necesario utilizar varios switch KITSE08000 en cascada.
  • Página 41: Tipología De Instalación Del Sistema Master/Slave

    8.3 Tipología de instalación del sistema 8.4 Confi guración del sistema Master/Slave Master/Slave Para la confi guración del sistema Master/Slave seguir los pasos descritos a continuación: El sistema Master/Slave prevé una unidad principal (el Master) que Conectar las sondas o la señal externa a las unidades y realizar la gestiona el funcionamiento de las unidades secundarias (los Slave).
  • Página 42: Función De Precalentamiento Avanzado Para El Sistema Master/Slave

    Si la demanda permanece por debajo del 50% (80kg/h) se activará sólo Símbolo Estado de la unidad en el sistema Master/Slave Indica la unidad actual que se está mostrando (pgd o web server) una máquina (por ejemplo Unidad 1), si la demanda supera el 50% se activará...
  • Página 43: Web Server

    9. WEB SERVER 9.1 Web server integrado segura (conexión al cloud tERA de Carel o mediante criptografía VPN). 9.3 Descripción de las funcionalidades del El web server integrado permite realizar la confi guración y la monitorización de los principales parámetros de la unidad directamente web server desde un PC.
  • Página 44: Backup Hardware Delle Unità

    (DHCP, dirección IP, subnet mask, gateway, DNS) en la pantalla Eh04. Para otros protocolos de supervisión es posible seleccionar el protocolo Carel en serie BMS y utilizar el gateway externo Carel (supernodo para humectación: SNU0000EM0) combinado con la tarjeta de supervisión deseada (según el protocolo necesario).
  • Página 45: Tabla De Las Variables De Supervisión

    NO CONFIGURAR VARIABLES QUE NO ESTÁN PRESENTES EN LAS TABLAS, SE OTRO MODO EXISTE EL RIESGO DE COMPROMETER EL FUNCIONAMIENTO DEL HUMIDIFICADOR. 11.2.1 Tabla de Variables Carel A continuación, se muestran las variables utilizadas para el protocolo Carel. Variables Enteras Variable Nombre de la variable Descripción...
  • Página 46: Variables Digitales

    Variables Analógicas Variable Nombre de la variable Descripción Categoría MainPrb Valor sonda principal (REAL) LimitPrb Valor Sonda de límite/segunda sonda (REAL) PreheatPrb Valor sonda NTC de precalentamiento (REAL) WirelessPrbVal_1.Hum Sonda inalámbrica 1: Humedad Sondas inalám- WirelessPrbVal_1.Temp Sonda inalámbrica 1: Temperatura bricas WirelessPrbVal_2.Hum Sonda inalámbrica 2: Humedad...
  • Página 47: Tabla De Variables Modbus

    Planifi cador: Habilitación franja 6 Tab. 11.d Nota: para supervisores ya existentes se ha creado una tabla de retrocompatibilidad, contactar con Carel para dicha lista (Carel retro). 11.2.2 Tabla de variables ModBus A continuación, se muestran las variables utilizadas para el protocolo ModBus.
  • Página 48 HOLDING REGISTER Variable Nombre de la variable Ocup. Descripción Categoría SV_PwrReq Demanda de producción porcentual desde supervisor Unidad st. RegulationCfg.RegTyp Tipo de regulación Regulación GlbSetP_Hum Setpoint para regulación de humedad GlbSetP_Temp Setpoint para regulación de temperatura RegulationCfg.Hyst Histéresis de regulación RegulationCfg.Diff...
  • Página 49: Tabla De Variables Bacnet

    Variable Nombre de la variable Ocup. Descripción Categoría PreMainWarn Aviso de pre-mantenimiento (no es una alarma) Alarmas CurrBlkAlrm.IsBlocker Alarma de bloqueador CurrBlkAlrm.IsPresent Alarma reseteable CurrBlkAlrm.Warning Aviso Alrm_Autotest.Active Alarma Autotest Alrm_HighConductAl.Active Alarma alta conductividad Alrm_LevSen.Active Alarma sensor de nivel roto Alrm_ThermPtc.Active Alarma de térmico Alrm_Wmiss.Active Alarma falta de agua...
  • Página 50 Variable Nombre de la variable Acceso Descripción Categoría UnitStatus Estado de la unidad Estado unidad WorkHr Horas de vida de la unidad CylWorkHr Horas de vida del cilindro ManMode Modo manual (1=salidas, 2=demanda) Manual ManSSR_OpT Tiempo apertura SSR (modo manual) ManSSR_ClT Tiempo cierre SSR (modo manual) RegulationCfg.RegTyp...
  • Página 51 GlbSetP_Hum Setpoint para regulación de humedad Regulación GlbSetP_Temp Setpoint para regulación de temperatura RegulationCfg.Hyst Histéresis de regulación RegulationCfg.Diff Diferencial de regulación GlbSetPLim_Hum Setpoint límite para regulación de humedad GlbSetPLim_Temp Setpoint límite para regulación de temperatura RegulationCfg.Diff Lim Diferencial de límite RegulationCfg.MinReq Producción mínima AlrmThrshHumLo...
  • Página 52: Registro En El Servicio Tera De Heatersteam

    Tab. 11.k 11.3 Registro en el servicio tERA de heaterSteam El humidifi cador puede ser conectado al servicio tERA de Carel. Este permite la monitorización remota del humidifi cador con la correspondiente salvaguarda de las variables y por lo tanto del registro del funcionamiento del humidifi cador.
  • Página 53: Sondas Inalámbricas, Instalación Y Conf

    12.1 Tipología de instalación y conexiones eléctricas de las sondas inalámbricas Las sondas inalámbricas Carel sugeridas son de tipo ambiente (WS01G01M00) o bien de tipo industrial (WS01F01M00), ambas Para instalaciones en las que no sea posible utilizar sondas estándar cableadas, adecuadas para la detección de humedad y temperatura.
  • Página 54: Tabla De Alarmas

    13. TABLA DE ALARMAS En la tabla siguiente se listan las indicaciones de alarma, las causas, los estados y la posible solución. Code Alarma Causa Solución del problema Reseteo Relé de alarma Acción ALC01 Alarma autotest Probables problemas de: Asegurarse de que la máquina recibe agua Necesario re- No Activo Bloqueo total...
  • Página 55 Code Alarma Causa Solución del problema Reseteo Relé de alarma Acción ALT01 Warning de mante- Señal de mantenimiento programada Apagar la máquina y realizar el mantenimiento com- Automático Activo Solo nimiento pleto del humidifi cador, resetear luego el contador de (necesario reset señalización.
  • Página 56: Piezas De Recambio Y Mantenimiento

    14. PIEZAS DE RECAMBIO Y MANTENIMIENTO Despiece de los modelos UR002- UR013 Código Nº kits para cada UR N. Descripción UR 2 UR 4 UR 2 / UR 4 “cubierta de protección de las conexiones URKCR00020 de potencia (embalaje único)” URKCOPC02S 16 kit de cubierta del calderín URKPTCS020...
  • Página 57 Despiece de los modelos UR020- UR080 Código Nº kits para cada UR N. Descripción UR 20 UR 27 UR 40 UR20 UR27 UR40 “cubierta de protección de las URKCR10020 conexiones de potencia (emba- laje único)” URKCOP3020 URKCOP4020 4 cubierta del calderín URKPTCL020 2 Sonda PTC (embalaje único) URKTB00000...
  • Página 58: Otros Componentes Hidráulicos

    Otros componentes hidráulicos Advertencia importante: para la limpieza de los componentes de plástico no emplear detergentes o disolventes. Los lavados desincrustantes pueden ser efectuados con una solución de ácido acético al 20%, aclarando a continuación y abundantemente con agua. Hidráulica UR 2-13 kg/h Código Posición Descripción UR 2 - 4...
  • Página 59: Componentes Eléctricos

    El mantenimiento del humidifi cador debe ser efectuado por el Servicio El mantenimiento extraordinario se produce cada vez que se manifi esta Técnico de Asistencia CAREL o por personal profesionalmente cualifi cado. una solicitud de mantenimiento programado (código “CL” en el display), Atención: antes de efectuar cualquier operación:...
  • Página 60: Mantenimiento Del Cilindro-Calderín

    para efectuar la sustitución de las resistencias, ver el párrafo 6.7; 14.4 Mantenimiento del cilindro-calderín efectuar la limpieza de las resistencias; La operación se hace necesaria porque las incrustaciones de cal que se extraer el cesto de recogida de cal del fondo del cilindro: enjuagarlo forman impiden un intercambio térmico sufi...
  • Página 61: Electroválvula De Alimentación/Drain Tempering

    afl ojar la abrazadera de fi jación y quitar el tubo del vapor (1); Fig. 14.n enjuagar las paredes internas del calderín y desincrustar con un cepillo suave; volver a montar el calderín repitiendo en orden inverso las operaciones anteriores, recordando fi jar nuevamente el tornillo de puesta a tierra.
  • Página 62: Bandeja De Alimentación

    14.6 Bandeja de alimentación Nota: para las tamaños 002-013 se preven espaciadores entre las resistencias que garantizan su posición correcta. Extraiga los espaciadores UR002-UR013 para remuver las resistencias. Después de la limpieza, vuelva a colocar los Controlar que no haya obstrucciones o partículas sólidas en la bandeja separadores.
  • Página 63: Bomba De Vaciado

    En tal caso verifi car: Bomba de vaciado • si ha intervenido el termoprotector de SSR; • que la Tarjeta de control del ventilador reciba tensión (en los terminales Modelos UR002-UR013 de entrada: 24 Vca) y alimente al ventilador (en los terminales de salida: Procedimiento: 24 Vcc) (sólo para los modelos hasta 10 Kg/h).
  • Página 64: Esquemas Eléctricos

    Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventilador X1-X2 (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.a “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 65: Esquema Eléctrico Ur002-Ur004 Monofásico 230 V - Version 0

    Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventilador X1-X2 (24Vac) Alimentación para kit drain-tempe- X3-X4 ring (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.b “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 66: Esquema Eléctrico Ur006 Monofásico 208 V / 230 V - Version U

    Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventila- X1-X2 dor (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. RDA2 RDA1 PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.c “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 67: Esquema Eléctrico Ur006 Monofásico 230 V - Version 0

    Sensor de temperatura agua Alimentación cabezal ventila- X1-X2 dor (24Vac) Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. RDA2 RDA1 PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.d “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 68: Esquema Eléctrico Ur006-Ur010-Ur013 Trifásico (208-230-400-460-575 V) - Version U

    Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventilador X1-X2 (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.e “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 69: Esquema Eléctrico Ur006-Ur010-Ur013 Trifásico (230-400-460 V)

    Sensor de temperatura del agua Alimentación cabezal ventilador X1-X2 (24Vac) Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.f “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 70: Esquema Ur020 Trifásico (208-230-400-460-575 V) - Version U

    Tarjeta de control del ventilador Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.g “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 71: Esquema Ur020-Ur027 Trifásico (230-400-460 V) - Version 0

    Ventilador Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.h “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 72: Esquema Eléctrico Ur027 Trifásico (230 V) - Version U

    Relé de estado sólido 1…3 Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.i “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 73: Esquema Eléctrico Ur040 Trifásico (400-460-575 V) - Version U

    Relé de estado sólido 1…3 Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.j “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 74: Esquema Eléctrico Ur040-Ur053 Trifásico (400-460 V) - Version 0

    Ventilador Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.k “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 75: Esquema Eléctrico Ur053 Trifásico (400-460 V) - Version U

    Relé de estado sólido 1…3 Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.l “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 76: Esquema Eléctrico Ur060 Trifásico (575 V) - Version U

    Relé de estado sólido 1…3 Ventilador Relè drain tempering Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.m “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 77: Esquema Eléctrico Ur060 (400-460 V) - Version U

    SSR1…2 Relé de estado sólido 1…2 Ventilador Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Filtro Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.n “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 78: Esquema Eléctrico Ur060-Ur080 Trifásico (400-460 V) - Version 0

    Valvula drain tempering Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Alimentación para kit drain- X3-X4 tempering (24Vac) Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.o “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 79: Esquema Eléctrico Ur080 Trifásico (400-460-575 V) - Version U

    SSR1…2 Relé de estado sólido 1…2 Ventilador Sensor de temperatura del agua Termoprotector SSR Termoprotector resistencias Filtro Terminal de alimentación (+G) 24 Vca para sondas Carel 0-10 Vcc. PURPLE YELLOW BLUE Fig. 15.p “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 80: Características Generales E Modelos

    16. CARACTERÍSTICAS GENERALES E MODELOS 16.1 Modelos heaterSteam y características eléctricas En la tabla siguiente se resumen los datos eléctricos correspondientes a las tensiones de alimentación de los distintos modelos y a las características funcionales de cada uno de estos. Observar que algunos modelos pueden ser alimentados con tensiones distintas, obviamente con distintos consumos y producciones de vapor.
  • Página 81: Conexión Eléctrica De Las Resistencias Del Calderín

    16.2 Conexión eléctrica de las resistencias del calderín La fi jación del alojamiento con el dado superior debe ser realizado con un par igual a 3 N · m. Monofásico Monofásico Trifásico - ESTRELLA Trifásico - TRIÁNGULO 2-4 kg/h 208-230 V 6 kg/h 208-230 V 6 kg/h 400 V 6 kg/h 208-230 V...
  • Página 82: Características Técnicas

    (4)* (4)* (4)* Tab. 16.d *: utilizar kit CAREL en “Y” cód. UEKY000000, entrada 40mm (1.6”) y 2 salidas 30mm (1.2”) **: utilizar kit CAREL en “Y” cód. UEKY40Y400, entrada 40mm (1.6”) y 2 salidas 40mm (1.6”) “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 83: Modelos De Distribuidores Lineales E Instalaciones Típicas

    DP205D40RH Tab. 16.e (*) utilizar CAREL “Y” kit P/N UEKY000000, 40 mm (1.6”) inlet and 2 x 30 mm (1.2”) outlets (**) utilizar CAREL “Y” kit P/N UEKY40X400, 40 mm (1.6”) inlet and 2 x 40 mm (1.6”) outlets Para las instalaciones típicas de los distribuidores lineales ver fi g. 8.a min.
  • Página 84 “heaterSteam” +0300087ES - rel. 1.1 - 14.09.2018...
  • Página 86 Agenzia: CAREL INDUSTRIES HQs Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 0499 716611 - Fax (+39) 0499 716600 carel@carel.com - www.carel.com...

Tabla de contenido