PFM Medical TiLOOP MPX Instrucciones De Uso página 4

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
2
Nicht zur Wiederverwendung // Do not reuse // Produit non réutilisable // No reutizable // Não reutilizável // Non
riciclabile // Niet bestemd voor hergebruik // För engångsbruk // Ei saa käyttää uudelleen // Må ikke genanvendes //
Tekrar kullanım için değil // Μόνο για μία χρήση // Nie używać powtórnie // Ne k opakovanému použití //
Nie k opätovnému použitiu // Не пригоден для повторного использования // Nije za ponovnu upotrebu
2
Nicht erneut sterilisieren // Do not resterilise // Ne pas restériliser // No esterilizar de nuevo // Não esterilizar
novamente // Non sterilizzare nuovamente // Niet opnieuw steriliseren // Sterilisera inte en gång till // Ei
STERILIZE
saa steriloida uudelleen // Sterilisér ikke igen // Yeniden sterilize edilemez // Μη το αποστειρώνετε εκ νέου //
Nie sterylizować ponownie // Opakovaně nesterilizujte // Znovu nesterilizujte // Не подвергать повторной
стерилизации // Ne sterilisati ponovo
Sterilisation mit Ethylenoxid // Sterilisation with ethylenoxide // Stérilisation à l'oxyde d'éthylène // Esteri-
lización con óxido de etileno // Esterilização com óxido de etileno // Sterilizzazione con ossido di etilene //
Sterilisatie met ethyleenoxide // Steriliserad med etylenoxid // Sterilointimenetelmä - etyleenioksidi // Sterili-
seret med ethylenoxid // Etilenoksit ile sterilizasyon // Αποστείρωση με οξείδιο του αιθυλενίου // Wyjaławiane
tlenkiem etylenu // Sterilizace etylén oxidem // Sterilizácia s etylén oxidom // Стерилизация этиленоксидом //
Sterilizacija sa etilenoksidom
Bei beschädigter Verpackung nicht verwenden // Do not use if the packaging is damaged // Ne pas utiliser en
cas d'emballage endommagé // No usar cuando el empaque está dañado // Não utilizar se a embalagem estiver
danificada // Non usare se la confezione è danneggiata // Bij beschadigde verpakking, niet gebruiken // Använd
inte vid skadad förpackning // Ei saa käyttää, jos pakkaus on vioittunut // Må ikke anvendes, hvis emballagen
er beskadiget // Hasarlı ambalajlardaki malzeme kullanılmamalıdır // Μη το χρησιμοποιείται σε περίπτωση
που έχει υποστεί ζημιά η συσκευασία // Jeżeli opakowanie jest uszkodzone – nie stosować // Je-li poškozený
obal, nepoužívejte // Nepoužívajte pri poškodenom balení // Не использовать, если нарушена упаковка //
Ne upotrebljavati ako je pakovanje oštećeno
Diethylhexylphthalat-(DEHP-)frei // Does not contain diethylhexylphthalate (DEHP) // sans Diéthylhe-
DEHP
xylphtalate (DEHP) // Libre de di(2-etilhexil)ftalato (DEHP) // isento de dietilhexilftalat (DEHP) // Senza di-
2-etilesilftalato -(DEHP) // Di-ethylhexylftalaat-(DEHP-)vrij // Dietylhexylftalat-(DEHP-)fritt // Ei dietyylihek-
syyliftalaattia (DEHP) // Diethylhexylphthalat-(DEHP-)fri // Dietil heksil-ftalat-(DEHP-)içermez // Ελεύθερο
διεθυλεξυλ-φθαλικού εστέρα (DEHP) // Nie zawiera ftalanu dwuoktylu (DEHP) // Volný diethylhexylftalát
(DEHP) // Neobsahuje dietylhexylftalát (DEHP) // Не содержит диэтилгексилфталат (DEHP) // Ne sadrži die-
tilheksilftalat (DEHP)
4
MK-A001068_02 / 2016-11-02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido